23.05.2013 Views

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

to get the file - Comune di Riva del Garda

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

davanti al negozio,<br />

sicuramente per una<br />

<strong>del</strong>azione. La moglie Elsa,<br />

con le due ragazze<br />

adolescenti, Milena e Dora,<br />

una volta <strong>to</strong>rnata alla libertà<br />

dovrà farcela con le sue<br />

forze. Ma il <strong>to</strong>rmen<strong>to</strong> non<br />

l'abbandona mai. Come è<br />

avvenu<strong>to</strong> l'arres<strong>to</strong> <strong>di</strong> suo<br />

mari<strong>to</strong>? La verità che Elsa<br />

riuscirà a scoprire le resterà<br />

però sigillata dentro. Elsa<br />

non vuole che le figlie<br />

rimangano incatenate alla<br />

trage<strong>di</strong>a <strong>del</strong> passa<strong>to</strong>, le sue<br />

ragazze dovranno guardare<br />

avanti, pensare a costruirsi<br />

il futuro. Sulle figlie però<br />

graverà sempre l'ombra <strong>di</strong><br />

un padre svani<strong>to</strong> nelle ceneri<br />

<strong>di</strong> Auschwitz. Milena si<br />

aggrapperà alla sua<br />

bellezza come a un<br />

salvagente per lasciarsi<br />

portare dalla corrente senza<br />

mai scegliere mentre Dora<br />

annasperà per costruirsi. Ma<br />

il "silenzio", scoprirà Dora,<br />

non è sta<strong>to</strong> solo la scelta<br />

emotiva <strong>di</strong> sua madre. Il<br />

silenzio è <strong>di</strong> tutti. Negli anni<br />

<strong>del</strong> dopoguerra è calata sul<br />

Paese una coltre che<br />

perdurerà nei decenni.<br />

Nessuno sa, nessuno<br />

(compresi gli ebrei) vuole<br />

sapere. Sulla Shoah, lo<br />

Sterminio, si tace, come se<br />

fosse poco educa<strong>to</strong><br />

occuparsene. La S<strong>to</strong>ria però<br />

non concede sconti. E<br />

saranno due giovani<br />

innocenti a doversi<br />

confrontare con le colpe e le<br />

sconfitte dei geni<strong>to</strong>ri.<br />

Levin, Ira<br />

La donna perfetta / Ira Levin<br />

; traduzione <strong>di</strong> Mariapaola<br />

Ricci Dèt<strong>to</strong>re ; introduzione<br />

<strong>di</strong> Chuck Palanhiuk. -<br />

[Vicenza] : Beat, 2012. - 183<br />

p. ; 21 cm. - (Biblioteca<br />

e<strong>di</strong><strong>to</strong>ri associati <strong>di</strong> tascabili.<br />

Superbeat ; 2).<br />

N LEVIN 1<br />

LA DONNA<br />

PERFETTA<br />

È il 1972, e New<br />

York è un luogo<br />

sporco e pericoloso<br />

Novità in biblioteca<br />

per crescerci dei figli. Così<br />

Joanna Eberhart, moglie,<br />

madre e fo<strong>to</strong>grafa, si<br />

trasferisce con la famiglia<br />

nell'i<strong>di</strong>llica citta<strong>di</strong>na <strong>di</strong><br />

