27.05.2013 Views

SOSTITUZIONE VETRI AUTO - Glas Trösch AG Autoglas

SOSTITUZIONE VETRI AUTO - Glas Trösch AG Autoglas

SOSTITUZIONE VETRI AUTO - Glas Trösch AG Autoglas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sensoren, Halter und <strong>Glas</strong>zubehör Sensortack 1+2, Gel und Zubehör<br />

Capteurs, supports et accessoires pour vitres SensorTack 1+2, gel pour capteurs et accessoires<br />

Sensori, supporti e accessori per vetri Piastre adesive per sensori<br />

SensorTack Trennspray<br />

Agent de séparation SensorTack<br />

Spray di separazione SensorTack<br />

Der Trennspray bildet einen dünnen Film, der das Trennen von SensorTack2 und der Giessform<br />

erleichtert. Ersetzt das bisherige Silikonfett.<br />

L‘agent de séparation en aérosol forme un film mince qui facilite la séparation de SensorTack2 du<br />

moule. Se substitue à la graisse silicone utilisée jusqu‘à présent.<br />

Lo spray di separazione crea una pellicola leggera che facilita la separazione del SensorTack2 e<br />

dello stampo. Sostituisce il precedente grasso siliconico.<br />

Artikel Nr. Inhalt<br />

No art. Contenu<br />

No art. Contenuto<br />

EM104-14 25ml<br />

Sensor Aktivator PT310<br />

Activateur Capteur PT310<br />

Attivatore Sensor PT310<br />

Der Sensor Aktivator wird als flüssiger Haftvermittler zur Sensorverklebung eingesetzt. Nachdem<br />

der alte Sensor mit dem neuen Klebeplättchen ausgerüstet ist, wird der Aktivator auf das Plättchen<br />

sowie auf das siebdruckfreie Sensorfeld der Scheibe gesprüht. Nun wird der Optikkörper auf<br />

der Scheibe solange hin und her bewegt, bis keine Luftblasen mehr zwischen der Optik und der<br />

Scheibe vorhanden sind.<br />

L‘activant capteur est utilisé comme agent d‘accrochage pour le collage du capteur. Après avoir<br />

équipé l‘ancien capteur d‘une nouvelle pastille à coller, l‘activant est pulvérisé sur la pastille et<br />

sur le champ de capteur non sérigraphié de la vitre. Ensuite, le corps optique est mû sur la vitre<br />

jusqu‘à ce qu‘il n‘existe plus de bulles d‘air entre l‘optique et la vitre.<br />

Il sensore Attivatore viene utilizzato come agente adesivo per l‘incollaggio dei sensori. Dopo che il<br />

vecchio sensore è stato dotato della nuova piastra adesiva, l‘attivatore viene spruzzato sulla piastra<br />

e sul campo non serigrafato del sensore del vetro. Quindi l‘elemento ottico sul vetro viene mosso<br />

avanti e indietro finché non scompaiono tutte le bolle d‘aria tra gli elementi ottici e il vetro.<br />

Artikel Nr. Inhalt<br />

No art. Contenu<br />

No art. Contenuto<br />

EM400-03 250ml<br />

www.troeschautoglas.ch 101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!