28.05.2013 Views

Manuale di Konversation - KDE Documentation

Manuale di Konversation - KDE Documentation

Manuale di Konversation - KDE Documentation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Gary R. Cramblitt<br />

Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2


In<strong>di</strong>ce<br />

1 Introduzione 6<br />

2 Uso <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> 7<br />

2.1 Se non hai mai usato IRC prima d’ora... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

2.2 Impostare la tua identità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

2.3 Definire nuove reti, server ed entrare automaticamente nei canali . . . . . . . . . . 11<br />

2.4 Elencare i canali <strong>di</strong>sponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.5 Una panoramica della schermata principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2.6 Connessione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

2.7 Coman<strong>di</strong> IRC usati <strong>di</strong> frequente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

2.8 Conversazioni private (query) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

2.9 Impostare le notifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

2.10 Controllare chi è collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

2.11 Evidenziazione dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

2.12 Configurazione della vista a schermo (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

2.13 Inviare messaggi colorati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

2.14 Configurare i temi dei nick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

2.15 Configurare i pulsanti rapi<strong>di</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

2.16 Inviare e ricevere file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

2.17 Integrazione con KAddressBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

2.18 Raccogliere URL dai messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

2.19 Impostare il tuo browser Web preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

2.20 Segnare i verbali dei canali e delle conversazioni private . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

2.21 Verbalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

2.22 Coman<strong>di</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

2.23 Scripting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

2.24 Guida <strong>di</strong> riferimento agli script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

3 Guida ai coman<strong>di</strong> 39<br />

3.1 La finestra principale <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

3.1.1 Il menu File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

3.1.2 Il menu Mo<strong>di</strong>fica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

3.1.3 Il menu Inserisci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

3.1.4 Il menu Segnalibri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

3.1.5 Il menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

3.1.6 Il menu Finestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

3.1.7 Il menu Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

4 Domande e risposte 42<br />

5 Riconoscimenti e licenza 43<br />

A Installazione 45<br />

A.1 Come ottenere <strong>Konversation</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

A.2 Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4


Sommario<br />

<strong>Konversation</strong> è un programma IRC facile da usare costruito sulla piattaforma <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.


Capitolo 1<br />

Introduzione<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

<strong>Konversation</strong> è un programma IRC costruito sulla piattaforma <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>. Offre le seguenti<br />

funzionalità:<br />

• Supporto SSL.<br />

• Interfaccia a schede facile da usare.<br />

• Pulsanti rapi<strong>di</strong> personalizzabili per coman<strong>di</strong> usati <strong>di</strong> frequente<br />

• Riconnessione e riaccesso automatici.<br />

• Invio e ricezione DCC.<br />

• Elenco dei nick sorvegliati.<br />

• Notificazioni visive e sonore per un’ampia varietà <strong>di</strong> eventi, come messaggi contenenti il tuo<br />

nick, o nick nel tuo elenco <strong>di</strong> sorveglianza che si collegano o scollegano.<br />

• Evidenziazione personalizzabile dei messaggi per nick o espressione regolare.<br />

• Completamento dei nick.<br />

• Cattura e salvataggio <strong>di</strong> tutti gli URL che appaiono nei messaggi.<br />

• Vista a schermo dei messaggi, anche quando minimizzato.<br />

• Elenco dei nick ignorati.<br />

• Verbalizzazione automatica e gestione dei verbali.<br />

• Segnare le righe nei verbali.<br />

• Scripting.<br />

• Integrazione con KAddressBook.<br />

Il sito <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> è http://konversation.kde.org. Maggiori informazioni, come domande<br />

ricorrenti e suggerimenti, si trovano sul Wiki <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

Gli sviluppatori <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> possono spesso essere contattati su IRC, su irc.freenode.net,<br />

canale #konversation.<br />

6


Capitolo 2<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Uso <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2.1 Se non hai mai usato IRC prima d’ora...<br />

In parole povere, IRC è un protocollo <strong>di</strong> chat, definito da standard Internet ufficiali, e capace <strong>di</strong><br />

rubare parecchie ore della tua vita. Per usare IRC, devi connetterti a un server, e quin<strong>di</strong> accedere<br />

a un canale (equivalente a una chat room) o limitarti a conversazioni private.<br />

Per connetterti a un server e a un canale, apri <strong>Konversation</strong>. Apparirà la schermata Elenco dei<br />

Server.<br />

✈1✈2✈3<br />

✈1 L’elenco <strong>di</strong> Reti IRC configurate è mostrato qui. Una rete IRC è una raccolta <strong>di</strong> server che<br />

collaborano. Devi connetterti a solo uno dei server nella rete per essere connesso all’intera<br />

rete IRC. Una volta connesso, <strong>Konversation</strong> entrerà automaticamente nei Canali mostrati.<br />

Quanto <strong>Konversation</strong> viene avviato per la prima volta, la rete Freenode e il canale #kde<br />

sono già stati inseriti per te. Fai clic su una rete per selezionarla.<br />

✈2 Fai clic qui per definire una nuova Rete, incluso il server a cui connettersi, e i Canali in cui<br />

entrare automaticamente una volta connesso. Ve<strong>di</strong> Definire nuove reti, server ed entrare<br />

automaticamente nei canali per maggiori informazioni.<br />

✈3 Fai clic qui per connetterti al server e canale IRC selezionati.<br />

7


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

NOTA<br />

Quando fai clic sul pulsante Connetti la prima volta che apri <strong>Konversation</strong>, potresti vedere il messaggio<br />

seguente, che ti <strong>di</strong>ce che la tua identità predefinita non è impostata correttamente.<br />

La prima volta che <strong>Konversation</strong> viene aperto, ottiene delle informazione sull’utente attuale dal sistema<br />

operativo e inserisce dei valori predefiniti per l’identità. Se le informazioni sull’utente del sistema<br />

operativo non sono complete (per esempio, se non è definito un nome completo) potresti vedere il<br />

messaggio sopra. Per correggere il problema, fai clic su Mo<strong>di</strong>fica identità e ve<strong>di</strong> Impostare la tua<br />

identità per maggiori informazioni.<br />

La schermata Principale mostrerà i messaggi inviati dal server al client (se <strong>Konversation</strong> non si<br />

dovesse connettere al server, ve<strong>di</strong> Domande e risposte). Quando i messaggi del server avranno<br />

finito <strong>di</strong> scorrere, <strong>Konversation</strong> entrerà nei canali scelti.<br />

✈1✈2✈3<br />

✈1 Questa è chiamata la Linea <strong>di</strong> input. Per inviare un messaggio a tutti nel canale, scrivi qui<br />

il messaggio e premi Invio. Il tuo messaggio, come quelli <strong>di</strong> tutti gli altri, appare nella<br />

schermata del canale sopra. Ogni messaggio è preceduto dall’ora e dal nick dell’utente.<br />

✈2 Puoi entrare in altri server e canali aggiuntivi. Ogni server, canale, elenco <strong>di</strong> canali, e altri<br />

schermi hanno qui una linguetta separata. Per mostrare un elenco dei canali <strong>di</strong>sponibili,<br />

ve<strong>di</strong> Elencare i canali <strong>di</strong>sponibili. Per entrare in un canale, scrivi: /join #nomecanale<br />

nella Linea <strong>di</strong> input (il segno # è necessario). Puoi anche scrivere /j come abbreviazione <strong>di</strong><br />

/join. Per lasciare un canale, scrivi /part. Per passare a un server o canale <strong>di</strong>verso, fai<br />

clic sulla linguetta corrispondente.<br />

8


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈3 Questo è chiamato il Pannello dei nick. Elenca i nick <strong>di</strong> tutti gli utenti che sono entrati nel<br />

canale, incluso te stesso.<br />

Questi sono i fondamenti, per informazioni più dettagliate, continua a leggere...<br />

2.2 Impostare la tua identità<br />

Prima <strong>di</strong> iniziare a usare <strong>Konversation</strong> regolarmente, dovresti impostare come sarai identificato<br />

sulla rete.<br />

Fai clic su Impostazioni → Identità nel menu principale. Apparirà la schermata Identità. Puoi<br />

visualizzare la schermata Identità anche facendo clic sul pulsante Mo<strong>di</strong>fica nella schermata<br />

Mo<strong>di</strong>fica rete o Nuova rete.<br />

1✈ 2✈ 3✈ 4✈ 5✈ 6✈ 7✈<br />

✈1 Fai clic qui per selezionare un’Identità da mo<strong>di</strong>ficare.<br />

✈2 Usa questi pulsanti per aggiungere, duplicare, rinominare o rimuovere un’Identità.<br />

✈3 Inserisci qui il tuo vero nome. IRC non è fatto per nasconderti dai tuoi amici o nemici. Tienilo<br />

a mente se ti tenta l’idea <strong>di</strong> comportarti male. Un falso ´´nome vero´´ può essere un buon<br />

modo <strong>di</strong> nascondere il tuo sesso a tutti gli sfigati che ci sono là fuori, ma il computer che<br />

usi può sempre essere tracciato, quin<strong>di</strong> non sarai mai del tutto anonimo.<br />

✈4 Usa questi pulsanti per aggiungere o eliminare un nick.<br />

✈5 Questo è il tuo elenco <strong>di</strong> nick. Un nick è il nome con il quale sarai noto agli altri utenti.<br />

Puoi inserire qualsiasi nome tu desideri. Il primo carattere deve essere una lettera, gli altri<br />

caratteri possono essere lettere, numeri, o i caratteri speciali -[]\‘_ˆ{}|.<br />

Siccome i nick devono essere univoci all’interno <strong>di</strong> un’intera rete IRC, il nome che vuoi<br />

potrebbe essere respinto dal server perché qualcun altro sta già usando quel nick. Inserisci<br />

i tuoi nick alternativi nelle caselle apposite. Se la tua prima scelta è rifiutata dal server,<br />

<strong>Konversation</strong> proverà con i nick alternativi.<br />

9


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Secondo la RFC 2812, la lunghezza massima <strong>di</strong> un nick è 9, ma ciò in realtà è determinato<br />

dal server. Per determinare il massimo per un server, connettiti al server. Nella linguetta<br />

Messaggi del server, cerca un messaggio [Support]. Per esempio<br />

[18:51] *Eisfuchs* [21:45] [Support] Eisfuchs MODES=4 MAXCHANNELS=20 NICKLE<br />

N=16 USERLEN=10 HOSTLEN=63 TOPICLEN=450 KICKLEN=450 CHANNELLEN=30 KEYLEN=23<br />

CHANTYPES=# PREFIX=@+ CASEMAPPING=ascii CAPAB IRCD=dancer<br />

Il parametro NICKLEN specifica la lunghezza massima dei nick.<br />

✈6 Usa questi pulsanti per cambiare l’or<strong>di</strong>ne dei nick. Il nick in cima viene provato per primo,<br />

quin<strong>di</strong> verrà provato il prossimo, e così via.<br />

✈7 Se hai registrato il tuo nick sulla rete IRC, inserisci il servizio e la password per autenticare il<br />

tuo nick. Quando <strong>Konversation</strong> si connetterà, invierà automaticamente /msg servizio<br />

IDENTIFY password al server. Se non sai cosa vuol <strong>di</strong>re, lascia queste caselle vuote.<br />

Fai clic sulla linguetta Assente.<br />

✈1✈2✈3<br />

✈1 Inserisci un nick che in<strong>di</strong>chi che sei assente. Ogni volta che eseguirai un comando /awaymsg<br />

in qualsiasi canale in cui sei entrato con questa Identità, <strong>Konversation</strong> cambierà automaticamente<br />

il tuo nick nel Nick <strong>di</strong> assenza. Gli altri utenti potranno vedere che sei assente<br />

dal tuo computer. Ogni volta che effettui un comando /away in qualsiasi canale nel quale<br />

sei assente, <strong>Konversation</strong> farà tornare automaticamente il tuo nick quello originale. Se non<br />

vuoi cambiare automaticamente il tuo nick quando sei assente, lascia in bianco.<br />

