27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

all'introspezione, di guida a ciascuno, apprendibile dai saggi, porta aperta sul non più morire '.<br />

Proprio così<br />

parla chi rettamente parla ' Ben insegnata è dal Sublime la Dottrina chiara non oscura,<br />

invitante<br />

all'introspezione, di guida a ciascuno, apprendibile dai saggi, porta aperta sul non più morire '.<br />

E i due milioni quattrocentomila seguaci del Magadha per definitivo riposo seguaci del<br />

Buddha, per<br />

definitivo riposo<br />

seguaci della Dottrina, per definitivo riposo seguaci dell'ordine, seguaci del nobile lieto<br />

comportamento,<br />

educati eccelsamente alla Dottrina, morti trapassati, sono risorti senza visibile causa, ed<br />

estinti tre vincoli,<br />

entrati nella corrente, hanno raggiunto l'elemento privo di rovina, sicuri della banale totale<br />

illuminazione, e<br />

vi è colui che ritorna solo più una volta.<br />

"Questa è la seconda classe meritoria (5) che posso conoscere scrupoloso di menzogna""."<br />

"28. Così felicemente, o signore, parlò Brahma Sanamkumara e così al gran re Vessavana sorse<br />

nella mente<br />

questo pensiero è meraviglioso, è straordinario, certo un siffatto maestro sarà eccellentissimo,<br />

una siffatta<br />

esposizione della Dottrina, udita, sarà un eccellentissimo guadagno""."<br />

Allora, o signore, Brahma Sanamkumara avendo conosciuto il pensiero della mente del gran re<br />

Vessavana:<br />

Che pensa, o signore, il gran re Vessavana? Vi è stato un eccelso maestro, si è udita un'eccelsa<br />

esposizione<br />

della Dottrina, vi è stato un eccelso guadagno. E ancora vi sarà un eccelso maestro, sarà udita<br />

un'eccelsa<br />

esposizione della Dottrina, vi sarà un eccelso guadagno.<br />

"29. Così felicemente disse Brahma Sanamkumara ai trentatré dèi. Così felicemente il gran re<br />

Vessavana,<br />

udite le parole di Brahma Sanamkumara alla presenza dei trentatré dèi, avendole ritenute, le<br />

riferì alla sua<br />

178<br />

assemblea. Così felicemente lo spirito Janavasabha udite le parole del re Vessavana nella Sua<br />

assemblea, e<br />

avendole ritenute le riferì al Sublime. Così felicemente il Sublime, udite le parole dello spirito<br />

Janavasabha<br />

in sua presenza e avendole verificate da sé stesso per diretta osservazione le riferì al<br />

venerabile Ananda. Così<br />

felicemente il venerabile Ananda, udite le parole del Sublime e avendole ritenute, le riferì ai<br />

monaci, alle<br />

monache, ai seguaci, ed alle seguaci. E la condizione di purezza fu la spiegata, esposta per<br />

quanto si riferisce<br />

agli uomini, largamente a città popolose e grandi moltitudini di genti""."<br />

JANAVASASBHA SUTTANTA<br />

FINE<br />

(Traduzione di Eugenio Frola)<br />

DHAMMAPADA<br />

(I VERSI DELLA LEGGE)<br />

CAPITOLO I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!