Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe Scarica allegato - Orodialoe

27.05.2013 Views

' la sua testa sarà fatta in pezzi. E proprio gli dèi mi annunciarono: ' Non è capace l'asceta Patikaputta a confermare questa sua parola, a confermare questo suo pensiero, a non rinunciare a questa sua opinione, se verrà a confronto con me. Se a lui così fosse: ' io confermerò la parola, io confermerò il pensiero, io non rinuncerò a questa opinione, allorquando verrò a confronto coll'asceta Gotama, la sua testa sarà fatta in pezzi'. Infatti Ajita, il condottiero dei Licchavi, or non è molto, compiuto il suo tempo, sorse nel coro dei trentatré dèi. Costui, essendosi accostato, così mi annunciò: 'non prudente è l'asceta Patikaputta, bugiardo è 120 l'asceta Patikaputta: su di me l'asceta Patikaputta spiegò nei paesi dei Vajji: - Ajita, il condottiero dei Licchavi, sorgerà in un grande inferno - . Io non sono sorto in un grande inferno, ma sono sorto nel coro dei trentatré dèi. Non prudente è l'asceta Patikaputta, bugiardo è l'asceta Patikaputta, non è capace l'asceta Patikaputta a confermare questa sua parola, a confermare questo suo pensiero, a non rinunciare a questa sua opinione, se verrà a confronto con me. Se a lui così fosse: ' io confermerò la parola, io confermerò il pensiero, io non rinuncerò a questa opinione, allorquando verrò a confronto coll'asceta Gotama ' la sua testa sarebbe allora fate in pezzi. Proprio così, o Sunakkhatta, avendo colla mia mente assunta la mente dell'asceta Patikaputta, io so: ' non è capace l'asceta Patikaputta a confermare questa sua parola, a confermare questo suo pensiero, a non rinunciare a questa sua opinione, se verrà a confronto con me. Se a lui così fosse: - Io confermerò la parola, io confermerò il pensiero, io non rinuncerò a questa opinione, allorquando verrò a confronto coll'asceta Gotama - la sua testa allora sarebbe fatta in pezzi'. E proprio gli dèi mi annunciarono: ' non è capace l'asceta Patikaputta a confermare questa sua parola, a confermare questo suo pensiero, a non rinunciare a questa sua opinione, se verrà a confronto col Sublime. Se a lui così fosse: - io confermerò la parola, io confermerò il pensiero, io non rinuncerò a questa opinione, allorquando verrò a confronto coll'asceta Gotama - . La sua testa allora sarebbe fatta in pezzi'. "Io, o Sunakkhatta, dopo aver girato per elemosina in Vesali, essendo tornato dall'elemosina, dopo il pasto, mi recherò nel parco là dove si trova l'asceta Patikaputta. O Sunakkhath, annuncia pure ciò a chi tu desideri""." "19. Allora, o Bhaggava-gotta, di prima mattina, presi mantello e scodella, andai in Vesali per l'elemosina,

dopo aver girato per elemosina in Vesali, ritornato dall'elemosina, dopo il pasto, mi recai nel parco dove l'asceta Patikaputta si trovava per passare il giorno. Allora, o Bhaggava-gotta, Sunakkhath, il figlio dei Licchavi, di furia entrò in Vesali si accostò ai più noti Licchavi, e a tutti i più noti Licchavi disse: "" O amico, il Sublime, dopo aver girato per elemosina in Vesali, essendo tornato dall'elemosina, dopo il pasto, si recherà nel parco dove l'asceta Patikaputta si trova per passare il giorno. Vengano gli onorevoli, vengano gli onorevoli, useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti"". Allora, o Bhaggava-goth, a tutti i più noti Licchavi così fu: "" Certo useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti. Or noi andremo""." "Ed ai più noti ricchi brahmani, ai più facoltosi padri di famiglia, ad asceti e brahmani di varie scuole costui si accostò, ed essendosi accostato a costoro, così disse: "" O amico, il Sublime, dopo aver girato per elemosina in Vesali, essendo tornato dall'elemosina, dopo il pasto, si recherà nel parco dove l'asceta Patikaputh si trova per passare il giorno. Vengano gli onorevoli, vengano gli onorevoli, useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti"". Allora, o Bhaggava-gotta, agli asceti e brahmani di varie scuole così fu: ""Certo useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti. Or noi andremo "". Allora, o Bhaggava-goth, i più noti Licchavi, i più noti ricchi brahmani, i facoltosi padri di famiglia, gli asceti o brahmani di varie scuole si recarono al parco dove si trovava l'asceta Patikaputta. E così, o Bhaggava-gotta, si radunò una grande assemblea di più di un centinaio di persone, di più di un migliaio di persone." "20. Allora udì, o Bhaggava-gotta, l'asceta Patikaputta: "" Certo ora vengono i più noti Licchavi, vengono i più noti" "ricchi brahmani, i facoltosi padri di famiglia, gli asceti e brahmani di varie scuole, e viene l'asceta Gotama nel parco dove io dimoro durante il giorno"". Avendo ciò udito, in lui sorse terrore, costernazione, e gli si rizzarono i capelli. Allora, o Bhaggava-gotta, l'asceta Patikaputha terrorizzato, costernato, coi capelli ritti, se ne andò nel parco dei pellegrini Tindukkhanu." "Udì, o Bhaggava-goth, l'assemblea: "" Certo l'asceta Patikaputta, terrorizzato, costernato, coi capelli ritti, se ne è andato nel parco dei pellegrini Tindukkhanu "". Allora, o Bhaggava-goth, l'assemblea si rivolse ad un uomo:"