✈2 Se segni questa casella, ogni volta che effettuerai un comando /away, apparirà una riga orizzontale<br />

nel canale, che segnerà il punto in cui te ne sei andato. Gli altri utenti IRC non<br />

vedono questa riga.<br />

✈3 Se segni questa casella, <strong>Konversation</strong> invierà automaticamente il Messaggio <strong>di</strong> assenza a tutti<br />

i canali in cui sei entrato con questa Identità. %s è sostituito con msg. Ogni volta che<br />

eseguirai un comando /away, il Messaggio <strong>di</strong> ritorno sarà mostrato in tutti i canali in cui<br />

sei entrato con questa Identità.<br />

NOTA<br />

I messaggi <strong>di</strong> assenza sono spesso considerati fasti<strong>di</strong>osi dagli altri utenti. Usa questa opzione<br />

con attenzione, e con rispetto degli altri utenti IRC.<br />

10


Fai clic sulla linguetta Avanzate.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈1 Qui puoi inserire un comando che sarà eseguito prima <strong>di</strong> connettersi al server. Se questa<br />

identità viene usata per più <strong>di</strong> un server, il comando sarà eseguito per ogni server.<br />

✈2 Questa impostazione influenza come sono co<strong>di</strong>ficati i caratteri che scrivi quando vengono inviati<br />

al server. Influenza anche come sono visualizzati i messaggi. Quando apri <strong>Konversation</strong><br />

per la prima volta, questa impostazione viene recuperata automaticamente dal sistema<br />

operativo. Se sembra che ci siano problemi a leggere i messaggi degli altri utenti, prova a<br />

cambiare questa impostazione.<br />

✈3 Quando ti connetti, molti server interrogano il tuo computer per avere una risposta IDENT.<br />

Se il tuo computer non ha un server IDENT in esecuzione, questa risposta è inviata da<br />

<strong>Konversation</strong>. Non sono ammessi spazi. Si suggerisce <strong>di</strong> usare il tuo nome.<br />

✈4 Ogni volta che lasci un canale, questo messaggio sarà inviato al canale.<br />

✈5 Ogni volta che sei cacciato da un canale (normalmente da un operatore IRC), questo messaggio<br />

verrà inviato al canale.<br />

✈6 Fai clic per applicare i tuoi cambiamenti. Per attivare tutti i cambiamenti, devi <strong>di</strong>sconnetterti<br />

dal server e riconnetterti. Il modo più semplice per farlo è terminare <strong>Konversation</strong> e<br />

riavviare.<br />

2.3 Definire nuove reti, server ed entrare automaticamente nei<br />

canali<br />

La schermata Elenco dei server appare quando apri il programma <strong>Konversation</strong>. Appare anche<br />

quando scegli File → Elenco dei server nel menu principale. La schermata Elenco dei file elenca<br />

le tue reti IRC definite esistenti, elencate per gruppo. Una rete IRC è una raccolta <strong>di</strong> server<br />

cooperanti. Quando ti connetti a qualsiasi server in una rete, hai accesso a tutti i canali della rete.<br />

Esempi <strong>di</strong> reti IRC sono Freenode e Undernet.<br />

11


✈1✈2✈3✈4<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈1 Le tue reti esistenti definite sono elencate qui insieme all’Identità usata per connettersi alla<br />

rete, e i Canali in cui entri automaticamente quando ti connetti. Se hai specificato un<br />

gruppo delle tue reti, esse sono elencate indentate sotto il gruppo. Fai clic su una rete per<br />

selezionarla.<br />

✈2 Usa questi pulsanti per aggiungere una nuova rete, o per mo<strong>di</strong>ficarne o eliminarne una<br />

evidenziata.<br />

✈3 Fai clic su questo pulsante per connetterti alla Rete evidenziata e chiudere la schermata Elenco<br />

dei server. Puoi evidenziare più <strong>di</strong> una rete se vuoi, cosa che ti connetterà a tutte le reti<br />

evidenziate.<br />

✈4 Fare clic su questo pulsante non cancella i cambiamenti che hai apportato. Significa<br />

semplicemente che in questo momento non vuoi connetterti a nessuna rete.<br />

Quando fai clic sul pulsante Nuovo, appare la schermata Nuova rete.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6✈7✈8<br />

✈1 Inserisci qui il Nome della rete. Puoi creare tante voci quante ne vuoi nella schermata Elenco<br />

dei server all’interno della stessa Rete.<br />

12


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈2 Scegli un’Identità esistente o fai clic sul pulsante Mo<strong>di</strong>fica per aggiungerne una nuova o mo<strong>di</strong>ficare<br />

una esistente. L’Identità ti identificherà e determinerà il tuo nick quando ti connetti<br />

alla rete.<br />

✈3 Facoltativo: questo comando sarà inviato al server dopo la connessione. Esempio: /msg Ni<br />

ckServ IDENTIFY konvirocks. Questo esempio è è per la rete Freenode, che richiede<br />

che gli utenti registrino il loro nick con una password e accedano alla connessione. konvi<br />

rocks è la password per il nick dell’Identità. Puoi inserire più <strong>di</strong> un comando separandoli<br />

con punti e virgola.<br />

✈4 Segna qui se vuoi che <strong>Konversation</strong> si connetta automaticamente a questa rete ogni volta che<br />

apri <strong>Konversation</strong>.<br />

✈5 Questo è un elenco <strong>di</strong> Server IRC nella rete. Quando si connetterà alla rete, <strong>Konversation</strong><br />

proverà a connettersi al server in alto per primo. Se non funziona, proverà con il secondo.<br />

Se non funziona, proverà con il terzo, e così via. Deve essere specificato almeno un server.<br />

Fai clic su un server per evidenziarlo.<br />

✈6 Usa questi pulsanti per aggiungere un server, mo<strong>di</strong>ficare un server evidenziato, o eliminare<br />

un server evidenziato. Puoi anche regolare l’or<strong>di</strong>ne dell’elenco dei server, e quin<strong>di</strong> l’or<strong>di</strong>ne<br />

dei tentativi <strong>di</strong> connessione.<br />

✈7 Opzionale: questo è un elenco dei canali in cui <strong>Konversation</strong> entrerà automaticamente una<br />

volta connesso a un server. Puoi lasciarlo in bianco se non vuoi entrare automaticamente in<br />

nessun canale.<br />

✈8 Usa questi pulsanti per aggiungere un canale, mo<strong>di</strong>ficare un canale evidenziato, o eliminare<br />

un canale evidenziato. Puoi anche cambiare l’or<strong>di</strong>ne in cui si entra nei canali.<br />

NOTA<br />

Evita <strong>di</strong> mischiare server su <strong>di</strong>verse reti IRC sotto la stessa Rete. Evita <strong>di</strong> inserire lo stesso server<br />

in due reti <strong>di</strong>verse. Altrimenti, l’integrazione con la tua rubrica e il controllo dei nick collegati <strong>di</strong><br />

<strong>Konversation</strong> non funzioneranno correttamente.<br />

Quando fai clic sul pulsante Aggiungi, nel riquadro Server, appare la schermata Aggiungi server.<br />

✈1✈2✈3✈4<br />

✈1 Il nome o numero IP del server. irchelp.org mantiene un elenco <strong>di</strong> server.<br />

✈2 Inserisci il numero della porta che deve connettersi al server. Per la maggior parte dei server,<br />

dovrebbe essere 6667.<br />

✈3 Se il server richiede una password per connettersi, inseriscila qui, altrimenti lascia in bianco.<br />

✈4 Segna se vuoi usare il protocollo SSL (Secure Socket Layer) con il server. Ciò protegge la privacy<br />

delle comunicazioni tra il tuo computer e il server IRC. Il server deve supportare il<br />

protocollo SSL affinché funzioni. La maggior parte dei casi, se il server non supporta SSL,<br />

la connessione cadrà.<br />

13


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Quando fai clic sul pulsante Aggiungi nel riquadro Entra nel canali automaticamente, appare la<br />

schermata Aggiungi canale.<br />

Inserisci un nome <strong>di</strong> canale. Non <strong>di</strong>menticarti del # <strong>di</strong> testa. Se il canale richiede una password<br />

per poterci entrare, inseriscila, altrimenti lascia in bianco.<br />

2.4 Elencare i canali <strong>di</strong>sponibili<br />

Per mostrare un elenco dei canali <strong>di</strong>sponibili, scegli Finestra → Elenco dei canali nel menu principale.<br />

Dopo una schermata d’avvertimento, viene creata una nuova scheda chiamata Elenco dei<br />

canali.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

✈1 Inserisci qui una stringa <strong>di</strong> filtraggio.<br />

✈2 Qui puoi qui limitare l’elenco a quei canali con un numero minimo o massimo <strong>di</strong> utenti.<br />

Scegliere Senza limite <strong>di</strong>sattiva il criterio corrispondente.<br />

✈3 Fai clic qui per recuperare l’elenco dei canali dal server e applicare il filtro.<br />

✈4 L’elenco filtrato dei canali viene mostrato qui. Nota che se non usi espressioni regolari, <strong>Konversation</strong><br />

elenca ogni canale che contenga la stringa <strong>di</strong> filtraggio che hai inserito. Il nome<br />

del canale non deve necessariamente iniziare con la stringa che hai inserito.<br />

✈5 Scegli un canale in cui vuoi entrare facendoci clic. Fai clic destro sul canale per avere un elenco<br />

<strong>di</strong> tutti gli in<strong>di</strong>rizzi Web menzionati nel titolo del canale.<br />

14


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈6 Fai clic qui per entrare nel canale. Verrà creata una nuova scheda per il canale.<br />

A volte ci sono canali ‘segreti’ sui server. Questi canali non sono elencati nella Elenco dei canali.<br />

Puoi però entrarci se ne conosci il nome. In una Linea <strong>di</strong> input, scrivi: /join #nomeDelCanale<br />

(il segno # è necessario). Viene creata una nuova scheda per il canale. Se entri in un canale e il<br />

Pannello dei nick elenca solo il tuo nick, significa che il canale prima non esisteva. Il server ha<br />

creato il canale e tu ne sei l’operatore. In questo caso, probabilmente vorrai chiudere il canale<br />

scrivendo: /part.<br />

2.5 Una panoramica della schermata principale<br />

Impariamo <strong>di</strong> più sulla schermata Principale. La schermata è mostrata sotto con una scheda <strong>di</strong><br />

canale selezionata.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6✈7✈8✈9<br />

✈1 Questa è chiamata la Linea <strong>di</strong> input. Appare solo quando la scheda corrente è un canale. Per<br />

mandare un messaggio a tutti quelli che sono nel canale, scrivi qui il messaggio e premi<br />

Invio. Il tuo messaggio, come quello <strong>di</strong> chiunque altro, appare nella finestra del canale<br />

sovrastante. Ogni messaggio è preceduto dall’ora e dal nick dell’utente.<br />

Puoi anche incollare testo dagli appunti. Se il testo incollato ha più <strong>di</strong> una riga (ritorni a<br />

capo), apparirà una finestra <strong>di</strong> <strong>di</strong>alogo. Mo<strong>di</strong>fica il testo come desideri e fai clic su OK.<br />

Se il testo incollato è più lungo <strong>di</strong> 256 caratteri, o contiene più <strong>di</strong> una riga, apparirà un<br />

messaggio <strong>di</strong> avvertimento che ti avvertirà che gli interventi <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni possono<br />

causare reimpostazioni della connessione e floo<strong>di</strong>ng. Puoi procedere con l’inserimento, ma<br />

farlo è una cattiva idea, perché il floo<strong>di</strong>ng darà fasti<strong>di</strong>o agli altri nel canale, o potresti essere<br />

<strong>di</strong>sconnesso dal server. È meglio mandare il messaggio in spezzoni più corti.<br />

Una convenzione usata in molti canali è far precedere i messaggi <strong>di</strong>retti a un utente dal<br />

suo nick. <strong>Konversation</strong> fornisce una comoda funzionalità <strong>di</strong> completamento nick. Inizia a<br />

scrivere il nick dell’utente, quin<strong>di</strong> premi Tab. <strong>Konversation</strong> completerà il resto del nick dell’utente<br />

seguito da due punti. Per personalizzare la funzionalità <strong>di</strong> completamento, scegli<br />

Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> dal menu principale, espan<strong>di</strong> Comportamento,<br />

fai clic su Generale, e seleziona una Modalità <strong>di</strong> completamento.<br />

15


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Qui puoi anche inserire un comando IRC scrivendo prima / seguito da un comando IRC<br />

valido. Ve<strong>di</strong> Coman<strong>di</strong> IRC usati frequentemente. Su alcuni server, puoi scrivere /help<br />

per un elenco dei coman<strong>di</strong> <strong>di</strong>sponibili, o scrivere /helpcomando per avere aiuto su un<br />

comando specifico.<br />

✈2 Puoi entrare in server e canali aggiuntivi. Ogni server e ogni canale ha qui una scheda separata.<br />

