27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

un improvviso precipitare, così pure, o monaci, in questa disciplina della Buona Legge<br />

l'allenamento è<br />

graduale, L'azione è graduale, il procedimento è graduale. Questa è, o monaci, la prima<br />

circostanza<br />

meravigliosa e strana, vedendo la quale i monaci, di volta in volta, si rallegrano(92),<br />

II) Proprio come, o monaci, il grande Oceano è di natura stabile e non sorpassa mai la spiaggia,<br />

così pure, o<br />

monaci, i miei discepoli non trasgrediscono mai, dovesse loro costare la vita, L'allenamento a<br />

cui io li<br />

astringo. Questa è la seconda circostanza meravigliosa e strana.....<br />

III) Proprio come, o monaci, il grande Oceano non coabita con un corpo morto, poiché, quando<br />

nel grande<br />

Oceano vi è un cadavere, ben presto esso lo sospinge verso la sponda e lo butta sulla spiaggia,<br />

così pure, o<br />

monaci, qualunque persona che sia immorale, di perversa natura, impura, di condotta<br />

sospetta, di azioni<br />

nascoste, che non sia un vero monaco, pur pretendendo di esserlo, che non viva castamente,<br />

pur pretendendo<br />

di vivere così, marcia di dentro, piena di brame, sporco mucchio di immondizia - con una tale<br />

persona<br />

l'Ordine non convive, ma, allorché si raccoglie, ben presto la butta fuori. Nonostante che essa<br />

sia assisa in<br />

mezzo all'Ordine, essa è ben lontana dall'Ordine. Questa è la terza circostanza meravigliosa e<br />

strana.....<br />

"IV) Proprio come, o monaci, quali che siano i fiumi - cioè la Gariga, Aciravati, Sarabhu e Mahl -<br />

tutti<br />

costoro, allorché raggiungono il grande Oceano, abbandonano gli antichi nomi e le famiglie, e<br />

procedono<br />

avanti col solo nome di ""grande Oceano"", così pure, o monaci, [gli appartenenti al]le quattro<br />

caste: khattiya<br />

(khasatriya), brahmana, vessa (vais'ya) e sudda (sudra) (93), procedendo dalla vita in casa<br />

alla vita errante<br />

nella disciplina della Buona Legge insegnata dal Tathagata, abbandonano i loro nomi e le loro<br />

famiglie e<br />

vanno solo col nome di ""monaci figli del Sakya"". Questa è la quarta circostanza meravigliosa<br />

e strana....."<br />

V) Proprio come, o monaci, quanti siano i fiumi che scorrono verso il grande Oceano, quanta<br />

sia la pioggia<br />

che vi cade dal cielo, non si osserva nel grande Oceano né ritirarsi né trabordare, così pure, o<br />

monaci,<br />

nonostante che molti siamo i monaci che alla fine passano nella condizione del nibbana che<br />

non lascia<br />

residui, non vi è né ritirarsi né trabordare nella condizione di nibbana ivi sperimentata.<br />

Questa è la quinta<br />

circostanza meravigliosa e strana.....<br />

VI) Proprio come, o monaci, il grande Oceano è di un sapore, di sapore salato, così pure, o<br />

monaci, questa<br />

Buona Legge è di un solo sapore, del sapore della Liberazione. Questa è la sesta circostanza<br />

meravigliosa e<br />

strana.....

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!