27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sinistra (82), se ne andò. In seguito alla maturazione di tale fatto egli soffrì tormento nel<br />

purgatorio per molti<br />

secoli, per molti millenni, per molte centinaia di millenni (83). Ma, per l'ulteriore maturazione<br />

di quell'atto,<br />

egli venne a nascere in questo stesso Rajagaha come una povera, miserabile, inferma creatura.<br />

Ma,<br />

incontratosi con la disciplina della Buona Legge resa nota dal Così-Venuto (Tathagata), egli<br />

accolse in sé la<br />

fede, accolse in sé la virtù, accolse in sé l'insegnamento udito, accolse in sé il distacco, accolse<br />

in sé la<br />

suprema saggezza"<br />

(panna). Così agendo quando il suo corpo fu disfatto, dopo<br />

la morte, egli ha conquistato un buon destino, rinascendo nel<br />

"mondo celeste, in compagnia dei Trentatré Deva. Egli supera in isplendore, colà, gli altri<br />

Deva, in bellezza e<br />

gloria""."<br />

Indi il Beato, intuendo il significato di ciò, profferì in quel momento questo verso ispirato:<br />

Come chi ha occhi, con forza e conoscenza, evita di cadere nei fossi,<br />

"così, in questo mondo, scansi il saggio le cattive azioni! ""."<br />

"4. Così da me è stato udito. In una certa occasione il Beato si trovava presso Savatthi, al bosco<br />

Jeta, nel<br />

parco di Anathapindika. Ora, in quel tempo, gran numero di ragazzi, fra Savatthi ed il bosco<br />

Jeta, [si<br />

divertiva] a tormentare i pesci. Il Beato, [in quella occasione,] apprestatosi per la sua uscita<br />

mattutina,<br />

indossata la veste e presa la ciotola, stava entrando in Savatthi per la questua. Allora il Beato<br />

vide tutti quei<br />

ragazzi che tormentavano i pesci, fra il bosco Jeta e Savatthi. A quella vista Egli andò da loro e<br />

disse:<br />

""avete paura, ragazzi, del male ? Vi è gradito il dolore ? "". "" Proprio così, abbiamo paura del<br />

male, il<br />

dolore ci è sgradito ""."<br />

Allora il Beato, intuendo il significato di ciò, profferì in quel momento il verso ispirato:<br />

[Se temete il male,] (84) se il dolore vi è sgradito, non compite una mala azione palesemente o<br />

nascostamente:<br />

"se farete il male, o già lo fate, non sfuggirete al male, comunque andiate o tentiate di<br />

sfuggirlo! ""."<br />

"5. Così da me è stato udito. In una certa occasione il Beato si trovava presso Savatthi, nel<br />

parco orientale,<br />

presso la casa a piani della madre di Migara. Ora, in quel tempo, il Beato se ne stava seduto,<br />

circondato<br />

dall'assemblea dei monaci, in un giorno che era uposatha (85). Il venerabile Ananda, entrata la<br />

notte, quando<br />

la prima vigilia stava trascorrendo, si alzò da dove sedeva e, buttandosi la veste sulla spalla<br />

destra, congiunse<br />

le palme [salutando] il Beato, e gli disse: ""signore, la notte è bene entrata, la prima veglia è<br />

trascorsa."<br />

"L'assemblea dei monaci è stata già seduta a lungo. Signore, voglia il Beato pronunciare i voti<br />

(86) per i<br />

monaci ! ""."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!