Per mostrare un elenco <strong>di</strong> canali <strong>di</strong>sponibili, ve<strong>di</strong> Elencare i canali <strong>di</strong>sponibili. Per<br />

entrare in un canale, scrivi: /join #nomeCanale nella linea <strong>di</strong> input (il segno # è necessario).<br />

Per lasciare un canale, scrivi /part. Qui appaiono schede anche quando apri<br />

un Elenco dei canali, partecipi in una conversazione privata, apri il Raccoglitore <strong>di</strong> URL, o<br />

apri una o più Konsole. Per far passare la vista schermo a un’altra schermata, fai clic sulla<br />

linguetta corrispondente, o usa la ruota del mouse per ruotare attraverso le schede.<br />

Per impostare altre opzioni per le schede, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong><br />

nel menu principale, espan<strong>di</strong> Interfaccia, fai clic su Schede o espan<strong>di</strong> Notifiche e fai clic su<br />

Schede.<br />

✈3 Questi LED lampeggeranno quando ci sarà qualcosa che non hai visto in quella scheda. Il<br />

LED lampeggerà più lentamente quando i soli messaggi non visti sono join, part, quit o<br />

cambiamenti <strong>di</strong> nick. Lampeggeranno più velocemente se ci sono messaggi normali non<br />

visti. I colori sono come segue:<br />

• Canale<br />

• Messaggi del server, Elenco dei canali, o Raccoglitore <strong>di</strong> URL<br />

• Konsole o Stato DCC.<br />

• Messaggio privato (query).<br />

✈4 Fai clic qui per chiudere la scheda attuale. Chiudere una scheda Canale abbandonerà il canale.<br />

Chiudere una scheda Messaggi del server abbandonerà tutti i canali in cui sei entrato, tutte<br />

le conversazioni private aperte in quel server, e <strong>di</strong>sconnetterà dal server.<br />

✈5 Fai clic su questo pulsante per cambiare il tuo nick. Appare solo quando la scheda attuale è un<br />

canale. Per nascondere questo pulsante, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong><br />

nel menu principale, espan<strong>di</strong> Interfaccia, fai clic su Finestra <strong>di</strong> chat, e deseleziona Mostra<br />

il riquadro per cambiare il proprio nick.<br />

✈6 Qui viene visualizzato il titolo del canale. Passa il mouse sul titolo per vedere il titolo esteso.<br />

Puoi cambiare il titolo facendo clic sul pulsante alla sua sinistra. Per nascondere i titoli<br />

dei canali, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel menu principale, espan<strong>di</strong><br />

Interfaccia, fai clic su Finestra <strong>di</strong> chat, e deseleziona la casella Mostra il titolo del canale.<br />

✈7 Questi pulsanti visualizzano lo stato attuale delle modalità dei canali. Un pulsante è premuto<br />

se quella modalità è attiva. Se hai i privilegi giusti, puoi anche cambiare le modalità dei<br />

canali facendoci clic, o facendo clic sul pulsante alla sinistra del titolo. Per nascondere<br />

i pulsanti delle modalità dei canali, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel<br />

menu principale, espan<strong>di</strong> Interfaccia, fai clic su Finestra <strong>di</strong> chat, e deseleziona la casella<br />

Mostra i pulsanti per le modalità dei canali.<br />

✈8 Questo è detto il Pannello dei nick. È visualizzato ogni qualvolta la scheda corrente sia un<br />

canale. Elenca i nick <strong>di</strong> tutti gli utenti che sono entrati nel canale, incluso te. Passa il<br />

puntatore del mouse su un nick per visualizzare informazioni aggiuntive sull’utente. Puoi<br />

cambiare come sono visualizzate le icone <strong>di</strong> fianco a ogni nick cambiando il tema <strong>di</strong> icone<br />

dei nick. Ve<strong>di</strong> Configurare i temi dei nick per maggiori informazioni. Il Tema predefinito,<br />

come mostrato nella schermata sopra, usa le icone seguenti:<br />

• utente normale<br />

• utente con parola. L’utente può parlare in un canale moderato.<br />

• semioperatore del canale<br />

16


• operatore del canale<br />

• proprietario del canale<br />

• amministratore del canale<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Inoltre, se un utente è assente, sarà <strong>di</strong>segnato un orologino nell’angolo dell’icona.<br />

Fai clic con il tasto destro del mouse su un nick qualsiasi per far apparire un menu contestuale<br />

<strong>di</strong> operazioni che puoi effettuare con quel nick. Per esempio, puoi inviare un file al<br />

nick. Questo è anche il posto dove puoi associare un nick a un contatto nella tua rubrica.<br />

Per nascondere il Pannello dei nick, scegli Impostazioni → Mostra l’elenco dei nick dal<br />

menu principale.<br />

✈9 Questi sono chiamati i Pulsanti rapi<strong>di</strong>. Come impostazione predefinita, non sono visualizzati.<br />

Per visualizzarli, ve<strong>di</strong> Configurare i pulsanti rapi<strong>di</strong>. Puoi personalizzare le loro definizioni<br />

a qualsiasi comando tu voglia.<br />

Nota: puoi controllare quanti messaggi sono visualizzati nel registro dei messaggi delle schede<br />

dei canali e delle conversazioni private. Per esempio, puoi cambiare il colore dei messaggi, riprodurre<br />

un suono quando viene ricevuto un messaggio che contiene una certa stringa, o rispondere<br />

automaticamente ai messaggi. Ve<strong>di</strong> l’evidenziazione dei messaggi per maggiori informazioni.<br />

Nota: a volte i nomi dei canali cominciano con &, +, o !. Il primo carattere del nome <strong>di</strong> un canale<br />

ne determina il tipo (RFC 2811) come segue:<br />

• # - Canali normali.<br />

• ! - Canali normali.<br />

• & - Canali locali. Canali in cui si può entrare solo dal server che li ospita. Si può entrare in tutti<br />

gli altri canali da qualsiasi server nella rete.<br />

• + - Canali che non supportano le modalità dei canali. Significa che tutte le modalità sono<br />

<strong>di</strong>sattivate, con l’eccezione del flag <strong>di</strong> canale ’t’ che è attivo.<br />

I nomi dei canali sono lunghi fino a 50 caratteri e possono contenere qualsiasi carattere tranne<br />

spazio, virgola e Ctrl-G (ˆG or ASCII 7).<br />

2.6 Connessione rapida<br />

A volte vorrai connetterti a un server senza passare <strong>di</strong> nuovo dalla creazione <strong>di</strong> un nuovo server<br />

nell’Elenco dei server.<br />

Scegli File → Connessione rapida nel menu principale. Apparirà la schermata Connessione<br />

rapida.<br />

Inserisci l’in<strong>di</strong>rizzo del server nella casella hHost del server, il nick che desideri vuoi nella casella<br />

Nick, e fai clic sul pulsante Connetti. Quando <strong>Konversation</strong> si sarà connesso al server, inserisci<br />

il comando /join #nomeCanale per entrare in un canale.<br />

17


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2.7 Coman<strong>di</strong> IRC usati <strong>di</strong> frequente<br />

Quello che segue è un breve elenco <strong>di</strong> coman<strong>di</strong> IRC usati frequentemente. Ve<strong>di</strong> RFC 2812 per<br />

un elenco completo <strong>di</strong> tutti i coman<strong>di</strong>, o visita irchelp.org. Per un elenco dei coman<strong>di</strong> trattati<br />

specialmente da , ve<strong>di</strong> coman<strong>di</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

/help<br />

Elenca i coman<strong>di</strong> <strong>di</strong>sponibili sul server attuale. Non supportato da tutti i server.<br />

/help comando<br />

Fornisce aiuto per comando. Non supportato da tutti i server.<br />

/join #canale<br />

Entra in #canale. Se il canale non esiste già, viene creato e tu ne <strong>di</strong>vieni l’operatore.<br />

/part<br />

Abbandona il canale attuale e chiude la scheda canale.<br />

/part #canale<br />

Abbandona #canale e chiude la scheda canale corrispondente. Sinonimo <strong>di</strong> /leave<br />

/me messaggio<br />

Invia messaggio al canale preceduto dal tuo nick. Per esempio, se il tuo nick fosse Tu<br />

x, scrivere /me fa una tazza <strong>di</strong> tè mostrerebbe il messaggio Tux fa una tazza <strong>di</strong> tè.<br />

A meno che abbiano filtrato questo tipo <strong>di</strong> messaggi, tutti gli utenti lo vedranno. Questo<br />

genere <strong>di</strong> messaggi è tipicamente usato per inviare messaggi non verbali, come il tuo stato<br />

emozionale attuale, o cosa stai facendo fisicamente. Se stai lasciando la tua macchina per<br />

poco tempo, usa piuttosto il comando /away.<br />

/away messaggio<br />

Se qualcuno cerca <strong>di</strong> inviarti un messaggio privato o ti invita a un canale, gli sarà detto che<br />

sei via dalla tua macchina con messaggio.<br />

/away<br />

Annulla un comando /away messaggio.<br />

/query nick<br />

Crea una nuova scheda con il nick dell’utente per una conversazione privata, su IRC<br />

nota anche come query. Ogni cosa scritta qui è visibile solo a te a al tuo compagno <strong>di</strong><br />

conversazione privata.<br />

/msg nick messaggio<br />

Invia messaggio all’utente con nick nick. Solo nick vede il messaggio. Usa /query per<br />

conversazioni più lunghe.<br />

/invite nick<br />

Invita l’utente con nick nick a entrare in un canale. Questo comando è particolarmente<br />

utile se il canale è solo su invito.<br />

2.8 Conversazioni private (query)<br />

Una conversazione privata è una che solo tu e l’altra persona potete vedere. Le conversazioni<br />

private sono spesso chiamate ´´query´´ in IRC. Per avviare una conversazione privata, scrivi /qu<br />

ery nick in una qualsiasi linea <strong>di</strong> input, dove nick è il nick della persona con cui vuoi parlare.<br />

Puoi anche fare clic con il tasto destro del mouse sul nick della persona nel Pannello dei nick e<br />

scegliere Apri conversazione privata. Una nuova scheda sarà creata. Annunciati mandando un<br />

messaggio.<br />

18


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Le conversazioni private sono come i canali, eccetto che solo tu e l’altra persona potete<br />

partecipare al canale.<br />

Per abbandonare la conversazione privata, chiu<strong>di</strong> semplicemente la scheda. Tuttavia, nota che se<br />

l’altra persona ti invia un altro messaggio nella conversazione privata, la scheda si riaprirà.<br />

Per abbandonare tutte le conversazioni private, scegli Finestre → Chiu<strong>di</strong> tutte le conversazioni<br />

private aperte nel menu principale, o premi F11.<br />

Quando qualcun altro inizia una conversazione privata con te, <strong>Konversation</strong> crea una nuova<br />

scheda con il suo nick. Se non vuoi parlare con quella persona, chiu<strong>di</strong> la scheda.<br />

2.9 Impostare le notifiche<br />

Le Notifiche sono azioni che <strong>Konversation</strong> eseguirà ogni qualvolta avviene un evento. Immagina<br />

<strong>di</strong> avere <strong>Konversation</strong> in esecuzione, ma minimizzato o nascosto <strong>di</strong>etro a alle finestre <strong>di</strong> altre<br />

applicazioni sul tuo desktop. Se qualcuno vuole comunicare con te, o un tuo amico entra in un<br />

canale, vorresti esserne avvertito. Le notifiche fanno questo.<br />

Per configurare le notifiche, scegli Impostazioni → Configura notifiche nel menu principale.<br />

Apparirà la schermata Impostazioni <strong>di</strong> notifica.<br />

✈1✈2<br />

✈1 Fai clic qui per selezionare un evento.<br />

✈2 Segna il tipo <strong>di</strong> notifiche che vorresti avvenissero quando avviene l’evento (Segna la voce<br />

della barra delle applicazioni fa lampeggiare la voce nella barra delle applicazioni quando<br />

avviene l’evento).<br />

Ripeti selezionando un altro evento e controllando le notifiche desiderate. Quando hai<br />

configurato tutte le notifiche desiderate, fai clic sul pulsante OK.<br />

Una volta che hai configurato le notifiche, le puoi abilitare o <strong>di</strong>sabilitare tutte con Finestra →<br />

