28.05.2013 Views

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

264 JURIJ M. LOTMAN<br />

Comportarsi correttamente voleva <strong>di</strong>re comportarsi come<br />

uno straniero, cioè in modo non naturale, secondo le<br />

norme <strong>di</strong> <strong>una</strong> vita straniera. Ricordare queste norme era<br />

tanto necessario come conoscere le regole <strong>di</strong> <strong>una</strong> lingua<br />

che non è la propria <strong>per</strong> un corretto uso <strong>di</strong> essa. Junosti<br />

čestnoe zercalo [L’onesto specchio <strong>della</strong> gioventù], volendo<br />

rappresentare un ideale <strong>di</strong> garbato comportamento<br />

propone <strong>di</strong> considerarsi in <strong>una</strong> società <strong>di</strong> stranieri<br />

(“Chiedere un favore <strong>di</strong>gnitosamente, con parole cortesi<br />

e garbate, come se ci si dovesse rivolgere a uno straniero,<br />

<strong>per</strong> abituarsi a comportarsi così”) 2 .<br />

Un’inversione culturale <strong>di</strong> questo tipo non determinò<br />

<strong>per</strong>ò l’“europeizzazione” <strong>della</strong> vita nel senso letterale<br />

dell’espressione, <strong>per</strong>ché le forme <strong>di</strong> comportamento<br />

quoti<strong>di</strong>ano e le leggi straniere prese dall’Occidente, che<br />

nell’ambiente russo nobiliare <strong>di</strong>vennero il mezzo normale<br />

<strong>per</strong> regolare i rapporti quoti<strong>di</strong>ani, trapiantate in Russia<br />

cambiarono funzione. In Occidente erano forme naturali<br />

e dunque non avvertite soggettivamente. Sa<strong>per</strong><br />

parlare olandese non accresceva naturalmente in Olanda<br />

il prestigio <strong>di</strong> <strong>una</strong> <strong>per</strong>sona. Le norme <strong>di</strong> comportamento<br />

europeo trapiantate in Russia acquistarono valore, come<br />

la conoscenza <strong>delle</strong> lingue straniere faceva salire lo status<br />

sociale <strong>di</strong> <strong>una</strong> <strong>per</strong>sona. Sempre nell’Onesto specchio<br />

<strong>della</strong> gioventù leggiamo:<br />

Gli adolescenti che sono venuti da altri paesi e hanno imparato<br />

le lingue con grande fatica, possono fare sforzi <strong>per</strong><br />

non <strong>di</strong>menticarle, ma le apprendono meglio con lo stu<strong>di</strong>o<br />

<strong>di</strong> libri utili, attraverso i rapporti con gli altri e anche componendo<br />

qualcosa in queste lingue <strong>per</strong> non <strong>di</strong>menticarle.<br />

Quelli che non sono stati in paesi stranieri e sono stati presi<br />

a corte o dalla scuola o da qualche altro posto, si comportano<br />

in modo umile e modesto <strong>per</strong>ché vogliono imparare<br />

dagli altri e non tenere alto lo sguardo con atteggiamento<br />

sfrontato e tenere il cappello appiccicato sulla testa<br />

senza toglierlo davanti a nessuno 3 .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!