Stepford. Joanna è una<br />

giovane americana degli<br />

anni Settanta, figlia <strong>di</strong><br />

un'epoca in cui le femministe<br />

met<strong>to</strong>no al bando busti,<br />

giarrettiere e reggiseni e si<br />

ribellano all'ingra<strong>to</strong> destino<br />

<strong>di</strong> graziosi angeli <strong>del</strong><br />

focolare. Naturale dunque<br />

che, una volta a Stepford,<br />

stringa amicizia con Bobbie<br />

e Charmaine, le sole donne<br />

che, arrivate anche loro da<br />

poco nella ridente citta<strong>di</strong>na,<br />

appaiono emancipate e<br />

brillanti come lei. Nella linda<br />

Stepford, infatti, le mogli<br />

sembrano tutte stranamente<br />

calme e organizzate,<br />

<strong>del</strong>iziose e avvenenti, come<br />

splen<strong>di</strong>de bambole<br />

agghindate in modo<br />

impeccabile. Bambole<br />

insulse che adorano fare<br />

shopping, pulire la casa e<br />

piegarsi senza batter ciglio<br />

ai voleri dei loro uomini. Un<br />

weekend trascorso in<br />

compagnia dei rispettivi<br />

mariti restituisce tuttavia a<br />

Joanna un'altra Bobbie e<br />

un'altra Charmaine: due<br />

zombie carine e benvestite<br />

che, come due perfette mogli<br />

<strong>di</strong> Stepford, sco<strong>di</strong>nzolano<br />

servizievoli al segui<strong>to</strong> dei<br />

loro uomini. Un even<strong>to</strong><br />

inspiegabile, misterioso<br />

quan<strong>to</strong> il circolo maschile<br />

che si erge sulla collina <strong>di</strong><br />

Stepford frequenta<strong>to</strong> dal<br />

mari<strong>to</strong> <strong>di</strong> Joanna. Si <strong>di</strong>ce che<br />

uno dei membri sia un<br />

esper<strong>to</strong> <strong>di</strong> materie plastiche,<br />

un altro un pioniere <strong>del</strong>la<br />

tecnologia robotica.<br />

Introduzione <strong>di</strong> Chuck<br />

Palahniuk.<br />

Littizzet<strong>to</strong>, Luciana<br />

Madama Sbatterflay /<br />

Luciana Littizzet<strong>to</strong>. -<br />

Milano : Mondadori, 2012. -<br />

185 p. ; 22 cm. - (Biblioteca<br />

umoristica Mondadori).<br />

N LIT 11<br />

30<br />

MADAMA SBATTERFLAY<br />

"Non ci resta che<br />

ridere, care<br />

Madame<br />

Sbatterflay. Anche<br />

se lo spread sale e<br />

il Walter scende, e a noi<br />

rimane solo il bandolero<br />

stanco, il nostro<br />

bell'addormenta<strong>to</strong> nei boxer.<br />

Anche se in tempi <strong>di</strong> vacche<br />

magre (beate loro!), i politici<br />

fanno a gara a chi la<br />

combina più grossa, se<br />

Emi(nens) non paga l'Imu, il<br />

Berlu alza i tacchi, e l'uomo<br />

<strong>del</strong> Monti <strong>di</strong>ce no. Se siamo<br />

passati dall'onorevole<br />

Bocchino all'onorevole<br />

Passera. Se certa gente non<br />

sa più cosa inventarsi: lo<br />

scalda-walter e il<br />

pisciavelox, i preservativi<br />

firmati e il certifica<strong>to</strong> <strong>di</strong><br />

garanzia per la Jolanda. Se<br />

Belén va con Belìn, Carla è<br />

sempre più snob e George<br />

Clooney sempre più tronco<br />

<strong>di</strong> pino." Ci deve essere un<br />

motivo per cui Luciana<br />

Littizzet<strong>to</strong> è la comica più<br />

letta d'Italia. Forse perché<br />

nessuno, come lei, riesce a<br />

mettere a fuoco i nostri<br />

gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>fetti e le nostre<br />

piccole debolezze. Perché nei<br />

suoi monologhi sono<br />

ugualmente nu<strong>di</strong> il re e tutti i<br />

suoi sud<strong>di</strong>ti. Perché, anche<br />

in ques<strong>to</strong> nuovo libro,<br />

parlando <strong>del</strong>la Jolanda e<br />

degli altri paesi bassi, crea<br />

una visione <strong>del</strong> mondo (una<br />

walterschauung) tutta sua,<br />

capace <strong>di</strong> compiere un<br />

miracolo: farci <strong>di</strong>vertire<br />

anche quando non c'è<br />

proprio niente da ridere.<br />

Lolli, Massimo<br />

Le cinque regole <strong>del</strong><br />

corteggiamen<strong>to</strong> : romanzo /<br />

Massimo Lolli. - Milano :<br />

Mondadori, 2012. - 187 p. ;<br />

24 cm. - (Scrit<strong>to</strong>ri italiani e<br />

stranieri / [Mondadori]).<br />

N LOL 1<br />

LE CINQUE REGOLE DEL<br />

CORTEGGIAMENTO<br />

Ogni anno, a Monteramello<br />

Terme, si incontrano Bertilla<br />

e Maria Cira, due amiche

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!