28.05.2013 Views

OPUS PISTORUM

OPUS PISTORUM

OPUS PISTORUM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

smisti agli amici, come smisti le americane o le russe. Hanno un brutto<br />

temperamento, corri dei rischi, con loro."<br />

"Cristo, Ernest, pensa a quanti favori t'ho fatto! Non t'ho forse passato Tania?<br />

E suo fratello, pure! E Anna non la conti? Perdio, sarebbe ora che facessi<br />

qualcosa tu per me. Mica ti chiedo, in fin dei conti, una figa a cui tu ci tieni<br />

tanto."<br />

"Come lo sai che non ci tengo tanto, a 'sta figa spagnola che ci ho per le mani?<br />

Ci tengo e come! È una bella figa e ci ha un culo che non finisce mai. Cristo, Alf,<br />

se la passo a 'sto amico tuo francese, a me che me ne viene? Eppoi ci scommetto<br />

che lui neanche l'apprezzerebbe, nel suo giusto valore. Questa è una che ti lecca<br />

gli stivali, se vuoi. Anche un vecchio stivale, va bene lo stesso. Se lo porta a casa<br />

e lo lecca là."<br />

"A lui basta che scopi, non vuol altro. Non va in cerca di niente fuorivia,<br />

Ernest. Una figa normale, purché parli spagnolo. Per far pratica a letto. Tanto<br />

meglio se è una che parla nel sonno."<br />

"E va bene," dice Ernest alla fine, "vedrò cosa posso fare. E quand'è che mi fai<br />

conoscere i tuoi amici americani ricchi? Se avessi io degli amici ricchi te li avrei<br />

fatti conoscere da un pezzo."<br />

"D'accordo. Domani dico a Sam..."<br />

"Al diavolo, il marito. Voglio mettermi in contatto con la moglie. Dille che hai<br />

un amico che vuol farle conoscere Parigi, la vera Parigi, la Parigi di Villon, di<br />

Manet, di Guy de Maupassant. Dille che le mostrerò il Regecem dove Napoleone<br />

giocava a scacchi... e Alexhine anche, il campione... le piacciono gli scacchi? Le<br />

piace mangiare? La porterò a cena... paga lei... Oh ci daremo bel tempo insieme!<br />

Dille che la porterò in un posto in Place de l'Odeon chiamato 'Il porcellino da<br />

latte', però in francese, poi a prendere il caffè sui boulevards... magari il Boul<br />

'Mich' dove potrà vedere gli studenti... Senti, Alf, tu devi essere indaffaratissimo a<br />

portar in giro il marito qua e là... Io farò divertire lei: 'Qui si può avere un ottimo<br />

Chambertin, là fanno Ventrecote Bercy... u-la-là?!' Perché no? Le piacciono i libri?<br />

La porterò alle bancarelle... c'è una vecchia dall'aria materna in grembiale nero...<br />

con lo scialle... che tralasciò di bere una scodella di brodo per vendermi 'Le<br />

allegre signore' di Brantome per trenta franchi, quella ladra. Il mio primo giorno a<br />

Parigi... Voglio saldare i conti con quella strega... La porterò ai Capucins e potrà<br />

guardare il Barone de Rotschild... o magari lo conosce, il Barone. Le piace Parte?<br />

148

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!