Attiva le notifiche dal menu principale.<br />

19


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

SUGGERIMENTO<br />

Puoi anche farti avvertire quando qualcuno nomina il tuo nick in un messaggio usando la funzionalità<br />

<strong>di</strong> evidenziazione <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

2.10 Controllare chi è collegato<br />

<strong>Konversation</strong> ti terrà informato su quando i tuoi amici sono connessi alla rete IRC.<br />

Puoi associare i nick in rete a dei contatti nella tua rubrica. Quando lo fai, il nick e la rete IRC<br />

dove il nick è collegato sono inseriti nel contatto della rubrica. La rete IRC è registrata perché i<br />

nick sono univoci all’interno <strong>di</strong> una singola rete IRC. Il nick in due reti IRC <strong>di</strong>verse non è necessariamente<br />

la stessa persona, ma lo stesso nick all’interno della stessa rete IRC è <strong>di</strong> solito la stessa<br />

persona.<br />

NOTA<br />

Per questo è importante usare la stessa Rete per tutti i server nella stessa rete IRC, quando si<br />

definiscono reti, server e l’ingresso automatico nei canali.<br />

Puoi anche definire dei nick che vuoi sorvegliare che non sono nella tua rubrica. Anche in questo<br />

caso, ogni nick ha una rete IRC associata. Ve<strong>di</strong> sotto.<br />

Per attivare la funzionalità <strong>di</strong> sorveglianza dei nick, scegli Finestra → Nick sorvegliati collegati<br />

nel menu principale. Apparirà la schermata Nick sorvegliati collegati.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

✈1 I nick nel tuo elenco <strong>di</strong> sorveglianza, e anche i nick associati a voci della tua rubrica, sono<br />

elencati qui. Sono elencati sotto la loro rete IRC associata. Se non c’è nessun nick elencato,<br />

significa che non ne hai specificato nessuno da sorvegliare, o che devi attivare la funzionalità<br />

<strong>di</strong> sorveglianza dei nick (ve<strong>di</strong> sotto). Espan<strong>di</strong> ogni nick collegato per vedere un elenco<br />

<strong>di</strong> canali in cui il nick è entrato. Le icone <strong>di</strong> fianco a ogni canale sono le stesse che appaiono<br />

nel Pannello dei nick nelle schermate dei canali.<br />

✈2 Le informazioni note sul nick sono visualizzate qui. Quando la schermata Nick sorvegliati<br />

collegati è visualizzata per la prima volta, queste informazioni sono scarse. Ogni venti<br />

secon<strong>di</strong>, viene automaticamente inviato al server un comando WHOIS per richiedere informazioni<br />

sui nick che non ne hanno. Questo continua fino a quando tutti i nick hanno<br />

informazioni.<br />

20


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈3 Usa questi pulsanti per associare un nick a un contatto della tua rubrica, rimuovere un’associazione,<br />

o aprire la rubrica per mo<strong>di</strong>ficare le informazioni del contatto. Ve<strong>di</strong> il <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong><br />

KAddressBook per istruzioni aggiuntive sull’uso della rubrica <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

Per aggiungere un singolo nick da sorvegliare, apri il menu contestuale nell’Elenco dei nick<br />

facendo clic con il tasto destro del mouse su un nick e selezionando Aggiungi ai nick sorvegliati.Se<br />

vuoi aggiungere <strong>di</strong>versi nick, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel menu<br />

principale, espan<strong>di</strong> Notifiche e fai clic su Nick sorvegliati. Apparirà la schermata Nick<br />

sorvegliati.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

✈1 Spunta questa casella per attivare la sorveglianza dei nick.<br />

✈2 Se vuoi che la schermata Nick sorvegliati collegati sia visualizzata automaticamente quando<br />

apri <strong>Konversation</strong>, segna questa casella.<br />

✈3 I nick degli utenti che vuoi controllare sono elencati qui. Ogni nick ha una rete IRC associata.<br />

✈4 Fai clic su questi pulsanti per aggiungere o rimuovere nick dall’elenco.<br />

✈5 La funzionalità Nick sorvegliati collegati funziona interrogando perio<strong>di</strong>camente il server.<br />

Questa casella imposta quanto spesso ciò avviene. Evita numeri inferiori a 20 secon<strong>di</strong><br />

perché impongono un carico eccessivo sul server.<br />

✈6 Nella schermata Nick sorvegliati collegati sopra, puoi fare doppio clic su qualsiasi nick, e<br />

questo comando sarà inviato al server. %u sarà sostituito con il nick. La %n è necessaria alla<br />

fine del comando.<br />

Fai clic sul pulsante OK quando hai finito <strong>di</strong> aggiungere o rimuovere nick.<br />

Nota: ogni qualvolta che mostri la schermata Nick sorvegliati collegati, ci potrebbe volere un po’<br />

prima che qualsiasi nick sia mostrato, fino a quando <strong>Konversation</strong> non avrà interrogato il server.<br />

Normalmente, lascerai la schermata Nick sorvegliati collegati in esecuzione.<br />

<strong>Konversation</strong> mostra inoltre un messaggio in tutti i canali ogni qualvolta un utente nel tuo elenco<br />

<strong>di</strong> Nick sorvegliati si connette o <strong>di</strong>sconnette dal server. Il messaggio assomiglia a questo:<br />

[17:52] [Notifica] psn è collegato (irc.kde.org).<br />

21


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2.11 Evidenziazione dei messaggi<br />

Puoi controllare come sono visualizzati i messaggi nei canali e nelle schermate delle<br />

conversazioni private.<br />

Per attivare la funzionalità <strong>di</strong> evidenziazione, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong><br />

dal menu principale. Apparirà la schermata Configura.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6✈7✈8✈9<br />

✈1 Fai clic qui per selezionare la schermata Evidenzia.<br />

✈2 Fai clic qui per aggiungere un nuovo elemento nell’Elenco delle evidenziazioni. Quando<br />

viene selezionato un elemento dell’elenco, puoi mo<strong>di</strong>ficarlo nel pannello sotto.<br />

✈3 Inserisci qui uno schema <strong>di</strong> stringa. Qualsiasi messaggio che vi corrisponda, in qualsiasi sua<br />

parte, attiverà l’evidenziazione del messaggio stesso.<br />

✈4 Se lo schema viene trovato in un messaggio, tutto il messaggio sarà visualizzato nel colore che<br />

selezioni qui.<br />

✈5 Se vuoi, <strong>Konversation</strong> riprodurrà un suono quando si troverà una corrispondenza allo schema.<br />

Fai clic sul pulsante per scegliere un file au<strong>di</strong>o da riprodurre. Fai clic sul pulsante <strong>di</strong> prova<br />

per sentire il suono.<br />

✈6 Se volessi che <strong>Konversation</strong> inviasse automaticamente un messaggio <strong>di</strong> risposta quando viene<br />

trovata una corrispondenza allo schema, inserisci qui il messaggio. Usa questa funzionalità<br />

con prudenza, perché potresti infasti<strong>di</strong>re gli utenti IRC con troppi messaggi. Qui puoi anche<br />

inserire coman<strong>di</strong> IRC o <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

✈7 Se hai configurato dei suoni per una qualsiasi delle tue evidenziazioni, puoi <strong>di</strong>sabilitarli tutti<br />

deselezionando questa casella.<br />

✈8 Se segni questa casella, ogni volta che qualcuno scriverà il tuo nick in un messaggio, il<br />

messaggio sarà visualizzato sulla destra nel colore che scegli.<br />

✈9 Normalmente, l’evidenziazione non si applica ai messaggi che scrivi tu. Se vuoi evidenziare i<br />

messaggi che scrivi tu, segna questa casella e scegli un colore a destra.<br />

22


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2.12 Configurazione della vista a schermo (OSD)<br />

La Vista a schermo o On Screen Display (OSD) è una funzionalità unica <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>. Con<br />

l’OSD attivato, i messaggi dei canali appariranno sul tuo desktop, anche se <strong>Konversation</strong> è minimizzato.<br />

Ecco un esempio dell’OSD in azione. Il messaggio nella parte in alto a sinistra dello<br />

schermo viene da <strong>Konversation</strong>, che è in esecuzione minimizzata nel vassoio <strong>di</strong> sistema.<br />

Per attivare l’OSD, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> sul menu principale.<br />

Apparirà la schermata Configura.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

✈1 Fai clic qui per espandere l’elemento Notifica.<br />

✈2 Fai clic qui per selezionare la schermata Vista a schermo.<br />

✈3 Segna questa casella per attivare l’OSD.<br />

✈4 Fai clic su questo pulsante per scegliere un tipo <strong>di</strong> carattere per l’OSD (Nota: non tutti i tipi <strong>di</strong><br />

carattere funzionano. È verificato che Luxi Sans 22 e Impact 22 funzionano).<br />

✈5 Segna queste caselle per selezionare i tipi <strong>di</strong> messaggi che vorresti veder apparire sullo<br />

schermo.<br />

✈6 Trascina l’anteprima dell’OSD nella posizione desiderata, quin<strong>di</strong> fai clic sul pulsante Applica.<br />

2.13 Inviare messaggi colorati<br />

Puoi aggiungere dei colori ai messaggi che invii in qualsiasi canale. Nella Linea <strong>di</strong> input <strong>di</strong><br />

qualsiasi canale, inizia a scrivere il tuo messaggio. Fai clic sul pulsante Colore IRC o<br />

scegli Inserisci → Colore IRC nel menu principale. Apparirà la schermata Scelta dei colori IRC.<br />

23


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Scegli un colore e fai clic su OK. Continua a scrivere il tuo messaggio nella Linea <strong>di</strong> input. Per<br />

cambiare ancora il tuo colore, fai clic sul pulsante Colore IRC. Scegli un colore <strong>di</strong>verso e fai clic<br />

su OK.<br />

2.14 Configurare i temi dei nick<br />

Puoi cambiare le icone visualizzate <strong>di</strong> fianco ai nick nel Pannello dei nick delle schede dei canali.<br />

Per cambiare il tema dei nick, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> dal menu principale.<br />

Apparirà la schermata Configura. Fai clic suInterfaccia per espanderlo, quin<strong>di</strong> fai clic su<br />

Temi degli elenchi <strong>di</strong> nick per visualizzare la schermata Temi degli elenchi <strong>di</strong> nick.<br />

✈1✈2✈3✈4<br />

✈1 Fai clic per selezionare la schermata Temi degli elenchi <strong>di</strong> nick.<br />

✈2 Seleziona un tema.<br />

✈3 Qui sono visualizzate icone campione del tema scelto.<br />

✈4 Se hai scaricato un tema <strong>di</strong> nick da un’altra parte, fai clic per installarlo.<br />

24


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

2.15 Configurare i pulsanti rapi<strong>di</strong><br />

Puoi abilitare la funzionalità <strong>di</strong> visualizzare i Pulsanti rapi<strong>di</strong> nella schermata principale; appariranno<br />

allora otto Pulsanti rapi<strong>di</strong>. Per visualizzare i pulsanti rapi<strong>di</strong>, scegli Impostazioni<br />

→ Configura <strong>Konversation</strong> nel menu principale. Apparirà la schermata Configura. Fai clic su<br />

Interfaccia per espanderlo, quin<strong>di</strong> fai clic su Finestra <strong>di</strong> chat. Segna la casella Mostra i pulsanti<br />

rapi<strong>di</strong> e fai clic su OK.<br />

I pulsanti possono essere personalizzati come vuoi per effettuare coman<strong>di</strong> IRC usati <strong>di</strong> frequente.<br />

Per personalizzare i Pulsanti rapi<strong>di</strong>, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> dal menu<br />

principale. Apparirà la schermata Configura. Fai clic su Interfaccia per espanderlo, quin<strong>di</strong> fai<br />

clic su Pulsanti rapi<strong>di</strong> per mostrare la schermata Pulsanti rapi<strong>di</strong>.<br />

Ci sono otto Pulsanti rapi<strong>di</strong> predefiniti. Fai clic su <strong>di</strong> uno per cambiarlo, o usa i pulsanti sulla<br />

destra dell’elenco per aggiungere o rimuovere dei Pulsanti rapi<strong>di</strong>. La colonna Nome del pulsante<br />

