Scarica allegato - Orodialoe
Scarica allegato - Orodialoe Scarica allegato - Orodialoe
100) Cioè Mara. V. nota 46. " Sanscrito Jaty-andha, cieco di nascita "". Vedi la storia 4." "103) Iddhi-pada (sanscrito rddhi-pddah): sono generalmente dieci, delle quali quattro principali; attraversare l'aria in volo, prendere la forma che si vuole, creare e fare apparire ciò che si vuole (nimmalla)." 104) Kappa (sanscrito kalpa), evo, nel quale, secondo le tradizioni indiana buddhista, un cosmo viene creato, mantenuto e distrutto, attraverso un certo numero di periodi (generalmente quattro) detti yuga, o arankheyyahappa. Cioè effettua il cosiddetto parinibbano (sanscrito parinirvana), che consiste nel supplemento anche dell'insieme delle azioni che hanno condotto al nibbana. Per il rigetto delle strutture vitali (oyulonkhoro-osojjano) "Atta sam-bhavar., ""ciò che era divenuto [di] lui "", cioè la stessa personalità psico-fisica, come si era venuta formando in quella particolare esistenza." "108) In questo brano è raffigurato più o meno il campionario degli asceti fachiri mistici e lunatici dell'india di tutti i tempi. L'asceta dal lungo ciuffo (jatila) è probabilmente un sadhu di una scena dedita alle liturgie della a ""mano sinistra"" il Nirgrantha, ""svincolato"", è un Jaino, l'asceta nudo è forse anch'esso un Jaino ortodosso o, piuttosto, un adepto di qualche culto proto-scivaita. Dei porivrajaka o ""Erranti"", si è già accennato." 109) Si osservi la franchezza, da pari a pari con la quale il Buddha tratta Pasenadi dandogli dello sciocco. Franchezza dovuta non solo alla superiorità spirituale ma anche al rango regale che il Gotamide aveva per nascita. 110) È detto contro gli asceti a metà i quali, per vivere fanno mercato della fiducia loro tributata dal popolo. 111) L'apologo è molto importante perché illustra una delle caratteristiche fondamentali del Buddhismo: l'atteggiamento apofatico di fronte a qualunque questione, ritenendosi che solo L'esperienza diretta, totale, ineffabile, di tutta la realtà - che in sé è inessenziale - possa illuminare circa i suoi particolari aspetti, non già il pensiero discorsivo che coi suoi risultati si sovrappone alla serie degli eventi, senza peraltro risolverli. "112) Ahan-kara, qui non ha il Senso Sankhya di ""organo di individuazione"", bensì quello di idea per la quale lo ""io"" (aham) si ritiene ""agente"" (hara). " "Cioè la insostanzialità di tutti gli elementi dell'esistenza conduce a concepire i ""fatti"" di cui l'uomo è protagonista, come meri ""accadimenti"", nei quali egli tesse il karma universale. uno non e più ""agente o,
ma ""occasionale"" per il verificarsi di un avvenimento, che egli stesso, con una sua precedente azione si è meritato." Avitakka samaddhi lo stato cioè nel quale si realizza l'insostanzialità di tutte le cose, in seguito allo svanire delle concezioni mentali per mezzo delle quali esse si presentano alla coscienza. "115) Rajanukinna può anche significare ""offuscato dalla polvere"", così il WOODWARD, op. cit., pag. 85, rajas, rajo significando passione, polvere, agitazione, eccetera." "116) Con ciò il Buddha allude alla funzione ""mediana"" del suo insegnamento, detto appunto madhyamapratipad, ""via di mezzo"", non perché stia a metà strada tra ascesi e godimento, bensì perchè rifugge la 91 ""mortificazione della carne come fine a sé, e la ricerca del godimento come soluzione al problema del dolore." 117) Nel mondo informale (in alto), e in quello delle forme (in basso). 118) Delle nascite e delle morti. 