Una lingua che combatte - DSpace@Unipr
Una lingua che combatte - DSpace@Unipr Una lingua che combatte - DSpace@Unipr
tentativo di avvicinamento ad una realtà alternativa al tempo lineare dell’«effimero sole», verso quel limite in cui non c’è più il tempo, inteso come processo di evoluzione dalla natura alla storia, ma ci sono la natura, la fisicità, l’eros, in un insieme totale, simultaneo e circolare. In questo modo la scrittura à rebours di Penna può vincere la morte, o almeno può strappare al tempo quel poco che nelle poesie è detto: i versi riscrivono la vita, danno un’altra chance alla quotidianità umile e marginale dell’autore. Ne risulta un’immagine mentale di assoluta rêverie e speranza, 39 in cui gli oggetti, i paesaggi, i fanciulli escono dal loro tempo, per entrare in una dimensione sospensiva. Ciò che il desiderio fissa nella mente prende forma nel linguaggio della poesia, che ne esprime l’essenza e la claritas, la luminosità, ma anche la fragilità e il vuoto intorno. 39 Ancora Daniela Marcheschi, Sandro Penna fra poesia e prosa, in AA.VV., Sandro Penna. Una diversa modernità, cit., p. 111: «in Penna è proprio la Natura, la potenza del suo essere corporalmente in atto, la presenza del desiderio e del piacere carnale a farsi tempo, perciò a divenire coscienza di esso nel ricordo. La natura assume su di sé la storia e non viceversa». E sempre di Daniela Marcheschi si legga anche Sandro Penna. Corpo, tempo e narratività, cit., p. 30: «Al “primitivo” Penna non sarebbe quindi interessata la dimensione ideologica, una rivisitazione razionale astratta della realtà, condotta secondo criteri prestabiliti, ma piuttosto abitare un preciso tipo di tempo, tutto speciale: quello ciclico e cosmico del corpo, della pendolarità senza scampo fra piacere e dolore, possesso e perdita ineluttabile della vita; e quello del ritorno del medesimo proprio del bisogno naturale o desiderio». 76
2.3. GIORGIO CAPRONI: LA «PENA DEL FUTURO» Il pensiero del disastro attraversa come un fiume carsico l’opera di Giorgio Caproni, per affiorare secondo due direttive complementari: da una parte le poesie sono le macerie di un day after tanto grottesco quanto politicamente attuale, sono i prodotti residuali di un’apocalisse che non ammette palingenesi; dall’altra sono esse stesse lo strumento e l’origine della fine del mondo, percorrono «l’orlo del disastro», per dirla con Blanchot, in un instabile equilibrio tra ciò che è già avvenuto e ciò che deve ancora accadere: Noi siamo sull’orlo del disastro senza che lo si possa situare nell’avvenire: esso è piuttosto sempre già passato, e tuttavia ne siamo sull’orlo e sotto la minaccia, espressioni, queste, che implicherebbero tutte l’avvenire se il disastro non fosse ciò che non viene. 1 A partire dal Muro della terra e attraverso versi scabri ed essenziali tale pensiero dà forma a scenari di frontiera, a non-luoghi di perdizione e transito che tracciano i contorni di una «guerra / d’unghie» (Anch’io) condotta con la «coscienza del carattere erosivo del segno». 2 L’io è una presenza ambigua, che assume le forme più disparate e scava dentro di sé rinvenendo quegli oggetti destinati a diventare concretizzazioni della propria condizione esistenziale: Sono tornato là dove non ero mai stato. Nulla, da come non fu, è mutato. Sul tavolo (sull’incerato a quadretti) ammezzato ho ritrovato il bicchiere mai riempito. Tutto è ancora rimasto quale mai l’avevo lasciato. 77 (Ritorno, in Il muro della terra) 1 Maurice Blanchot, La scrittura del disastro, Milano, SE, 1990, p. 11, e prosegue «Non sarai tu a parlare; lascia parlare in te il disastro, non importa se attraverso l’oblio o il silenzio» e poi ancora «Altri si rapporta a me come se io fossi l’Altro e mi fa allora uscire dalla mia identità, opprimendomi sino all’annientamento, allontanandomi, sotto la pressione di un’infinita prossimità, dal privilegio di essere in prima persona». 2 Enrico Testa, Per interposta persona. Lingua e poesia nel secondo Novecento, Roma, Bulzoni, 1999, p. 79.