è il nome che apparirà sul pulsante nella schermata Principale. Usa nomi brevi. La colonna<br />

Azione del pulsante è l’azione che sarà effettuata quando farai clic sul Pulsante rapido. Sullo<br />

schermo sono dati dei suggerimenti per creare azioni.<br />

Fai clic su OK per completare i cambiamenti.<br />

Esempio:<br />

Nome del pulsante: Msg<br />

Azione del pulsante: Msg %u (c’è uno spazio dopo %u)<br />

Per usare questo pulsante nella schermata Principale, fai clic su un nick nel Pannello dei nick,<br />

quin<strong>di</strong> fai clic sul pulsante. Apparirà /MSG nella Linea <strong>di</strong> input seguito dal nick scelto. Scrivi un<br />

messaggio che vuoi inviare a quella persona e premi Invio. Il messaggio sarà inviato all’utente.<br />

Solo quell’utente vedrà il messaggio.<br />

2.16 Inviare e ricevere file<br />

Puoi inviare file via IRC ad altri utenti collegati, o loro possono mandare dei file a te.<br />

25


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

ATTENZIONE: Non aprire mai un file che qualcuno ti invia a meno che sia una fonte fidata. Potrebbe<br />

essere un virus.<br />

Per inviare un file a qualcuno in un canale, fai clic con il tasto destro del mouse sul nick della<br />

persona nel Pannello dei nickdella schermata Principale. Scegli Invia file. Apparirà una finestra<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>alogo per farti scegliere un file da inviare. Poi, apparirà una nuova scheda Stato DCC.<br />

✈1✈2✈3<br />

✈1 Il nick del destinatario e il nome del file appaiono qui.<br />

✈2 La colonna Stato in<strong>di</strong>ca lo stato dell’invio o della ricezione del file come segue:<br />

Preparazione<br />

Un trasferimento in ricezione sta verificando la presenza <strong>di</strong> file che si possono<br />

riprendere, o un trasferimento in invio sta acquisendo i dati da trasmettere.<br />

Connessione<br />

<strong>Konversation</strong> sta cercando <strong>di</strong> stabilire una connessione con la controparte.<br />

Invio<br />

<strong>Konversation</strong> sta inviando il file alla controparte.<br />

Ricezione<br />

<strong>Konversation</strong> sta ricevendo il file dalla controparte.<br />

Fatto<br />

Il file è stato trasferito correttamente.<br />

In attesa<br />

Il trasferimento sta attendendo <strong>di</strong> essere accettato o meno dalla controparte.<br />

Interrotto<br />

O hai fatto clic sul pulsante Interrompi, o l’altra persona ha interrotto il trasferimento.<br />

Non riuscito<br />

Si è verificato un errore e il trasferimento non è riuscito.<br />

In coda<br />

Il trasferimento è in attesa <strong>di</strong> venir accettato o rifiutato.<br />

Ripristino<br />

Quando comincia un trasferimento ma il file esiste già sul sistema dell’utente, verrà<br />

chiesto all’utente Il file esiste già. Riprendere il trasferimento? Questo stato in<strong>di</strong>ca che<br />

l’utente ha ripreso il trasferimento.<br />

26


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈3 Quando qualcuno vuole inviarti un file, sarà creata la scheda Stato DCC (se non è già stata<br />

creata). Fai clic sulla scheda Stato DCC per mostrarla. Fai clic sul file per selezionarlo,<br />

quin<strong>di</strong> fai clic su questo pulsante per accettare il file e il trasferimento avrà inizio. Nota: Puoi<br />

configurare <strong>Konversation</strong> per accettare automaticamente invii da altre persone scegliendo<br />

Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel menu principale. Fai clic su Comportamento<br />

per espanderlo, quin<strong>di</strong> fai clic su DCC per mostrare la schermata DCC.<br />

Se hai problemi a inviare o ricevere file, potrebbe essere il tuo firewall o router che sta bloccando<br />

le porte DCC. Ve<strong>di</strong> Domande e risposte.<br />

2.17 Integrazione con KAddressBook<br />

Puoi associare qualsiasi nick con un contatto <strong>di</strong> KAddressBook. Una volta che l’hai fatto,<br />

<strong>Konversation</strong> mostrerà il vero nome del contatto tra parentesi dopo il nick, nel Pannello dei nick.<br />

Per associare un nick con un contatto <strong>di</strong> KAddressBook, fai clic con il tasto destro del mouse sul<br />

nick della persona nel Pannello dei nick della schermata Principale. Scegli Chi è per mostrare<br />

delle informazioni per aiutarti a determinare il vero nome dell’utente. Poi, rifai clic con il tasto<br />

destro del mouse sul nick della persona e scegli Associazioni della rubrica. Apparirà un sottomenu.<br />

Se il nick non è già associato a un contatto, scegli Crea nuovo contatto. Apparirà la<br />

schermata Mo<strong>di</strong>fica contatto.<br />

✈1✈2✈3<br />

✈1 Il nick è inserito automaticamente qui. Se conosci il nome vero della persona, sostituiscilo al<br />

nick.<br />

✈2 Nota che il nick non appare qui. Invece, ..<br />

✈3 Fai clic qui. Apparirà la finestra Mo<strong>di</strong>fica in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> messaggistica.<br />

27


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Ve<strong>di</strong> il <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> KAddressBook per istruzioni aggiuntive sull’uso della rubrica <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

Inserisci qualsiasi informazione aggiuntiva sul nick che sai e fai clic su OK. Il nome vero della<br />

persona apparirà tra parentesi <strong>di</strong> fianco al nick nel Pannello dei nick <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>. Il nome<br />

vero apparirà anche quando il mouse passerà sopra il nick.<br />

Una volta che un nick è stato associato a un contatto <strong>di</strong> KAddressBook, puoi fare clic con il tasto<br />

destro del mouse sul nick della persona nel Pannello dei nick e mo<strong>di</strong>ficare il contatto associato,<br />

associare in nick a un contatto <strong>di</strong>verso, o eliminare l’associazione.<br />

Se hai associato un nick con un contatto e l’utente cambia il suo nick mentre stai usando <strong>Konversation</strong>,<br />

<strong>Konversation</strong> assocerà automaticamente il nuovo nick con il contatto, mantenendo anche<br />

l’associazione originale.<br />

Se associ un nick IRC con un contatto in Kopete, l’associazione apparirà anche in <strong>Konversation</strong> e<br />

viceversa.<br />

Nota: è possibile evidenziare più <strong>di</strong> un nick nel Pannello dei nick, fai clic con il tasto destro del<br />

mouse e fai associazioni multiple.<br />

2.18 Raccogliere URL dai messaggi<br />

In qualsiasi canale, gli utenti a volte pubblicano gli URL <strong>di</strong> siti interessanti o altre risorse del<br />

Web. Puoi fare doppio clic su uno qualsiasi <strong>di</strong> questi URL, e <strong>Konversation</strong> avvierà l’applicazione<br />

associata con l’URL. L’applicazione <strong>di</strong>pende dal tipo MIME dell’URL. Per esempio un URL che<br />

cominci per http: attiverà il tuo browser Web predefinito <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> e mostrerà la pagina web (Puoi<br />

anche specificare quale browser Web usare). Se l’URL scorre oltre la schermata, potresti aver<br />

problemi a ritrovarlo. <strong>Konversation</strong> può tenerti un comodo elenco <strong>di</strong> tutti gli URL. Per attivare<br />

questa funzionalità, scegli Finestra → Raccoglitore <strong>di</strong> URL nel menu principale. Sarà creata una<br />

nuova scheda chiamata Raccoglitore <strong>di</strong> URL.<br />

28


✈1✈2✈3✈4✈5✈6<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈1 Questo è l’elenco <strong>di</strong> URL visti da quando hai avviato <strong>Konversation</strong>. La colonna Da è il nick<br />

della persona che ha pubblicato l’URL o il nome del canale o server dove l’URL è stato<br />

pubblicato; gli URL che appaiono in messaggi <strong>di</strong> entrata e <strong>di</strong> uscita non sono elencati. Fai<br />

clic su un URL per selezionarlo.<br />

✈2 Fai clic qui per attivare l’applicazione associata con l’URL selezionato. L’applicazione avviata<br />

<strong>di</strong>pende dal tipo MIME dell’URL. Per esempio, un URL che comincia per http: attiverà<br />

il tuo browser Web predefinito e mostrerà la pagina Web. Per le pagine Web, puoi anche<br />

specificare il browser Web da usare.<br />

✈3 Fai clic qui per copiare l’URL selezionato agli appunti <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

✈4 Fai clic qui per eliminare l’URL selezionato dall’elenco.<br />

✈5 Fai clic qui per salvare l’elenco <strong>di</strong> URL su un file.<br />

✈6 Fai clic qui per pulire l’elenco.<br />

2.19 Impostare il tuo browser Web preferito<br />

Quando fai clic su un URL evidenziato da qualsiasi parte in <strong>Konversation</strong>, verrà avviata l’applicazione<br />

predefinita <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> associata al tipo MIME dell’URL. Per esempio, quando si fa clic<br />

su un URL che comincia per http, viene avviato Konqueror per mostrare la pagina Web. Puoi<br />

specificare un’applicazione <strong>di</strong>versa da quella predefinita <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>. Per esempio, puoi usare Firefox.<br />

Per scegliere un browser <strong>di</strong>verso, scegli Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> sul menu<br />

principale. Apparirà la schermata Configura.<br />

29


✈1✈2✈3<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

✈1 Fai clic qui per mostrare la schermata Generale.<br />

✈2 Fai clic qui per specificare che vuoi usare un browser Web personalizzato.<br />

✈3 Inserisci il comando per lanciare il tuo browser desiderato. Quando fai clic su un URL %u sarà<br />

sostituito con l’URL.<br />

Nota: l’impostazione del browser Web non si applica a URL mailto:. mailto: avvierà sempre il<br />

programma <strong>di</strong> posta predefinito <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

Fai clic su Applica per salvare i tuoi cambiamenti. Devi riconnetterti a ciascun server e canale<br />

per rendere effettivi i cambiamenti. Il modo più semplice <strong>di</strong> farlo è terminare e riavviare<br />

<strong>Konversation</strong>.<br />

2.20 Segnare i verbali dei canali e delle conversazioni private<br />

Puoi un inserire un marcatore nelle schermate canale e conversazione privata per aiutarti a localizzare<br />

rapidamente delle informazioni. Per farlo, scegli Inserisci → Segnariga nel menu principale,<br />

o premi Ctrl+R. Apparirà una riga in fondo al testo dello schermo. La riga scorrerà con il<br />

resto del testo nello schermo.<br />

Per fare in modo che il Segnariga sia subito inserito in tutti i canali e conversazioni private, scegli<br />

Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel menu principale, espan<strong>di</strong> Comportamento, fai clic<br />

su Finestra <strong>di</strong> chat, e spunta la casella Mostra le righe inserite manualmente in tutte le finestre<br />

<strong>di</strong> chat.<br />

Per far inserire a <strong>Konversation</strong> un Segnariga ogni volta che esegui un comando /away msg, ve<strong>di</strong><br />

Impostare la tua identità.<br />

2.21 Verbalizzazione<br />

Se la verbalizzazione è abilitata, <strong>Konversation</strong> manterrà un verbale <strong>di</strong> ogni sessione <strong>di</strong> server, canali,<br />

e conversazioni private. Ogni sessione è memorizzata su <strong>di</strong>sco in un verbale. Alla riapertura<br />

della stessa sessione, <strong>Konversation</strong> continua il verbale.<br />

30


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Ogni volta che riapri una sessione, circa gli ultimi 1024 caratteri della sessione precedente sono<br />

letti dalla coda del verbale e visualizzati sullo schermo.<br />

Mentre la tua sessione continua, i messaggi scorrono dalla cima dello schermo. Puoi scorrere<br />

all’in<strong>di</strong>etro per vedere questi messaggi. Alla fine, per risparmiare memoria, i messaggi più vecchi<br />

sono cancellati dallo schermo. Questo si chiama Limite <strong>di</strong> scorrimento all’in<strong>di</strong>etro. I messaggi<br />

che spariscono dallo schermo a causa del Limite <strong>di</strong> scorrimento all’in<strong>di</strong>etro sono ancora<br />

<strong>di</strong>sponibili nel verbale, se è abilitata la verbalizzazione.<br />

