You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
intanto le si struscia e la palpeggia.<br />
"Chi me l'ha slacciata? Lei! Quella zozza! Quella troia puttana mignotta<br />
bagascia m'ha preso in mano il cazzo, ma poi non me l'ha data. Dammela qua,<br />
che la fotto!"<br />
"La fottiamo tutti e tre, da buoni amici," dice Sid. "Resta solo da decidere il<br />
posto. Di là in camera, o qui?"<br />
La scozzona scozzese pare una che non crede ai suoi orecchi. Fa per<br />
svincolarsi, ma Sid non la molla. "Lasciami!" grida. Sid per tutta risposta le<br />
smaneggia le tette. "Fa' la brava bambina, su, via," le dice.<br />
Vista la mala parata, e tre cazzi cattivi schierati contro la mia cara passera,<br />
miss Cavendish si mette a implorare... Non intendeva — dice — fare niente di<br />
male... Era solo uno scherzo, innocente.<br />
pure.<br />
"Chi scherza col cazzo, si fotte," dico io, coniando là per là un proverbio.<br />
"Innocente il tuo scherzo, innocente sarà la mia chiavata," dice Sid, faceto lui<br />
"Come vi permettete di usare con me un simile linguaggio? Se non mi lasciate<br />
all'istante, mi metto a urlare. Chiamo la polizia! Finirete su tutti i giornali!"<br />
"Senti, Sid," dice Arthur. "Non sopporto discorsi di 'sto tipo, io, sai. Mi danno il<br />
voltastomaco, mi danno. Gli urli poi a me segano i nervi. Sistemiamola in modo<br />
che non possa strillare. "<br />
Sid cerca di nuovo di pigliarla con le buone. Ma lei non sente legge. ―Per chi mi<br />
avete presa?" E si mette a gridare come un'ossessa.<br />
Arthur allora l'imbavaglia con un fazzoletto. Lei riesce soltanto a grugnire, ora<br />
più, e a farfugliare. Grugnisce e farfuglia con spiccato accento scozzese, upper<br />
class, aristocratico.<br />
"Ora, tu, stuzzicazzi," dice Arthur, "ora, tu, santarella, scoprirai la chiavata. Ti<br />
violenteremo sul tuo letto, dato che con le buone non ci stai. Così t'impari! "<br />
Impari siamo, tre contro una. Ha un bello scalciare, un bel graffiare, lei. Nulla<br />
può, contro di noi. Non sfuggirà al suo destino. La portiamo di peso di là e la<br />
sdraiamo sul letto. Sid e Arthur la tengono ferma, io la denudo.<br />
Non ho mai violentato nessuno, finora. La cosa, anzi, mi è sembrata sempre<br />
stupida. Finché non ho incontrato questa dannata stuzzicazzi, questa allumeuse<br />
della malora. Adesso io sono pro-stupro al cento per cento.<br />
Mai ci avevo preso tanto gusto, a spogliare una donna, quanto me ne dà<br />
30