28.05.2013 Views

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

Tesi per una semiotica delle culture - Facoltà di Scienze della ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

254 JURIJ M. LOTMAN<br />

stringeva amicizia coi conta<strong>di</strong>ni (...). I citta<strong>di</strong>ni che lo conoscevano<br />

restavano sbalor<strong>di</strong>ti quando, passando <strong>per</strong> il<br />

mercato dopo la messa domenicale, vedevano il principe<br />

accovacciato in serpa a un carro sovraccarico <strong>di</strong> sacchi <strong>di</strong><br />

farina, attorniato da un gruppo <strong>di</strong> conta<strong>di</strong>ni con cui <strong>di</strong>videva<br />

un pezzo <strong>di</strong> pane integrale, conversando animatamente<br />

(...). La casa del principe era frequentata soprattutto<br />

da gente del popolo, e sui pavimenti non mancavano<br />

mai impronte <strong>di</strong> stivali fangosi. Nel salotto <strong>di</strong> sua moglie<br />

Volkonskij si presentava a volte sporco <strong>di</strong> pece o con fili <strong>di</strong><br />

fieno appiccicati agli abiti e alla gran barba, olezzante degli<br />

aromi <strong>della</strong> stalla o <strong>di</strong> consimili profumi raffinati. Insomma<br />

nella società egli costituiva un elemento stravagante,<br />

benché avesse <strong>una</strong> cultura eccellente, parlasse francese<br />

come un francese, con <strong>una</strong> “erre” moscia molto marcata,<br />

<strong>di</strong>mostrasse grande bontà, e con noi bambini fosse sempre<br />

gentile e affettuoso (Belogolovyj 1898, pp. 32-33).<br />

Questa capacità <strong>di</strong> essere senza affettazione, in modo<br />

organico e naturale, “<strong>di</strong> casa” in un salotto del gran<br />

mondo, coi conta<strong>di</strong>ni al mercato e coi bambini costituisce<br />

lo specifico culturale del comportamento del decabrista,<br />

uno specifico che è affine alla poesia <strong>di</strong><br />

Pusˇkin e costituisce <strong>una</strong> <strong>delle</strong> più alte manifestazioni<br />

<strong>della</strong> cultura russa.<br />

Quanto si è detto ci consente <strong>di</strong> affrontare ancora un<br />

problema: la tra<strong>di</strong>zione decabrista <strong>per</strong> lo più è stata considerata<br />

su un piano puramente ideologico, trascurando<br />

l’aspetto “umano”, ossia la tra<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> un determinato<br />

tipo <strong>di</strong> comportamento e <strong>di</strong> psicologia sociale. Se, <strong>per</strong><br />

esempio, la questione dell’influsso che la tra<strong>di</strong>zione<br />

ideologica decabrista ha esercitato su Lev Tolstoj è complessa<br />

e bisognosa ancora <strong>di</strong> approfon<strong>di</strong>menti, è evidente<br />

invece la continuità imme<strong>di</strong>atamente umana tra il tipo<br />

storico-psicologico dell’insieme del comportamento culturale<br />

decabrista e l’autore <strong>di</strong> Guerra e pace. È sintomatico<br />

che Tolstoj, a proposito dei decabristi, facesse <strong>una</strong><br />

<strong>di</strong>stinzione tra le loro idee e le loro <strong>per</strong>sonalità.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!