27.05.2013 Views

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

Scarica allegato - Orodialoe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

disse: ' com'è, caro maestro di scuderia, quest'uomo: i suoi capelli non sono come quelli degli<br />

altri, il suo<br />

corpo non è come quello degli altri ? '. ' Quest'uomo, o divino, è vecchio '. ' E perché, caro<br />

maestro di<br />

scuderia, costui è vecchio?'. 'Egli, o divino, è vecchio perché ormai non gli resta più lunga vita'.<br />

' E che forse,<br />

caro maestro di scuderia, sono io stesso soggetto ad invecchiare, incontrerò io stesso la<br />

vecchiaia? '. ' Tu, o<br />

divino, ed io, tutti noi siamo soggetti ad invecchiare, ad incontrare la vecchiaia '. ' Pertanto,<br />

caro maestro di<br />

scuderia, sùbito riportami dal territorio del parco al palazzo reale '. ' Sì, o divino'. Così, o<br />

divino, ubbidendo<br />

al giovane Vipassi lo ricondussi al palazzo reale. Allora, o divino, il giovane Vipassi, rientrato al<br />

palazzo<br />

reale, addolorato, triste, meditò: ' ecco è ora ben nota la nascita: certamente in conseguenza<br />

della nascita si<br />

sperimenta la vecchiaia ' ."<br />

"4. Allora, o monaci, al re Bandhuma così fu: "" Che il giovane Vipassi per questo non<br />

abbandoni il regno,<br />

che per questo non esca dalla casa per l'anacoretismo, che non si avveri la parola dei<br />

brahmani astrologi ! ""."<br />

Allora, o monaci, il re Bandhuma procurò con molta abbondanza al giovane Vipassi<br />

soddisfazioni nei cinque<br />

tronchi del desiderio, affinché il giovane Vipassi avesse da assumere il regno, affinché il<br />

giovane Vipassi<br />

non uscisse di casa per l'anacoretismo, affinché non si avverasse la parola dei brahmani<br />

astrologi. Quindi, o<br />

monaci, il giovane Vipassi, nel possesso e nel godimento dei cinque tronchi del desiderio, si<br />

dilettò.<br />

5. Dunque, o monaci, il giovane Vipassi, passati molti anni, molte centinaia di anni, molte<br />

migliaia di anni, si<br />

rivolse al maestro di scuderia:<br />

Appresta, caro maestro di scuderia, un ben domo equipaggio, andremo attraverso il parco per<br />

vederne il<br />

territorio .<br />

" Sì, o divino ed il maestro di scuderia, o monaci, obbedendo al giovane Vipassi, fatto<br />

apprestare un ben<br />

domo equipaggio, annunciò al giovane Vipassi: ""È pronto, o divino, il ben domo equipaggio, e<br />

pertanto è<br />

tempo""."<br />

21<br />

Allora, o monaci, il giovane Vipassi, montato sul domo equipaggio, fu portato attraverso il<br />

territorio del<br />

parco.<br />

"6. Vide, o monaci, il giovane Vipassi, mentre era portato attraverso il parco, un uomo afflitto,<br />

dolente,<br />

gravemente infermo, giacente sui suoi escrementi, in condizioni di dover esser mosso da altri,<br />

portato da<br />

altri; allora si rivolse al maestro di scuderia:"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!