Una lingua che combatte - DSpace@Unipr
Una lingua che combatte - DSpace@Unipr Una lingua che combatte - DSpace@Unipr
astri mantengono una loro fissità: «Le stelle sono immobili nel cielo», mentre «Fuggono i giorni lieti»; «Languiva la stagione pigramente»; «Passano i buoi pesanti con l’aratro» ma «Immobile nel sole la campagna»; «L’estate se ne andò senza rumore»; «Viene l’autunno sonnolento». La frequenza dell’uso dei verbi che indicano un passaggio e un cambiamento esprime evidentemente la viva percezione della fuggevolezza, pur nell’insistenza di ciò che resta immobile, di una vita che non muta e che trionfa sulla Storia. Al fondo dell’ispirazione poetica ci sarebbero dunque una frattura e una trasgressione, un senso di autoesclusione dal mondo che tuttavia convive con uno slancio “cosmico”: Passando sopra un ponte alto sull’imbrunire guardando l’orizzonte ti pare di svanire. Ma la campagna resta piena di cose vere e tante azzurre sfere non valgono una festa. (Sandro Penna, Passando sopra un ponte, in Una strana gioia di vivere) «Ogni accenno naturalistico […] si configura come un paradigma del cosmo: non è mai visto e descritto se non in funzione dell’assoluto […]. La vanità delle cose è uguale alla loro eternità. Dire ieri o dire oggi è l’identica cosa. Vedere il ripetersi previsto dei fenomeni è stupendo e insieme doloroso». 10 Così «la campagna resta / piena di cose vere» dice l’eterno ripetersi della natura contrapposto dolorosamente al “sogno” e alla “fantasia” di Penna, che da tale ciclicità è escluso e che per ciò tende a fuggire la ragione e la storia vivendo una moralità “segmentata” e mancante di coscienza. Nell’«aggravarsi fulmineo e fatale dell’ansia» 11 si ricade sempre all’interno di una «dialettica fra essere e divenire che interessa il mondo interiore del poeta» 12 e che produce quella viva percezione del dolore che alberga nei suoi versi. Egli si sente parte di una vita istintuale, in cui a dare temporaneo sollievo al male di vivere intervengono i sensi, l’unico mezzo per rapportarsi con il mondo e con se stessi, anche se la sua è una registrazione del dato sensoriale, non ne è un’analisi. Penna infatti di fronte ai vari 10 Pier Paolo Pasolini, Passione e ideologia, prefazione di Alberto Asor Rosa, Milano, Garzanti, 1994 (1ª ed. 1960), pp. 433-434. 11 Pier Paolo Pasolini, Passione e ideologia, cit., p. 435. 12 Così Daniela Marcheschi, Sandro Penna. Corpo, tempo e narratività, cit., p. 15. 42
fenomeni non ha reazioni, ma torna al grado zero della poesia, percependo i suoi oggetti in maniera volutamente immediata. Non si tratta di superficialità del sentire, piuttosto di un troppo sentire al quale l’io sopravvive soltanto diminuendolo, tramutandolo in languore, in una «dolce pena» (Porto con me la dolce pena. Erro, in Poesie inedite), o trasformandolo nella leggerezza luminosa che esorcizza la fine. Il presente di tante sue poesie realizza quindi una «partecipazione inquieta a una vita ai confini della moralità»: 13 nell’hic et nunc dell’evento non rimane spazio per la riflessione morale o per la rielaborazione della coscienza, ma solo per una vitalità al limite, o meglio al di là del bene e del male. Questa è la salvezza di cui la poesia ci fa dono. Nella mancanza di conflitti morali si realizza il tentativo di sottrarre alla morte l’eternità di un istante. Per questo nelle sue poesie prevale una memoria a breve termine che, sebbene sia «immersa nella temporalità», 14 non contempla la profondità storica, ma dà l’impressione che la scrittura poetica si componga di appunti presi per fissare l’attimo. 15 In realtà gli studi condotti sugli epistolari con Saba e Montale e sui manoscritti rinvenuti dopo la sua morte attestano un importante lavoro di rielaborazione e una fitta trama di varianti. 16 In diversi casi le poesie venivano scritte come per fermare il ricordo di sensazioni vissute mesi prima, 17 e la sovrapposizione di presente e passato, di esperienza e finzione poetica, determinava quella chiarezza e quella precisione attraverso cui un episodio opaco, perché banale e privo di significati, si illuminava di un tempo assoluto, trattenuto prima di perdersi nell’oblio della dimenticanza. Anche il ripetersi sistematico di certi avverbi è una spia importante e controllata del modo di percepire il tempo. Le illuminazioni, gli improvvisi delle sue poesie sono còlti nel momento di massima 13 Anna Vaglio, Invito alla lettura di Penna, Milano, Mursia, 1996, p. 110. 