Per visualizzare il verbale <strong>di</strong> una sessione, fai clic sulla sua linguetta per renderla la sessione<br />

corrente, e scegli Finestra → Apri verbale dal menu principale. Apparirà una nuova scheda che<br />

visualizzerà il verbale.<br />

✈1✈2✈3✈4✈5<br />

✈1 I messaggi nel verbale sono visualizzati qui. I messaggi più vecchi sono in cima, e quelli più<br />

recenti sono in fondo.<br />

✈2 Fai clic su questo pulsante per salvare il verbale in un altro file.<br />

✈3 Fai clic per aggiornare la visualizzazione del verbale. Quando leggi un verbale, i messaggi<br />

nuovi nella sessione corrispondente non vengono aggiunti automaticamente alla sua<br />

visualizzazione. Usa questo pulsante per vedere i messaggi più recenti.<br />

✈4 Fai clic per cancellare la visualizzazione e il file su <strong>di</strong>sco del verbale.<br />

✈5 Usa questa casella per impostare la <strong>di</strong>mensione massima <strong>di</strong> scorrimento. Questa impostazione<br />

avrà effetto solo per le schede <strong>di</strong> verbale aperte in seguito. Al prossimo avvio <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

verrà usato l’ultimo valore impostato per la <strong>di</strong>mensione <strong>di</strong> scorrimento. Ogni verbale<br />

può avere una sua impostazione.<br />

Il Limite <strong>di</strong> scorrimento all’in<strong>di</strong>etro può essere cambiato scegliendo Impostazioni → Configura<br />

<strong>Konversation</strong> nel menu principale, quin<strong>di</strong> espandendo Comportamento e facendo clic su Finestra<br />

<strong>di</strong> chat. La casella Limite <strong>di</strong> scorrimento all’in<strong>di</strong>etro appare in questa schermata. Se la<br />

imposti a Illimitato (cioè zero), i messaggi non sono cancellati dallo schermo.<br />

Puoi abilitare o <strong>di</strong>sabilitare la verbalizzazione e impostare altre opzioni <strong>di</strong> verbalizzazione<br />

scegliendo Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong> nel menu principale, quin<strong>di</strong> espandendo<br />

Comportamento e facendo clic su Verbalizzazione.<br />

31


2.22 Coman<strong>di</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

I coman<strong>di</strong> seguenti sono interpretati da <strong>Konversation</strong> e potrebbero essere <strong>di</strong>versi dai coman<strong>di</strong><br />

IRC standard. Gli elementi tra parentesi quadre sono opzionali. Gli elementi separati da barre<br />

(|) sono forme alternative del comando. I coman<strong>di</strong> non elencati qui sono inviati al server come<br />

sono stati inseriti.<br />

/me messaggio<br />

Invia messaggio al canale preceduto dal tuo nick. Per esempio, se il tuo nick fosse Tu<br />

x, scrivere /me fa una tazza <strong>di</strong> tè mostrerebbe il messaggio Tux fa una tazza <strong>di</strong> tè.<br />

A meno che abbiano filtrato questo tipo <strong>di</strong> messaggi, tutti gli utenti lo vedranno. Questo<br />

genere <strong>di</strong> messaggi è tipicamente usato per inviare messaggi non verbali, come il tuo stato<br />

emozionale attuale, o cosa stai facendo fisicamente. Se stai lasciando la tua macchina per<br />

poco tempo, usa piuttosto il comando /away.<br />

/ame messaggio<br />

Come il comando /me sopra, tranne che il messaggio è inviato a tutti i canali e<br />

conversazioni private che sono aperte su tutti i server con cui sei connesso con<br />

<strong>Konversation</strong>.<br />

/join canale [password]<br />

Entra nel canale. Se il server lo permette, e se il canale non esiste già, viene creato e<br />

ne sei l’operatore. Se il canale richiede una password per poterci entrare, specificala con<br />

password. La maggior parte dei nomi dei canali comincia per #<br />

/j canale [password]<br />

Lo stesso <strong>di</strong> /join sopra.<br />

/part [canale] [ragione]<br />

Lascia il canale per una ragione e chiude la scheda canale corrispondente. All’interno<br />

<strong>di</strong> un canale <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> o <strong>di</strong> una scheda <strong>di</strong> conversazione privata, puoi semplicemente<br />

inserire /part che chiude quel canale o conversazione privata con la tua ragione<br />

predefinita come data nelle Impostazioni.<br />

/leave [canale] [ragione]<br />

Lo stesso <strong>di</strong> /part sopra.<br />

/quit<br />

Quando inserito in qualsiasi canale, conversazione privata o scheda DCC, <strong>di</strong>sconnette dal<br />

server corrispondente e chiude tutte le schede <strong>di</strong> canali, conversazioni private, o DCC<br />

aperte su quel server.<br />

/notice nick|canale messaggio<br />

Invia il messaggio all’utente con nick nick o a tutti nel canale. Ciò che segue è un<br />

esempio <strong>di</strong> cosa appare quando sei nella scheda dei canali<br />

[17:14] [Comunicazione] Invio della comunicazione ´´Penso <strong>di</strong> capire´´ a<br />

#konversation<br />

E questo è quello che i destinatari vedono<br />

[17:15] [Comunicazione] -Eisfuchs- Penso <strong>di</strong> capire<br />

/query nick<br />

Crea una nuova scheda con il nick dell’utente per una conversazione privata, comunemente<br />

nota su IRC anche come query. Tutto ciò che è scritto qui è visibile solo a te a al tuo<br />

compagno <strong>di</strong> conversazione privata. Puoi inserire più <strong>di</strong> nick separati da spazi e una scheda<br />

<strong>di</strong> conversazione privata sarà aperta per ogni nick. Ognuna <strong>di</strong> queste schede saranno<br />

private tra te e il compagno <strong>di</strong> conversazione.<br />

32


msg nick|canale messaggio<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Invia un messaggio privato all’utente con nick nick o a tutti gli utenti nel canale. Al<br />

contrario <strong>di</strong> /query, non apre una nuova scheda. Se il messaggio comincia con /me , il<br />

messaggio viene formattato allo stesso modo del comando /me.<br />

Esempi<br />

/msg Eisfuchs Ho bisogno <strong>di</strong> aiuto per il comando msg<br />

/msg #konversation È <strong>di</strong>sponibile la nuova versione <strong>di</strong> Konvi!<br />

/msg Eisfuchs /me sta compilando adesso il manuale.<br />

/smsg nick|canale messaggio<br />

Lo stesso che /msg eccetto che il messaggio non viene mostrato sul tuo schermo. È utile<br />

per evitare che password e altre informazioni sensibili rimangano esposte sul tuo schermo<br />

o siano verbalizzate.<br />

/amsg nick|canale messaggio<br />

Come il comando /msg sopra, eccetto che il messaggio è inviato a tutti i canali e<br />

conversazioni private che hai aperto su tutti i server su cui sei connesso in <strong>Konversation</strong>.<br />

/op nick<br />

Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> canale, prova a dare privilegi <strong>di</strong> operatore del canale a<br />

nick. Potrebbe non funzionare se ti mancano i privilegi sufficienti nel canale (devi essere<br />

tu stesso un operatore del canale). Puoi inserire più nick separati da spazi.<br />

/deop nick<br />

Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> canale, toglie i privilegi <strong>di</strong> operatore del canale da nick.<br />

Puoi inserire più nick separati da spazi.<br />

/oper [nick]<br />

Concede all’utente con nick nick privilegi <strong>di</strong> operatore IRC (amministratore). Funziona<br />

soltanto se il nick è elencato nella riga O: del server. Gli operatori IRC hanno il privilegio <strong>di</strong><br />

eseguire /kill sui nick, /connect sui server per connetterli alla rete IRC, e altro. Se nick<br />

non è inserito, cerca <strong>di</strong> concederti i privilegi <strong>di</strong> operatore IRC. In ogni caso ti sarà chiesto il<br />

tuo nome utente da operatore IRC e la password.<br />

/voice nick<br />

In certi canali (con il flag +m), gli utenti non possono inviare messaggi a meno che abbiano<br />

i privilegi <strong>di</strong> parola. Questo comando prova a dare i privilegi <strong>di</strong> parola a nick. Devi avere<br />

privilegi <strong>di</strong> operatore <strong>di</strong> canale per eseguire questo comando. Questo comando è usato per<br />

lo più quando sei operatore <strong>di</strong> un canale moderato.<br />

/unvoice nick<br />

Togli i privilegi <strong>di</strong> parola nel canale da nick.<br />

/topic [canale] [messaggio]<br />

Prova a impostare il titolo del canale a messaggio. Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> un<br />

canale, canale può essere omesso e assume come valore predefinito il canale attivo della<br />

scheda. Se il messaggio è omesso, mostra il titolo attuale del canale. Potrebbe non essere<br />

possibile cambiare il titolo <strong>di</strong> un canale se ti mancano i privilegi sufficienti.<br />

/away ragione<br />

Se qualcuno cerca <strong>di</strong> inviarti un messaggio privato o ti invita a un canale, gli sarà detto<br />

che sei via dalla tua macchina per una ragione. Per far tornare il tuo stato alla normalità,<br />

inserisci /away senza una ragione.<br />

/aaway ragione<br />

Come il comando /away sopra, eccetto che il comando è inviato a tutti i server con cui sei<br />

connesso in <strong>Konversation</strong>.<br />

33


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

/invite nick [canale]<br />

Invita l’utente con nick nick a entrare in un canale. Questo comando è particolarmente<br />

utile se il canale è solo su invito. Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> canale, canale si può<br />

omettere.<br />

/exec script [parametri]<br />

Esegue lo script <strong>di</strong> shell compatibile <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> chiamato script, passandogli dei<br />

parametri. Ve<strong>di</strong> Scripting per maggiori informazioni sull’uso e la scrittura degli script.<br />

Esempi:<br />

/exec kdeversion<br />

Invia i numeri <strong>di</strong> versione <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> e Qt del tuo sistema al canale.<br />

/exec comando uname -a<br />

Invia la tua stringa <strong>di</strong> versione <strong>di</strong> Linux ® (il risultato <strong>di</strong> uname -a) al canale.<br />

/notify [nick]<br />

Aggiunge o rimuove un nick dal tuo elenco dei nick sorvegliati collegati. Se il nick è già<br />

nell’elenco, ne è rimosso. Se non è nell’elenco, viene aggiunto. Se nick è omesso, mostra<br />

l’elenco corrente dei nick sorvegliati.<br />

/kick nick ragione<br />

Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> canale, prova a cacciare l’utente con nick nick dal canale<br />

con una ragione. Se la ragione non è inserita, assume come valore predefinito la ragione<br />

nelle Impostazioni. Questo comando può essere usato solo all’interno <strong>di</strong> una scheda <strong>di</strong><br />

canale.<br />

/ban [-host|-domain| -userhost|-userdomain] [canale] utente|maschera<br />

Prova a mettere al bando l’utente o la maschera dal canale. Quando inserito in una<br />

scheda <strong>di</strong> canale, canale può essere omesso. Per maggiori informazioni su host, domini e<br />

maschere, ve<strong>di</strong> il documento a irchelp.org. Per avere l’elenco attuale degli utenti messi al<br />

bando <strong>di</strong> un canale, inserisci /modecanale b.<br />

/unban [canale] schema<br />

Annulla una messa al bando antecedente nel canale. Quando inserito in una scheda <strong>di</strong><br />

canale, canale può essere omesso.<br />

/ignore [-all] nick<br />

Aggiunge nick al tuo elenco da ignorare. Puoi specificare più nick separati da spazi. I<br />

messaggi sul canale provenienti da utenti nel tuo elenco da ignorare non sono visualizzati.<br />

Inoltre, se inserisci -all, tutti i tipi <strong>di</strong> messaggio (conversazioni private, CTCP, DCC ed<br />

eccezioni) dall’utente sono ignorati come i messaggi sul canale.<br />

/quote comando<br />

Invia un comando al server.<br />

/say messaggio<br />

Quando inserito in una scheda <strong>di</strong> canale, invia un messaggio al canale. Ciò è lo stesso<br />

che inserire il messaggio nella linea <strong>di</strong> input del canale. Utile per inviare coman<strong>di</strong> IRC<br />

quando non vuoi eseguire il comando. Due caratteri <strong>di</strong> comando (//) in fila fanno la stessa<br />

cosa <strong>di</strong> /say. Usato anche dagli script per inviare messaggi.<br />

