27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sorprendessero: lo picchiarono, lo presero a calci, gli ruppero la ciotola e gli stracciarono la<br />

veste. Allora il<br />

venerabile Nagasamala, con la ciotola spezzata e le vesti stracciate, se ne ritornò dal Beato e,<br />

giunto che fu<br />

presso di Lui, Lo salutò e sedette in un canto. Come si fu così seduto il venerabile Nagasamala<br />

disse al<br />

Beato: ""Signore, mentre andavo per quella strada i ladri mi hanno assalito, picchiato e preso a<br />

calci, mi<br />

hanno rotto la ciotola e stracciato le vesti ""."<br />

A questo punto il Beato, intuendo il significato di ciò, profferì in quel momento questo verso<br />

ispirato:<br />

Camminando adagio con lo sciocco il saggio perde soltanto<br />

tempo (?).<br />

Quando scopre che è un mariuolo, subito lo abbandona, come un<br />

"airone nutrito con latte abbandona l'acqua (139)""."<br />

"8. Così da me è stato udito. In una certa occasione il Beato si trovava presso Savatthi, nel<br />

parco orientale,<br />

nella casa a più piani della Madre di Migara. In quel tempo avvenne che l'amata e graziosa<br />

nipote di Visakha,<br />

madre di Migara, venne a morire. Così Visakha, la madre di Migara, con le vesti ed i capelli<br />

ancora umidi<br />

(140) venne a visitare il Beato ad un'ora impropria. Venuta che fu lo salutò e sedette in un<br />

canto. Una volta<br />

che si fu seduta, il Beato disse a Visakha, la madre di Migara: "" Orbene, Visakha, come mai sei<br />

venuta qui,<br />

con gli abiti ed i capelli ancora umidi, in un'ora impropria? ""."<br />

" O Signore, la mia cara e graziosa nipote è morta! Questa è la ragione per la quale sono venuta<br />

qui coi<br />

capelli e le vesti ancora umidi in un'ora impropria . "" Ti piacerebbe, Visakha, aver tanti figli e<br />

tanti nipoti<br />

quanti uomini ci sono a Savatthi? "". "" Desidererei davvero, Signore, aver tanti figli e nipoti<br />

quanti uomini<br />

ci sono a Savatthi! "". "" [Dimmi, allora,] Visakha, quante persone pensi che muoiano<br />

quotidianamente a<br />

Savatthi? "". "" Dieci, Signore, saranno le persone che muoiono quotidianamente a Savatthi, o<br />

forse nove, o"<br />

otto Forse, invece, sette sei, cinque, o quattro o tre,<br />

o due. Forse è una sola persona quella che muore giornalmente in Savatthi, Signore. Savatthi<br />

non è mai priva<br />

di gente<br />

"che muore, Signore "". "" E allora, Visakha, che pensi ? In tal"<br />

caso potresti tu stare qualche volta senza i capelli e le vesti<br />

"bagnate? "". "" No di certo: basta, Signore, con tanti figli e"<br />

"tanti nipoti! "". "" Visakha, coloro i quali hanno cento cose"<br />

care, hanno altrettanti cento dolori. Coloro che hanno novanta cose care hanno altrettanti<br />

novanta dolori.<br />

84<br />

Coloro<br />

che hanno ottanta trenta ..venti dieci cose care,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!