- Page 26 and 27: 1.3. Essere contro: reazioni con lo
- Page 28 and 29: originario rappresentato dalla natu
- Page 30 and 31: paradossale, che non si apre al fut
- Page 32 and 33: Italo Calvino ha parlato, a proposi
- Page 34 and 35: vissuta e superata. Nei capitoli su
- Page 36 and 37: Tra le pieghe della poesia si muove
- Page 39 and 40: 2.1. PENNA E CAPRONI: IL TEMPO INQU
- Page 41 and 42: Fra la gioia dei grilli oscure fiac
- Page 43 and 44: fenomeni non ha reazioni, ma torna
- Page 45 and 46: L’immagine finale del «chiaro /
- Page 47 and 48: Ecco la brevità e la lentezza di c
- Page 49 and 50: determinazione temporale […]. Div
- Page 51 and 52: con le macchine, nega ogni possibil
- Page 53 and 54: Il tempo presente è però teso tra
- Page 55 and 56: messo in discussione. In lui si sen
- Page 57: Felice chi è diverso essendo egli
- Page 60 and 61: essere occasione, per assumere una
- Page 62 and 63: Non c’è conflitto e non c’è f
- Page 64 and 65: Costretta in questa contingenza, la
- Page 66 and 67: distanza, perché solo nella lontan
- Page 68 and 69: l’allontanamento dalla civiltà,
- Page 70 and 71: esserci che si confronta col pensie
- Page 72 and 73: come si è detto, aveva parlato di
- Page 74 and 75: Ma effimero è alle cave ansie il s
- Page 78 and 79: In Ritorno il deittico “là” in
- Page 80 and 81: gradi successivi di approssimazione
- Page 82 and 83: Di noi, testimoni del mondo, tutte
- Page 84 and 85: I tre punti finali lasciano il disc
- Page 86 and 87: Con una logica paradossale e corros
- Page 88 and 89: Il ritorno si rivela per quello che
- Page 90 and 91: segni verbali sono non gli strument
- Page 92 and 93: Ogni rivoluzione genera una civilt
- Page 94 and 95: La mia “sfiducia” non è sfiduc
- Page 96 and 97: snaturano. Anche di quelle più sal
- Page 99 and 100: TERZA PARTE 99
- Page 101 and 102: 3.1. FRANCO FORTINI: LA POETICA DEL
- Page 103 and 104: Liberi in fermo dolore compagni. Or
- Page 105 and 106: Le rughe sopra le mani La ruggine s
- Page 107 and 108: macerie la possibilità di un futur
- Page 109 and 110: ora i tegoli battagliati ora la pag
- Page 111 and 112: che oppone sempre più tenacemente
- Page 113 and 114: La stasi come morte ma anche come o
- Page 115 and 116: La città di cui sto parlando non e
- Page 117 and 118: Il desiderio e la separazione non c
- Page 119 and 120: Fortini continua a disseminare nell
- Page 121 and 122: totalità, e perciò disponibili al
- Page 123 and 124: futuro, e che riconosce nel present
- Page 125 and 126: 3.2. VITTORIO SERENI: RECENSIONE E
2.3.<br />
GIORGIO CAPRONI:<br />
LA «PENA DEL FUTURO»<br />
Il pensiero del disastro attraversa come un fiume carsico l’opera di Giorgio Caproni,<br />
per affiorare secondo due direttive complementari: da una parte le poesie sono le<br />
macerie di un day after tanto grottesco quanto politicamente attuale, sono i prodotti<br />
residuali di un’apocalisse <strong>che</strong> non ammette palingenesi; dall’altra sono esse stesse lo<br />
strumento e l’origine della fine del mondo, percorrono «l’orlo del disastro», per dirla<br />
con Blanchot, in un instabile equilibrio tra ciò <strong>che</strong> è già avvenuto e ciò <strong>che</strong> deve ancora<br />
accadere:<br />
Noi siamo sull’orlo del disastro senza <strong>che</strong> lo si possa situare<br />
nell’avvenire: esso è piuttosto sempre già passato, e tuttavia ne siamo<br />
sull’orlo e sotto la minaccia, espressioni, queste, <strong>che</strong> impli<strong>che</strong>rebbero tutte<br />
l’avvenire se il disastro non fosse ciò <strong>che</strong> non viene. 1<br />
A partire dal Muro della terra e attraverso versi scabri ed essenziali tale pensiero dà<br />
forma a scenari di frontiera, a non-luoghi di perdizione e transito <strong>che</strong> tracciano i<br />
contorni di una «guerra / d’unghie» (Anch’io) condotta con la «coscienza del carattere<br />
erosivo del segno». 2 L’io è una presenza ambigua, <strong>che</strong> assume le forme più disparate e<br />
scava dentro di sé rinvenendo quegli oggetti destinati a diventare concretizzazioni della<br />
propria condizione esistenziale:<br />
Sono tornato là<br />
dove non ero mai stato.<br />
Nulla, da come non fu, è mutato.<br />
Sul tavolo (sull’incerato<br />
a quadretti) ammezzato<br />
ho ritrovato il bicchiere<br />
mai riempito. Tutto<br />
è ancora rimasto quale<br />
mai l’avevo lasciato.<br />
77<br />
(Ritorno, in Il muro della terra)<br />
1 Maurice Blanchot, La scrittura del disastro, Milano, SE, 1990, p. 11, e prosegue «Non sarai tu a parlare; lascia<br />
parlare in te il disastro, non importa se attraverso l’oblio o il silenzio» e poi ancora «Altri si rapporta a me come se io<br />
fossi l’Altro e mi fa allora uscire dalla mia identità, opprimendomi sino all’annientamento, allontanandomi, sotto la<br />
pressione di un’infinita prossimità, dal privilegio di essere in prima persona».<br />
2 Enrico Testa, Per interposta persona. Lingua e poesia nel secondo Novecento, Roma, Bulzoni, 1999, p. 79.