27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E che tu pensi, o Sunakkhatta, così essendo è stato usato un elemento sovrumano,<br />

straordinario potere,<br />

oppure non è stato usato ? .<br />

Così essendo, o signore, è stato usato un elemento sovrumano, straordinario potere.<br />

E così tu, o uomo stolto, pur essendo stato usato un elemento sovrumano, straordinario<br />

potere, così dici: ' Il<br />

Sublime, o signore, non usa con me l'elemento sovrumano, straordinario potere'. Vedi, o uomo<br />

stolto, quale è<br />

il tuo errore ' .<br />

Proprio così, o Bhaggava-gotta, Sunakkhatta fu da me riconosciuto immaturo per questa<br />

dottrina e regola,<br />

destinato alla rovina, all'inferno.<br />

"13. Ed io, o Bhaggava-gotta, ho realizzato il sapere delle origini; questo ho realizzato e cose di<br />

queste più<br />

alte ho realizzato, ma da ciò che ho realizzato non sono vincolato; non essendo vincolato, solo,<br />

stabilita la<br />

pace ed il supremo sapere, il Compiuto consegue la liberazione dal destino. Vi sono, o<br />

Bhaggava gotta,<br />

alcuni asceti o brahmani che espongono un insegnamento sulle origini: il mondo di Issara, il<br />

mondo di<br />

Brahma. Essendomi loro avvicinato, così dissi: "" È vero che, onorevoli, esponete un<br />

insegnamento intorno<br />

alle origini, al mondo di Issara, al mondo di Brahma?"". Costoro, così da me interrogati: "" Sì ""<br />

risposero. E<br />

di conseguenza dissi loro: "" In che modo, onorevoli, voi avete stabilito il vostro sapere sulle<br />

origini, sul<br />

mondo di Issara, sul mondo di Brahma che insegnate, che esponete? "". Costoro da me così<br />

interrogati, non<br />

risposero, ma a loro volta mi interrogarono. Interrogato, a loro risposi così:"<br />

"l 4. "" Vi è, o amici, un certo momento, questo o quello, in cui dopo lungo lasso di tempo<br />

questo mondo si<br />

evolve. Evolvendosi il mondo, gli esseri praticamente si evolvono come dèi raggianti. Essi<br />

allora sono fatti di<br />

pensiero, nutriti di beatitudine, da sé irradiano luce, sono di struttura aerea, costantemente<br />

gloriosi, e così a<br />

lungo, per lungo tempo rimangono. Vi è, o amici, un certo momento, questo o quello, in cui,<br />

dopo lungo<br />

lasso di tempo, questo mondo si involve, nel mondo che si è involuto, una vuota regione di<br />

Brahma si rende<br />

manifesta. Allora un certo essere, o per l'esaurirsi del tempo, o per l'esaurirsi del merito,<br />

trapassando dal coro<br />

degli dèi raggianti, sorge nella vuota regione di Brahma. Costui allora è fatto di pensiero,<br />

nutrito di<br />

beatitudine, da sé irradia luce, è di struttura aerea, costantemente glorioso, ed a lungo, per<br />

lungo tempo<br />

rimane. A costui allora, da lungo tempo solitario, nella non soddisfatta mente,<br />

un'insoddisfazione, un<br />

desiderio sorge: Oh, certo, altri esseri possono venire in questo mondo! Allora altri esseri, per<br />

esaurirsi del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!