/raw [open|close]<br />

Mette il verbale del server in modalità grezza (open) o la interrompe (close). Se non viene<br />

specificato né open né close, si assume open. In modalità grezza, il verbale visualizza ogni<br />

messaggio ricevuto dal server in formato IRC nativo.<br />

/konsole<br />

Apre una nuova scheda con la Konsole <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

34


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

/server [url] [password]<br />

Connette al server all’in<strong>di</strong>rizzo url. Se url è omesso, connette al server associato alla<br />

scheda dove inserisci il comando. È utile per riconnettersi a un server dopo una <strong>di</strong>sconnessione.<br />

Se il server richiede una password per connettersi, inseriscila al posto <strong>di</strong> password.<br />

Se il server richiede un numero <strong>di</strong> porta <strong>di</strong>verso dal predefinito (6667), inserisci l’url come<br />

segue irc.kde.org:6665.<br />

/dcc SEND nick [nome file]<br />

Invia nome file all’utente con nick nick. Se nome file è omesso, appare un <strong>di</strong>alogo<br />

per selezionare un file.<br />

/dcc<br />

Apre la scheda Stato DCC.<br />

/ctcp nick|canale ping<br />

Invia un messaggio <strong>di</strong> PING a un nick o canale. È utile per determinare se qualcuno con<br />

cui stai parlando ha un grande ritardo <strong>di</strong> connessione, o (quando inviato a un canale) se è<br />

il tuo sistema ad avere un grande ritardo.<br />

/ctcp nick|canale messaggio<br />

Invia un messaggio a nick o a tutti gli utenti nel canale. È simile al comando /msg<br />

sopra, eccetto che il messaggio è inviato usando il protocollo CTCP. La risposta dall’altro<br />

capo <strong>di</strong>pende dal programma client IRC che l’utente sta usando. Per esempio, quando stai<br />

conversando con un altro utente <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>, /ctcp Eisfuchs TIME restituirà l’ora<br />

<strong>di</strong> sistema sul computer <strong>di</strong> Eisfuchs. /ctcp Eisfuchs VERSION restituirà il numero <strong>di</strong><br />

versione <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> sul computer <strong>di</strong> Eisfuchs.<br />

2.23 Scripting<br />

<strong>Konversation</strong> ha alcuni script utili che puoi eseguire dal programma. Per eseguire uno script in<br />

una scheda <strong>di</strong> canale, conversazione privata, DCC o server, scrivi un comando nella forma<br />

/exec script [parametri]<br />

che esegue lo script chiamato script passandogli dei parametri (opzionali).<br />

Per esempio, scrivi il comando seguente nella scheda <strong>di</strong> un canale<br />

/exec kdeversion<br />

per inviare i tuoi numeri <strong>di</strong> versione <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> e Qt al canale.<br />

/exec comando uname -a<br />

esegue lo script commando, passandogli uname -a. Invia la tua stringa della versione <strong>di</strong> Linux ®<br />

al canale.<br />

Per saperne <strong>di</strong> più sugli script installati con <strong>Konversation</strong>, ve<strong>di</strong> Sezione 2.24.<br />

Per avere un elenco <strong>di</strong> tutti gli script <strong>di</strong>sponibili, scrivi il comando seguente in uno schermo <strong>di</strong><br />

Konsole.<br />

ls ‘kde4-config --install data‘/konversation/scripts<br />

Puoi scrivere i tuoi script. Gli script sono script <strong>di</strong> shell e possono essere scritti in qualsiasi<br />

linguaggio <strong>di</strong> shell, come bash, perl, o python. Quando <strong>Konversation</strong> esegue uno script, i primi<br />

due parametri inviati allo script sono:<br />

• L’in<strong>di</strong>rizzo del server.<br />

• Il nome del canale.<br />

Ecco uno script shell <strong>di</strong> esempio (comando).<br />

35


#!/ bin/sh<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

# Esegue un comando e stampa l’output in <strong>Konversation</strong> .<br />

SERVER=$1;<br />

TARGET=$2;<br />

shift;shift;<br />

$@ | while read line; do dcop $PORT <strong>Konversation</strong> say $SERVER "$TARGET" "$@: ←↪<br />

$line "; done<br />

Nota che lo script usa qdbus per comunicare con <strong>Konversation</strong>. Il comando say fa inviare l’output<br />

al canale come messaggio normale. Per mostrare qualcosa nella scheda senza inviarla ad altri<br />

utenti, usa piuttosto info. Guarda i file script esistenti per ulteriori esempi <strong>di</strong> come scrivere<br />

script.<br />

Per poter eseguire uno script che hai scritto tu, devi installarlo copiandolo in ‘kde4-config --i<br />

nstall data‘/konversation/scripts o in ‘kde4-config --localprefix‘/share/apps/konvers<br />

ation/scripts. Devi anche dare al file privilegi <strong>di</strong> esecuzione, per esempio chmod a+x miosc<br />

ript.<br />

2.24 Guida <strong>di</strong> riferimento agli script<br />

<strong>Konversation</strong> viene fornito con <strong>di</strong>versi script installati, riferisciti a questa guida per sapere come<br />

usarli.<br />

/exec bug [numero <strong>di</strong> bug|stringa <strong>di</strong> ricerca]<br />

Questo script viene usato per aprire il browser e cercare la stringa o numero <strong>di</strong> bug dato nel<br />

sito Bugzilla <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>.<br />

Esempio: per aprire il browser e cercare il bug 123456:<br />

/exec bug 123456<br />

Il browser predefinito <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> dovrebbe aprirsi sulla pagina http://bugs.kde.org/show_<br />

bug.cgi?id=123456.<br />

/exec cmd [argomenti da riga <strong>di</strong> comando]<br />

Questo script si usa per ottenere l’output degli argomenti da riga <strong>di</strong> comando da scrivere<br />

sul canale attuale.<br />

Esempio: per mostrare a tutti i presenti nel canale attuale quale versione <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

stai usando:<br />

/exec cmd konversation --version | grep <strong>Konversation</strong><br />

Risultato: <strong>Konversation</strong>: 1.2<br />

Attenzione: l’output del comando viene mostrato a tutti i presenti nel canale attuale: usare<br />

con cautela.<br />

/exec fortune<br />

Questo script produrrà una citazione a caso.<br />

Esempio: per scrivere una citazione a caso nel canale attuale:<br />

/exec fortune<br />

Risultato: Mai fare erori. -- Anonimo, in una <strong>di</strong>scussione in lista su una segna<br />

lazione <strong>di</strong> errore nel kernel.<br />

/exec gauge [percentuale]<br />

Questo script mostra una semplice barra <strong>di</strong> avanzamento testuale per la percentuale data.<br />

Esempio: per produrre una barra <strong>di</strong> avanzamento con il 50% <strong>di</strong> completamento nel canale<br />

attuale:<br />

36


exec gauge 50<br />

Risultato: [ | ] 50%<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

/exec kdeversion<br />

Questo script si usa per produrre il risultato del comando kde4-config --version.<br />

Esempio: per scrivere la tua attuale versione <strong>di</strong> <strong>KDE</strong>:<br />

/exec kdeversion<br />

Risultato Qt: 4.5.1 <strong>KDE</strong>: 4.2.85 (<strong>KDE</strong> 4.2.85 (<strong>KDE</strong> 4.3 Beta1)) kde4-config: 1.0<br />

/exec mail [Cartella <strong>di</strong> posta <strong>di</strong> KMail]<br />

Questo script si usa per visualizzare il conto attuale dei messaggi <strong>di</strong> posta non letti e totali<br />

in KMail.<br />

Esempio: per produrre il conto attuale <strong>di</strong> messaggi non letti nella cartella della posta in<br />

arrivo:<br />

/exec mail posta in arrivo<br />

Risultato: La cartella <strong>di</strong> posta ha 30 messaggi non letti su 800.<br />

/exec me<strong>di</strong>a [au<strong>di</strong>o|video|{lettore}]<br />

Questo è uno script per in<strong>di</strong>care cosa si sta riproducendo con <strong>di</strong>versi lettori multime<strong>di</strong>ali.<br />

Include anche un metodo per in<strong>di</strong>care le informazioni <strong>di</strong> riproduzione solo per lettori au<strong>di</strong>o<br />

o solo video con gli argomenti facoltativi del comando au<strong>di</strong>o e video. Inoltre, è possibile<br />

specificare il lettore da interrogare.<br />

Sono supportati i seguenti lettori multime<strong>di</strong>ali: Amarok (au<strong>di</strong>o), JuK (au<strong>di</strong>o), Noatun (au<strong>di</strong>o,<br />

video), Kaffeine (video, au<strong>di</strong>o), KMPlayer (video au<strong>di</strong>o), KPlayer (video, au<strong>di</strong>o), KsCD<br />

(au<strong>di</strong>o), kdetv (video), Yammi (au<strong>di</strong>o), Audacious (au<strong>di</strong>o), MPD (au<strong>di</strong>o).<br />

Esempio: per in<strong>di</strong>care la canzone attualmente in riproduzione in Amarok:<br />

/exec me<strong>di</strong>a amarok<br />

Risultato * l’utente sta ascoltando L’inno del corpo sciolto <strong>di</strong> Roberto Benigni<br />

[Amarok]<br />

/exec sayclip [ritardo facoltativo]<br />

Questo script produce i contenuti <strong>di</strong> Klipper nel canale attuale con un ritardo per proteggere<br />

da inondazioni.<br />

Esempio: per produrre i contenuti <strong>di</strong> Klipper con un secondo <strong>di</strong> ritardo:<br />

/exec sayclip 1s<br />

Risultato: Se vi stupite, la reazione è strana...<br />

/exec sysinfo<br />

Questo script produce informazioni dettagliate sul tuo sistema combinando i risultati <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>versi coman<strong>di</strong> e formattandoli appropriatamente.<br />

Esempio: fornire informazioni sul tuo sistema al canale attuale:<br />

/exec sysinfo<br />

Risultato: Informazioni <strong>di</strong> sistema per ’orto’: Linux 2.6.28-12-generic con K<br />

DE 4.2.85 (<strong>KDE</strong> 4.2.85 (<strong>KDE</strong> 4.3 Beta1)), CPU: Intel(R) Core 2 Quad CPU Q9450<br />

@ 2.66GHz a 2666 MHz (5333 bogomips), HD: 370/445GB, RAM: 1965/2012MB, 232<br />

processi, attivo 98.15g<br />

/exec tinyurl [In<strong>di</strong>rizzo del collegamento]<br />

Questo script usa l’API <strong>di</strong> Tinyurl per trasformare il collegamento fornito in un Tinyurl che<br />

viene quin<strong>di</strong> inviato al canale attuale.<br />

Esempio: dare a qualcuno un collegamento breve a http://konversation.kde.org<br />

/exec tinyurl http://konversation.kde.org<br />

Risultato http://tinyurl.com/n3pdum<br />

37


<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

/exec uptime<br />

Questo script produce il risultato del comando uptime e lo formatta appropriatamente.<br />

Esempio: per vantarsi del proprio sistema, che è rimasto in funzione ininterrottamente per<br />

98 giorni:<br />

/exec uptime<br />

Risultato Attivazione: 98 giorni, 15 ore e 2 minuti<br />

Tutti questi script hanno degli alias <strong>di</strong> comando predefiniti. Nella finestra <strong>di</strong> configurazione<br />

<strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>, seleziona Comportamento → Alias dei coman<strong>di</strong> per visualizzare, aggiungere,<br />

rimuovere o mo<strong>di</strong>ficare gli alias dei coman<strong>di</strong>.<br />

38


Capitolo 3<br />

Guida ai coman<strong>di</strong><br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

3.1 La finestra principale <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

3.1.1 Il menu File<br />

File → Elenco dei server (F2)<br />

Mostra l’elenco dei server e canali.<br />

File → Connessione rapida (F7)<br />

Mostra la schermata Connessione rapida per connettersi a un server.<br />

File → Riconnetti<br />

Si riconnette a tutti i server che sono stati <strong>di</strong>sconnessi per un errore <strong>di</strong> rete o per un altro<br />

problema.<br />

File → Entra nel canale (Ctrl+J)<br />

Visualizza una finestra per inserire il nome <strong>di</strong> un canale in cui entrare. Fa la stessa cosa <strong>di</strong><br />

inserire /join #nomecanale in una scheda <strong>di</strong> canale o server.<br />