14 Così Daniela Marcheschi, Sandro Penna. Corpo, tempo e narratività, cit., p. 15. 15 Appunti è anche il titolo della seconda raccolta poetica di Penna, pubblicata a Milano dalle Edizioni della Meridiana nel 1950. 16 A questo proposito si vedano almeno: Eugenio Montale, Sandro Penna, Lettere e minute 1932-1938, a cura di Roberto Deidier, introduzione di Elio Pecora, Milano, Archinto, 1995; Umberto Saba, Lettere a Sandro Penna 1929- 1940, a cura di Roberto Deidier, Milano, Archinto, 1997; e in particolare Roberto Deidier, L’officina di Penna. Le poesie 1939. Storia e apparato critico, cit., pp. 13;14-15; 21; 23: «Gli inediti giovanili di Confuso sogno hanno invece dimostrato il lento sedimentarsi della scrittura penniana nel corso degli anni venti e i suoi precoci debiti europei, specie verso Hölderlin, Baudelaire, Rimbaud»; «se da un lato Penna accredita il mito della poesia spontanea, della scrittura miracolo, relegando nell’ombra quel lungo e denso processo di chiarificazione interiore attestato dalle carte e ricostruito dal biografo [Elio Pecora], La vita… è ricordarsi di un risveglio marca indiscutibilmente l’inizio di quella nuova consapevolezza espressiva di cui il volume del 1939 rende testimonianza»; «Considerando i diversi tipi di nastro e di caratteri con i quali Penna ricopia a macchina i suoi versi […] è possibile stabilire, con una certa approssimazione, almeno quattro fasi redazionali, rispondenti ad altrettante copiature, tra gli esordi e il 1937»; «Il gioco variantistico condotto da Penna nei confronti di Saba risulta ambiguo; poche sono le lezioni accolte». 17 Così Elio Pecora, Sandro Penna: una cheta follia, cit., p. 104: «In dicembre, il giorno 8, come ripetendo e definitivamente fermando un momento dell’ultima estate, quando da Recanati era sceso alla stazione, scrisse i versi che intitolò “Estate”». 43
- Page 1: UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA Fa
- Page 4 and 5: a Elisa
- Page 7: PRIMA PARTE 7
- Page 10 and 11: della memoria e del futuro. Valga p
- Page 12 and 13: viventi, di passati e venturi» ovv
- Page 14 and 15: di separazione e d’esclusione, il
- Page 16 and 17: Poesia significa in primo luogo lib
- Page 18 and 19: dell’hic et nunc. La percezione f
- Page 20 and 21: il senso di un distacco, di una lon
- Page 22 and 23: procinto di essere spazzati via dag
- Page 24 and 25: la pioggia fina, solo. Mi guardavan
- Page 26 and 27: 1.3. Essere contro: reazioni con lo
- Page 28 and 29: originario rappresentato dalla natu
- Page 30 and 31: paradossale, che non si apre al fut
- Page 32 and 33: Italo Calvino ha parlato, a proposi
- Page 34 and 35: vissuta e superata. Nei capitoli su
- Page 36 and 37: Tra le pieghe della poesia si muove
- Page 39 and 40: 2.1. PENNA E CAPRONI: IL TEMPO INQU
- Page 41: Fra la gioia dei grilli oscure fiac
- Page 45 and 46: L’immagine finale del «chiaro /
- Page 47 and 48: Ecco la brevità e la lentezza di c
- Page 49 and 50: determinazione temporale […]. Div
- Page 51 and 52: con le macchine, nega ogni possibil
- Page 53 and 54: Il tempo presente è però teso tra
- Page 55 and 56: messo in discussione. In lui si sen
- Page 57: Felice chi è diverso essendo egli
- Page 60 and 61: essere occasione, per assumere una
- Page 62 and 63: Non c’è conflitto e non c’è f
- Page 64 and 65: Costretta in questa contingenza, la
- Page 66 and 67: distanza, perché solo nella lontan
- Page 68 and 69: l’allontanamento dalla civiltà,
- Page 70 and 71: esserci che si confronta col pensie
- Page 72 and 73: come si è detto, aveva parlato di
- Page 74 and 75: Ma effimero è alle cave ansie il s
- Page 76 and 77: tentativo di avvicinamento ad una r
- Page 78 and 79: In Ritorno il deittico “là” in
- Page 80 and 81: gradi successivi di approssimazione
- Page 82 and 83: Di noi, testimoni del mondo, tutte
- Page 84 and 85: I tre punti finali lasciano il disc
- Page 86 and 87: Con una logica paradossale e corros
- Page 88 and 89: Il ritorno si rivela per quello che
- Page 90 and 91: segni verbali sono non gli strument
