Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe Scarica allegato - Orodialoe

27.05.2013 Views

molti, la gioia di molti, per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in due andate, esponete la Dottrina, letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante nella fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, di natura poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della Dottrina. Così dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il patimokkha (15)'""." 23. Allora, o monaci, ad un Maha Brahma fu nota questa riflessione della mente di Vipassi, il Sublime Santo, Perfetto, perfettamente Svegliato. E come un uomo forte distende un braccio piegato, o piega un braccio disteso, proprio così, scomparendo dal mondo di Brahma, apparve innanzi a Vipassi, il Sublime Santo, Perfetto, perfettamente Svegliato. Allora, o monaci, il Maha Brahma, denudando dal mantello la spalla destra, umiliando a terra le ginocchia, giunte le mani, così parlò a Vipassi, il Sublime Santo, Perfetto, perfettamente Svegliato: Proprio così, o Sublime, proprio così, o Benvenuto. Una grande, o signore, schiera di monaci si trova nella capitale Bandhumati, 6.800.000 monaci. Annunci, o signore, il Sublime ai monaci: ' aggiratevi, o monaci, a propiziare il vantaggio di molti, la gioia di molti, per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in due andate, esponete la Dottrina, letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante nella fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, di natura poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della Dottrina. Così dopo ogni sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il patimokkha. Così disse il Maha Buddha. E così avendo detto, salutato Vipassi il Sublime Santo, Perfetto, perfettamente Svegliato, girando sulla destra di là sparì. 24. Allora, o monaci, Vipassi, il Sublime Santo, Perfetto, perfettamente Svegliato, sul far della sera, uscito dal ritiro, si muove ai monaci: Proprio a me, ritirato in solitudine, sorse questo pensiero: 'ora nella capitale Bandhumati si trova una grande schiera di monaci, 6.800.000 monaci, e se io prescrivessi ai monaci: aggiratevi o monaci, a propiziare il vantaggio di molti, la gioia di molti, per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in due andate, esponete la Dottrina, letificante nel principio, letificante nel mezzo,

letificante nella fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, di natura poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della Dottrina. Così dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il patimokkha. 25. Allora, o monaci, ad un Maha Brahma fu nota questa riflessione della mia mente. E come un uomo forte distende un braccio piegato, o piega un braccio disteso, proprio così, scomparendo dal mondo di Brahma, mi apparve innanzi. Allora, o monaci, il Maha Brahma, denudando dal mantello la spalla destra, umiliando a terra le ginocchia innanzi a me, giunte le mani così mi parlò: ' Proprio così, o Sublime, proprio così, o Benvenuto. Una grande, o signore, schiera di monaci si trova nella capitale Bandhumati, 6.800.000 monaci. Annunci, o signore, il Sublime ai monaci: aggiratevi o monaci, a propiziare il vantaggio di molti, la gioia di molti per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in due andate, esponete` la Dottrina, letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante nella fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, di natura poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della Dottrina. Così dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il patimokkha'. Così disse il Maha Brahma. E così avendo detto, salutatomi, girando sulla destra di là sparì. 26. Ed io annuncio, o monaci: ' aggiratevi, o monaci, a propiziare il vantaggio di molti, la gioia di molti, per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in due andate, esponete la Dottrina letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante nel fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, ,li natura poco 32 passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della Dottrina. Così dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre " il patimokkha'""." Così, o monaci, i monaci proprio da quel giorno andarono in giro per il paese. "27. In quel tempo, o monaci, vi erano 84.000 dimore (per i monaci) nel Jambudipa (16). E come finì la prima stagione delle piogge gli dèi fecero udire una voce: finita, o venerabili, la prima stagione delle piogge. Ora rimangono cinque stagioni delle piogge, dopo la quinta stagione delle piogge dovrete dirigervi alla capitale Bandhumati per esporre il patimokkha""."

letificante nella fine, nella lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di<br />

purezza. Vi<br />

sono degli esseri, di natura poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi<br />

saranno dei buoni<br />

discepoli della Dottrina. Così dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il<br />

patimokkha.<br />

25. Allora, o monaci, ad un Maha Brahma fu nota questa riflessione della mia mente. E come<br />

un uomo forte<br />

distende un braccio piegato, o piega un braccio disteso, proprio così, scomparendo dal mondo<br />

di Brahma, mi<br />

apparve innanzi. Allora, o monaci, il Maha Brahma, denudando dal mantello la spalla destra,<br />

umiliando a<br />

terra le ginocchia innanzi a me, giunte le mani così mi parlò: ' Proprio così, o Sublime, proprio<br />

così, o<br />

Benvenuto. Una grande, o signore, schiera di monaci si trova nella capitale Bandhumati,<br />

6.800.000 monaci.<br />

Annunci, o signore, il Sublime ai monaci: aggiratevi o monaci, a propiziare il vantaggio di<br />

molti, la gioia di<br />

molti per la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da<br />

soli, ma in<br />

due andate, esponete` la Dottrina, letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante<br />

nella fine, nella<br />

lettera e nello spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli<br />

esseri, di natura<br />

poco passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della<br />

Dottrina. Così<br />

dopo sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre il patimokkha'. Così disse il<br />

Maha Brahma. E<br />

così avendo detto, salutatomi, girando sulla destra di là sparì.<br />

26. Ed io annuncio, o monaci: ' aggiratevi, o monaci, a propiziare il vantaggio di molti, la gioia<br />

di molti, per<br />

la compassione del mondo, per il vantaggio, la gioia degli dèi e degli uomini. Non da soli, ma in<br />

due andate,<br />

esponete la Dottrina letificante nel principio, letificante nel mezzo, letificante nel fine, nella<br />

lettera e nello<br />

spirito, la completa totalmente perfetta condizione di purezza. Vi sono degli esseri, ,li natura<br />

poco<br />

32<br />

passionale, che, privi della Dottrina, perirebbero, essi saranno dei buoni discepoli della<br />

Dottrina. Così dopo<br />

sei anni ritornate nella capitale Bandhumati per esporre " il patimokkha'""."<br />

Così, o monaci, i monaci proprio da quel giorno andarono in giro per il paese.<br />

"27. In quel tempo, o monaci, vi erano 84.000 dimore (per i monaci) nel Jambudipa (16). E<br />

come finì la<br />

prima stagione delle piogge gli dèi fecero udire una voce: finita, o venerabili, la prima stagione<br />

delle piogge.<br />

Ora rimangono cinque stagioni delle piogge, dopo la quinta stagione delle piogge dovrete<br />

dirigervi alla<br />

capitale Bandhumati per esporre il patimokkha""."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!