119) Il simbolo del carro, a significare il complesso psico-fisico umano, il proprio anche alle Upanisad antiche e medie (v. Katha-up., I, 3, 3, tradotta nelle nostre Upanisad antiche e medie, op. cit., vol. 2, pag. 195). "La ""ruota sola"" Ë indica lo stato di equilibrio di chi si fonda non sulla natura costituzionale, bensì sull'energia che lo spinge verso a mèta." Sanscrito Ajnata-Kaundinya, il primo dei cinque discepoli del Buddha. "Papanca-sanna-sankhd-pahanam (sanscrito prepanca-samjna-sankhya-apahdnam). Secondo lo scol., papanca, ""sviluppo "", indica i sei ""ostacoli"": ragadosa-moha-ditthi-tanha-mana (passioneavversioneottundimento dottrina-""sete"" orgoglio)" 122) Ajjhattam (sanscrito adhyatmam) corrisponde chiaramente alla kaya-gata-sati, la consapevolezza meditativa del proprio corpo e della sua alterità rispetto alla coscienza che lo pone come oggetto. È la prima delle quattro consapevolezze (V. note 45 e 46). 123) Il verso allude alla disidentificazione rispetto ai processi psico-fisici, ottenuta mediante la consapevolezza a cui si accennerà nella nota precedente. "124) Upadhi, il ""substrato"" all'essere apparente dell'esperienza del mondo. Gli upadi sono, oltre ai cinque khanda, kama, kilesa e kamma." 125) Nome originario (sanscrito Pataligranna) della città nel Magadha, più tardi nota come Pataliputta (sanscrito Pataigranna). V. anche nota 136. 126) Pi¢ che di un fabbro pare che si truccasse di un ricco orefice. "127) Sukara-maddavam, ""tenerume da cinghiale"". Ritengo da respingersi l'interpretazione di ""carne di
- Page 281 and 282: Meghiya, il monaco pratica le virt
- Page 283 and 284: "Poco dopo un certo vaccaro giunse
- Page 285 and 286: eali, settari e loro seguaci, e viv
- Page 287 and 288: "Allora, quando quegli Erranti di a
- Page 289 and 290: gambe incrociate, col corpo eretto,
- Page 291 and 292: più bisogno di altro [che della Bu
- Page 293 and 294: A queste parole il Beato restò sil
- Page 295 and 296: un improvviso precipitare, così pu
- Page 297 and 298: trovava in ritiro e meditazione, gl
- Page 299 and 300: dicendo: ""Bene, bene, o monaco! Be
- Page 301 and 302: dei Sette Manghi (Sattamba), il san
- Page 303 and 304: palazzo a molti piani della madre d
- Page 305 and 306: "esso non è...."". Ora avvenne che
- Page 307 and 308: finale) "Allora il Beato, intuendo
- Page 309 and 310: essere quei fatti cessano. Così or
- Page 311 and 312: Quindi il Beato, intuendo il signif
- Page 313 and 314: preso fuoco Dicci, Signore, quale
- Page 315 and 316: altro che il Tethagete "". "" Così
- Page 317 and 318: sambodhim ) e quel dono di cibo, do
- Page 319 and 320: 4) Oltre a ciò, o capifamiglia, l'
- Page 321 and 322: Così il Beato, dopo aver ringrazia
- Page 323 and 324: hanno altrettanti ottanta trenta ve
- Page 325 and 326: nemica degli uomini, talvolta invec
- Page 327 and 328: 35) Monaco di nobile stirpe, la cui
- Page 329 and 330: 65) Secondo il commento, il vaccaro
- Page 331: civiltà ""non marinara""." 89)V. n
- Page 335 and 336: quale non si afferrato, comunemente
- Page 337 and 338: piacere; l'essere abitualmente e su
- Page 339 and 340: "19. In quattro modi, o figlio di f
- Page 341 and 342: dimostra al discepolo gratitudine i
- Page 343 and 344: 35. Così essendo stato detto, Sing
- Page 345 and 346: o Vasettha, alcuni brahmani vivono
- Page 347 and 348: aiuto, lo stesso rispetto, la stess
- Page 349 and 350: per lungo lasso di tempo. E man man
- Page 351 and 352: erano coperti di polvere, erano cop
- Page 353 and 354: giustamente era da rimproverare, ca
- Page 355 and 356: colla dissoluzione del corpo, dopo