dopo aver girato per elemosina in Vesali, ritornato dall'elemosina, dopo il pasto, mi recai nel<br />

parco dove<br />

l'asceta Patikaputta si trovava per passare il giorno. Allora, o Bhaggava-gotta, Sunakkhath, il<br />

figlio dei<br />

Licchavi, di furia entrò in Vesali si accostò ai più noti Licchavi, e a tutti i più noti Licchavi disse:<br />

"" O<br />

amico, il Sublime, dopo aver girato per elemosina in Vesali, essendo tornato dall'elemosina,<br />

dopo il pasto, si<br />

recherà nel parco dove l'asceta Patikaputta si trova per passare il giorno. Vengano gli<br />

onorevoli, vengano gli<br />

onorevoli, useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti"". Allora, o<br />

Bhaggava-goth,<br />

a tutti i più noti Licchavi così fu: "" Certo useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri<br />

due famosi<br />

asceti. Or noi andremo""."<br />

"Ed ai più noti ricchi brahmani, ai più facoltosi padri di famiglia, ad asceti e brahmani di varie<br />

scuole costui<br />

si accostò, ed essendosi accostato a costoro, così disse: "" O amico, il Sublime, dopo aver girato<br />

per<br />

elemosina in Vesali, essendo tornato dall'elemosina, dopo il pasto, si recherà nel parco dove<br />

l'asceta<br />

Patikaputh si trova per passare il giorno. Vengano gli onorevoli, vengano gli onorevoli,<br />

useranno gli elementi<br />

sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti"". Allora, o Bhaggava-gotta, agli asceti e<br />

brahmani di varie<br />

scuole così fu: ""Certo useranno gli elementi sovrumani, straordinari poteri due famosi asceti.<br />

Or noi<br />

andremo "". Allora, o Bhaggava-goth, i più noti Licchavi, i più noti ricchi brahmani, i facoltosi<br />

padri di<br />

famiglia, gli asceti o brahmani di varie scuole si recarono al parco dove si trovava l'asceta<br />

Patikaputta. E<br />

così, o Bhaggava-gotta, si radunò una grande assemblea di più di un centinaio di persone, di<br />

più di un<br />

migliaio di persone."<br />

"20. Allora udì, o Bhaggava-gotta, l'asceta Patikaputta: "" Certo ora vengono i più noti Licchavi,<br />

vengono i<br />

più noti"<br />

"ricchi brahmani, i facoltosi padri di famiglia, gli asceti e brahmani di varie scuole, e viene<br />

l'asceta Gotama<br />

nel parco dove io dimoro durante il giorno"". Avendo ciò udito, in lui sorse terrore,<br />

costernazione, e gli si<br />

rizzarono i capelli. Allora, o Bhaggava-gotta, l'asceta Patikaputha terrorizzato, costernato, coi<br />

capelli ritti, se<br />

ne andò nel parco dei pellegrini Tindukkhanu."<br />

"Udì, o Bhaggava-goth, l'assemblea: "" Certo l'asceta Patikaputta, terrorizzato, costernato, coi<br />

capelli ritti, se<br />

ne è andato nel parco dei pellegrini Tindukkhanu "". Allora, o Bhaggava-goth, l'assemblea si<br />

rivolse ad un<br />

uomo:"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!