fenomeni non ha reazioni, ma torna al grado zero della poesia, percependo i suoi oggetti<br />
in maniera volutamente immediata. Non si tratta di superficialità del sentire, piuttosto di<br />
un troppo sentire al quale l’io sopravvive soltanto diminuendolo, tramutandolo in<br />
languore, in una «dolce pena» (Porto con me la dolce pena. Erro, in Poesie inedite), o<br />
trasformandolo nella leggerezza luminosa <strong>che</strong> esorcizza la fine. Il presente di tante sue<br />
poesie realizza quindi una «partecipazione inquieta a una vita ai confini della<br />
moralità»: 13 nell’hic et nunc dell’evento non rimane spazio per la riflessione morale o<br />
per la rielaborazione della coscienza, ma solo per una vitalità al limite, o meglio al di là<br />
del bene e del male. Questa è la salvezza di cui la poesia ci fa dono. Nella mancanza di<br />
conflitti morali si realizza il tentativo di sottrarre alla morte l’eternità di un istante. Per<br />
questo nelle sue poesie prevale una memoria a breve termine <strong>che</strong>, sebbene sia «immersa<br />
nella temporalità», 14 non contempla la profondità storica, ma dà l’impressione <strong>che</strong> la<br />
scrittura poetica si componga di appunti presi per fissare l’attimo. 15 In realtà gli studi<br />
condotti sugli epistolari con Saba e Montale e sui manoscritti rinvenuti dopo la sua<br />
morte attestano un importante lavoro di rielaborazione e una fitta trama di varianti. 16 In<br />
diversi casi le poesie venivano scritte come per fermare il ricordo di sensazioni vissute<br />
mesi prima, 17 e la sovrapposizione di presente e passato, di esperienza e finzione<br />
poetica, determinava quella chiarezza e quella precisione attraverso cui un episodio<br />
opaco, perché banale e privo di significati, si illuminava di un tempo assoluto, trattenuto<br />
prima di perdersi nell’oblio della dimenticanza. An<strong>che</strong> il ripetersi sistematico di certi<br />
avverbi è una spia importante e controllata del modo di percepire il tempo. Le<br />
illuminazioni, gli improvvisi delle sue poesie sono còlti nel momento di massima<br />
13<br />
Anna Vaglio, Invito alla lettura di Penna, Milano, Mursia, 1996, p. 110.<br />
14<br />
Così Daniela Mar<strong>che</strong>schi, Sandro Penna. Corpo, tempo e narratività, cit., p. 15.<br />
15<br />
Appunti è an<strong>che</strong> il titolo della seconda raccolta poetica di Penna, pubblicata a Milano dalle Edizioni della<br />
Meridiana nel 1950.<br />
16<br />
A questo proposito si vedano almeno: Eugenio Montale, Sandro Penna, Lettere e minute 1932-1938, a cura di<br />
Roberto Deidier, introduzione di Elio Pecora, Milano, Archinto, 1995; Umberto Saba, Lettere a Sandro Penna 1929-<br />
1940, a cura di Roberto Deidier, Milano, Archinto, 1997; e in particolare Roberto Deidier, L’officina di Penna. Le<br />
poesie 1939. Storia e apparato critico, cit., pp. 13;14-15; 21; 23: «Gli inediti giovanili di Confuso sogno hanno<br />
invece dimostrato il lento sedimentarsi della scrittura penniana nel corso degli anni venti e i suoi precoci debiti<br />
europei, specie verso Hölderlin, Baudelaire, Rimbaud»; «se da un lato Penna accredita il mito della poesia spontanea,<br />
della scrittura miracolo, relegando nell’ombra quel lungo e denso processo di chiarificazione interiore attestato dalle<br />
carte e ricostruito dal biografo [Elio Pecora], La vita… è ricordarsi di un risveglio marca indiscutibilmente l’inizio di<br />
quella nuova consapevolezza espressiva di cui il volume del 1939 rende testimonianza»; «Considerando i diversi tipi<br />
di nastro e di caratteri con i quali Penna ricopia a macchina i suoi versi […] è possibile stabilire, con una certa<br />
approssimazione, almeno quattro fasi redazionali, rispondenti ad altrettante copiature, tra gli esordi e il 1937»; «Il<br />
gioco variantistico condotto da Penna nei confronti di Saba risulta ambiguo; po<strong>che</strong> sono le lezioni accolte».<br />
17<br />
Così Elio Pecora, Sandro Penna: una <strong>che</strong>ta follia, cit., p. 104: «In dicembre, il giorno 8, come ripetendo e<br />
definitivamente fermando un momento dell’ultima estate, quando da Recanati era sceso alla stazione, scrisse i versi<br />
<strong>che</strong> intitolò “Estate”».<br />
43