File → Assente globale (Ctrl+Shift+A)<br />

Cambia lo stato del tuo nick ad assente in tutti i canali.<br />

File → Esci (Ctrl+Q)<br />

Esce da <strong>Konversation</strong><br />

3.1.2 Il menu Mo<strong>di</strong>fica<br />

Mo<strong>di</strong>fica → Trova testo (Ctrl+F)<br />

Cerca stringhe <strong>di</strong> testo nella schermata attuale.<br />

Mo<strong>di</strong>fica → Trova successivo (F3)<br />

Cerca <strong>di</strong> nuovo stringhe <strong>di</strong> testo nella schermata attuale usando la stringa <strong>di</strong> ricerca<br />

precedente.<br />

Mo<strong>di</strong>fica → Pulisci finestra (Ctrl+L)<br />

Pulisce la schermata corrente.<br />

Mo<strong>di</strong>fica → Pulisci tutte le finestre (Ctrl+Shift+L)<br />

Pulisce tutte le schermate.<br />

39


3.1.3 Il menu Inserisci<br />

Inserisci → Colore IRC (Ctrl+K)<br />

Ve<strong>di</strong> Inviare messaggi colorati.<br />

Inserisci → Segnariga (Ctrl+R)<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Ve<strong>di</strong> Segnare i verbali dei canali e delle conversazioni private.<br />

Inserisci → Carattere speciale (Alt+Shift+C)<br />

Usato per inserire caratteri speciali, come i caratteri stranieri.<br />

3.1.4 Il menu Segnalibri<br />

Segnalibri → Aggiungi segnalibro (Ctrl+B)<br />

Aggiunge un segnalibro per la rete e il canale attuali<br />

Segnalibri → Crea una cartella <strong>di</strong> segnalibri per le schede<br />

Aggiunge tutti i canali a un nuovo elemento del menu alla fine del menu dei segnalibri.<br />

Segnalibri → Nuova cartella <strong>di</strong> segnalibri<br />

Crea una nuova cartella <strong>di</strong> segnalibri<br />

Segnalibri → Mo<strong>di</strong>fica segnalibri<br />

Apre l’e<strong>di</strong>tor dei segnalibri<br />

3.1.5 Il menu Impostazioni<br />

Impostazioni → Mostra l’elenco dei nick (Ctrl+H)<br />

Nasconde (o visualizza) il pannello dei nick nelle schede dei canali.<br />

Impostazioni → Mostra la barra dei menu (Ctrl+M)<br />

Nasconde la barra dei menu. Premi Ctrl+M per farla riapparire.<br />

Impostazioni → Mostra la barra degli strumenti<br />

Mostra o nasconde la barra degli strumenti.<br />

Impostazioni → Mostra la barra <strong>di</strong> stato<br />

Mostra o nasconde la barra <strong>di</strong> stato in fondo allo schermo principale.<br />

Impostazioni → Identità (F8)<br />

Mostra la schermata Identità per impostare le tue informazioni <strong>di</strong> identificazione.<br />

Impostazioni → Configura le scorciatoie<br />

Ti permette <strong>di</strong> cambiare le scorciatoie da tastiera <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

Impostazioni → Configura le barre degli strumenti<br />

Ti permette <strong>di</strong> aggiungere o rimuovere pulsanti dalla barra degli strumenti <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

Impostazioni → Configura notifiche<br />

Mostra la schermata Impostazioni notifiche.<br />

Impostazioni → Configura <strong>Konversation</strong><br />

Mostra la schermata Configura.<br />

40


3.1.6 Il menu Finestra<br />

Finestra → Scheda precedente (Ctrl+,)<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Mostra la schermata corrispondente alla scheda precedente.<br />

Finestra → Scheda successiva (Ctrl+.)<br />

Mostra la schermata corrispondente alla scheda successiva.<br />

Finestra → Chiu<strong>di</strong> scheda (Ctrl+W)<br />

Chiude la schermata attuale. Se si chiude un canale, lascia il canale. Se si chiude una scheda<br />

Messaggi del server, chiude tutti i canali aperti su quel server e si <strong>di</strong>sconnette dal server.<br />

Finestra → Chiu<strong>di</strong> tutte le conversazioni private aperte (F11)<br />

Chiude tutte le conversazioni private.<br />

Finestra → Nick sorvegliati collegati (F4)<br />

Mostra la schermata Nick sorvegliati collegati. Ve<strong>di</strong> Controllare chi è collegato.<br />

Finestra → Raccogliotore <strong>di</strong> URL (F6)<br />

Mostra la schermata Raccoglitore <strong>di</strong> URL.<br />

Finestra → Stato DCC (F9)<br />

Mostra la scheda Stato DCC con le informazioni sui trasferimenti <strong>di</strong> file.<br />

Finestra → Nuova Konsole<br />

Mostra una schermata <strong>di</strong> terminale. Puoi aprire tante schede Konsole quante vuoi.<br />

Finestra → Elenco dei canali per (F5)<br />

Mostra un elenco <strong>di</strong> canali <strong>di</strong>sponibili sul server.<br />

Finestra → Apri verbale <strong>di</strong> (Ctrl+O)<br />

Mostra una schermata con verbale della scheda attuale. Funziona solo per schede <strong>di</strong> Canale,<br />

Messaggi del server e Conversazioni private. La verbalizzazione va attivata in Impostazioni<br />

→ Configura <strong>Konversation</strong> → Comportamento → Verbalizzazione nel menu<br />

principale.<br />

3.1.7 Il menu Aiuto<br />

Aiuto → <strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> (F1)<br />

Invoca il sistema <strong>di</strong> aiuto <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> andando alle pagine del manuale <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> (questo<br />

documento).<br />

Aiuto → Che cos’è? (Shift+F1)<br />

Cambia il cursore del mouse in una freccia e un punto <strong>di</strong> domanda. Se fai clic su un oggetto<br />

all’interno <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong> si aprirà una finestra <strong>di</strong> aiuto (se ne esiste una per quel<br />

particolare oggetto) che ne spiega la funzione.<br />

Aiuto → Segnala un bug...<br />

Apre la finestra <strong>di</strong> segnalazione dei bug dove puoi segnalare un bug oppure esprimere un<br />

‘desiderio’.<br />

Aiuto → Informazioni su <strong>Konversation</strong><br />

Mostra informazioni sulla versione e sull’autore.<br />

Aiuto → Informazioni su <strong>KDE</strong><br />

Mostra la versione <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> e altre informazioni <strong>di</strong> base.<br />

41


Capitolo 4<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Domande e risposte<br />

Questo documento potrebbe essere stato aggiornato dal momento dell’installazione. Puoi<br />

trovarne l’ultima versione su http://docs.kde.org/ .<br />

1. Quando avvio <strong>Konversation</strong>, vorrei connettermi a un server senza entrare in nessun canale. Come<br />

si fa?<br />

Nella schermata Mo<strong>di</strong>fica server, lascia vuoto il riquadro Canali.<br />

2. <strong>Konversation</strong> non vuole connettersi a nessun server. Cosa c’è che non va?<br />

Potrebbero non andare un po’ <strong>di</strong> cose.<br />

(a) Assicurati <strong>di</strong> aver inserito il Nome del server giusto e la Porta giusta nella schermata<br />

Elenco dei server.<br />

(b) Controlla se ci sono messaggi d’errore nell’output nella schermata Messaggi del server.<br />

Il server ha rifiutato la connessione a causa <strong>di</strong> una password sbagliata? Il server<br />

ha rifiutato la connessione perché richiede IDENTD e il tuo sistema non ha risposto alla<br />

richiesta IDENT? Hai segnato la casella del protocollo SSL ma il server non supporta<br />

SSL?<br />

(c) Se sei <strong>di</strong>etro un firewall, assicurati che le porte giuste siano attivate. <strong>Konversation</strong> ha<br />

bisogno delle seguenti porte attivate:<br />

• TCP 6667 in uscita (o la porta del server a cui ti connetti)<br />

• TCP 113 in arrivo (se il server richiede IDENTD)<br />

Per maggiori informazioni sui problemi <strong>di</strong> connessione in IRC, riferisciti a irchelp.org.<br />

3. Quando vado a Finestra → Elenco dei canali, non posso selezionarlo. Perché?<br />

La voce <strong>di</strong> menu Finestra → Elenco dei canali sarà scritta in grigio e inaccessibile se una<br />

scheda non <strong>di</strong> canale, per esempio Nick sorvegliati collegati, è attualmente visualizzata.<br />

Per farla tornare selezionabile, torna a una scheda <strong>di</strong> canale o alla scheda dei server.<br />

4. Come posso farmi segnare come assente da <strong>Konversation</strong> dopo un po’ che sono inattivo?<br />

I messaggi <strong>di</strong> assenza automatici sono configurati per ciascuna identità. Per abilitare l’assenza<br />

automatica seleziona Impostazioni → Identità. Scegli l’identità per la quale vuoi<br />

abilitare l’assenza automatica dall’elenco a ten<strong>di</strong>na in cima alla finestra e vai alla scheda<br />

Assente. Spunta l’opzione Assenza automatica.<br />

5. Come evitare la funzionalità <strong>di</strong> Sostituzione automatica della riga <strong>di</strong> input?<br />

Usa Ctrl+Invio invece <strong>di</strong> solamente Invio per impe<strong>di</strong>re l’analisi e la sostituzione automatica<br />

del testo nella riga <strong>di</strong> input secondo le opzioni nella pagina della finestra <strong>di</strong><br />

configurazione Comportamento → Sostituzione automatica.<br />

42


Capitolo 5<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Riconoscimenti e licenza<br />

<strong>Konversation</strong><br />

Copyright del programma 2002-2005 della squadra <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

http://konversation.kde.org<br />

Hanno contribuito:<br />

• Dario Abatianni eisfuchs@tigress.com<br />

• Peter Simonsson psn@linux.se<br />

• Christian Muehlhaeuser chris@chris.de<br />

• John Tapsel john@geola.geo.uk<br />

• Ismail Donmez ismail.donmez@boun.edu.tr<br />

• Shintaro Matsuoka shin@shoegazed.org<br />

• Gary Cramblitt garycramblitt@comcast.net<br />

• Matthias Gierlings gismore@users.sourceforge.net<br />

• Alex Zepeda garbanzo@hooked.net<br />

• Stanislav Karchebny berkus@users.sourceforge.net<br />

• Mickael Marchand marchand@kde.org<br />

Grazie a:<br />

• Michael Goettsche michael.goettsche@kdemail.net<br />

• Benjamin Meyer ben+konversation@kdemail.net<br />

• Jacub Stachowski qbast@go2.pl<br />

• Sabastian Sariego segfault@kde.cl<br />

• Olivier Bedard www.konversation.org hosting<br />

• Frauke Oster frauke@frsv.de<br />

• Lucijan Busch lucijan@kde.org<br />

• Sascha Cunz mail@sacu.de<br />

• Steve Wollkind steve@njord.org<br />

43


• Thomas Nagy thomas.nagy@eleve.emn.fr<br />

• Tobias Olry tobias.olry@web.de<br />

• Ruud Nabben r.nabben@gawab.com<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

Copyright della documentazione (c) 2003-2005 <strong>di</strong> Gary R. Cramblitt garycramblitt@comcast.net<br />

Federico Zenithfederico.zenith@member.fsf.org<br />

Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free <strong>Documentation</strong><br />

License.<br />

Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License.<br />

44


Appen<strong>di</strong>ce A<br />

Installazione<br />

<strong>Manuale</strong> <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong><br />

A.1 Come ottenere <strong>Konversation</strong><br />

Le ultime versioni <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>, inclusi il co<strong>di</strong>ce sorgente e istruzioni <strong>di</strong> compilazione,<br />

possono essere ottenute dalla pagina Web <strong>di</strong> <strong>Konversation</strong>.<br />

A.2 Requisiti<br />

Per usare <strong>Konversation</strong>, hai bisogno <strong>di</strong> <strong>KDE</strong> 4 e <strong>di</strong> una connessione <strong>di</strong> rete. Se inten<strong>di</strong> usare<br />

<strong>Konversation</strong> da <strong>di</strong>etro un firewall, ve<strong>di</strong> Domande e risposte. Se vuoi usare un protocollo SSL,<br />

potresti aver bisogno <strong>di</strong> OpenSSL.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!