- Page 357 and 358: Questi versi, o Vasettha, sono ben
- Page 359 and 360: Pertanto, o caro, vivi secondo la l
- Page 361 and 362: giratore della ruota dopo molti ann
- Page 363 and 364: lo mostrarono al re guerriero unto
- Page 365 and 366: essendosi diffuse le spade si diffu
- Page 367 and 368: delle capre, dei polli, dei maiali,
- Page 369 and 370: della vita sarà di 80.000 anni, sa
- Page 371 and 372: 114 E che è, o monaci, ad un monac
- Page 373 and 374: Sublime con me userà elementi sovr
- Page 375 and 376: Tu, o stolto uomo, stimi il figlio
- Page 377 and 378: su quel problema, non fu capace di
- Page 379 and 380: Non è capace, o Sunakkhatta, l'asc
- Page 381 and 382: dopo aver girato per elemosina in V
100) Cioè Mara.<br />
V. nota 46.<br />
" Sanscrito Jaty-andha, cieco di nascita "". Vedi la storia 4."<br />
"103) Iddhi-pada (sanscrito rddhi-pddah): sono generalmente dieci, delle quali quattro<br />
principali; attraversare<br />
l'aria in volo, prendere la forma che si vuole, creare e fare apparire ciò che si vuole<br />
(nimmalla)."<br />
104) Kappa (sanscrito kalpa), evo, nel quale, secondo le tradizioni indiana buddhista, un<br />
cosmo viene creato,<br />
mantenuto e distrutto, attraverso un certo numero di periodi (generalmente quattro) detti<br />
yuga, o<br />
arankheyyahappa.<br />
Cioè effettua il cosiddetto parinibbano (sanscrito parinirvana), che consiste nel supplemento<br />
anche<br />
dell'insieme delle azioni che hanno condotto al nibbana.<br />
Per il rigetto delle strutture vitali (oyulonkhoro-osojjano)<br />
"Atta sam-bhavar., ""ciò che era divenuto [di] lui "", cioè la stessa personalità psico-fisica,<br />
come si era<br />
venuta formando in quella particolare esistenza."<br />
"108) In questo brano è raffigurato più o meno il campionario degli asceti fachiri mistici e<br />
lunatici dell'india<br />
di tutti i tempi. L'asceta dal lungo ciuffo (jatila) è probabilmente un sadhu di una scena dedita<br />
alle liturgie<br />
della a ""mano sinistra"" il Nirgrantha, ""svincolato"", è un Jaino, l'asceta nudo è forse<br />
anch'esso un Jaino<br />
ortodosso o, piuttosto, un adepto di qualche culto proto-scivaita. Dei porivrajaka o ""Erranti"",<br />
si è già<br />
accennato."<br />
109) Si osservi la franchezza, da pari a pari con la quale il Buddha tratta Pasenadi dandogli<br />
dello sciocco.<br />
Franchezza dovuta non solo alla superiorità spirituale ma anche al rango regale che il<br />
Gotamide aveva per<br />
nascita.<br />
110) È detto contro gli asceti a metà i quali, per vivere fanno mercato della fiducia loro<br />
tributata dal popolo.<br />
111) L'apologo è molto importante perché illustra una delle caratteristiche fondamentali del<br />
Buddhismo:<br />
l'atteggiamento apofatico di fronte a qualunque questione, ritenendosi che solo L'esperienza<br />
diretta, totale,<br />
ineffabile, di tutta la realtà - che in sé è inessenziale - possa illuminare circa i suoi particolari<br />
aspetti, non già<br />
il pensiero discorsivo che coi suoi risultati si sovrappone alla serie degli eventi, senza peraltro<br />
risolverli.<br />
"112) Ahan-kara, qui non ha il Senso Sankhya di ""organo di individuazione"", bensì quello di<br />
idea per la<br />
quale lo ""io"" (aham) si ritiene ""agente"" (hara). "<br />
"Cioè la insostanzialità di tutti gli elementi dell'esistenza conduce a concepire i ""fatti"" di cui<br />
l'uomo è<br />
protagonista, come meri ""accadimenti"", nei quali egli tesse il karma universale. uno non e<br />
più ""agente o,