27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

415. Colui che, in questo mondo, avendo abbandonato i desideri, erra senza casa, estinta la<br />

fonte di tutti i<br />

desideri, costui io chiamo brahmana.<br />

416. Colui che, in questo mondo, avendo abbandonato la sete [di vivere], erra senza casa,<br />

estinta la fonte di<br />

tutti desideri, costui io chiamo brahmana.<br />

417. Colui il quale, avendo abbandonato ogni vincolo umano, ha anche superato ogni legame<br />

proprio agli<br />

dèi, scioltosi da tutti i legami, costui io chiamo brahmana.<br />

418. Colui che, avendo abbandonato piacere e dispiacere, divenuto ormai freddo, privo dei<br />

germi di una vita<br />

futura, che è l'Eroe (vira) che ha vinto tutti i mondi (= tutte le condizioni di esistenza), costui<br />

chiamo<br />

brahmana.<br />

419. Colui che conosce lo svanire ed il riformarsi degli esseri ovunque, che è distaccato, che è<br />

il Ben<br />

Procedente (Sugata), che è il Risvegliato (Buddha), costui io chiamo brahmana.<br />

420. Colui il cui sentiero non conoscono né gli dèi, né i Gandharva, né gli esseri umani, che è il<br />

Venerabile<br />

(Arhat), che ha annientato ogni adesione, costui io chiamo brahmana.<br />

421. Colui che non possiede né passato, né avvenire, ne' presente, che non possiede nulla e<br />

nulla prende,<br />

costui io chiamo brahmana.<br />

422. Il virile, il nobile, l'eroe, il Grande Saggio, il vincitore, l'imperturbabile, il compiuto, il<br />

Risvegliato,<br />

costui io chiamo brahmana.<br />

423. Colui che conosce le vie precedenti dimore (= esistenze), che contempla cielo ed inferno,<br />

che è<br />

pervenuto alla estinzione delle nascite, che ha conseguito superiore conoscenza, che ha<br />

interamente compiuto<br />

ogni compimento, costui io chiamo brahmana.<br />

(Traduzione di Pio Filippani-Ronconi)<br />

GLOSSARIO (1)<br />

"A-bhava: ""[condizione di] assenza"" di qualunque elemento oggettivo, propria al nirvana (v.)<br />

o allo spazio<br />

etereo (akasa, v.)."<br />

"Abhidharma, Abhidhamma: "" Riferimento al Dharma "" o "" Metafisica "": nome del terzo<br />

pitaka (v.)."<br />

202<br />

"Abhisambodhi: "" supremo totale risveglio "": l'esperienza dell'illuminazione o del Risveglio<br />

(bodhi, v.),<br />

conseguita da Gautama Sakyamuni (v. nirvana)."<br />

Abhiseka, abhiseka: battesimo, consacrazione. Rito mediante il quale venivano consacrati<br />

ritualmente gli<br />

antichi re indiani. Nel vajrayana (v.) l'iniziazione è denominata a.<br />

"Acarya, Acarya: il maestro che, assieme al precettore (upadhyaya, upajjhdya"" guida per<br />

almeno dieci anni<br />

il novizio (sramanera, sumanera) nella Comunità (Sangha, v.)."<br />

"Acyuta sthana accuta thana: "" condizione immutabile "", sinonimo di nirvana (v.)."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!