23.05.2013 Views

sueltas - Biblioteca Tomás Navarro Tomás - CSIC

sueltas - Biblioteca Tomás Navarro Tomás - CSIC

sueltas - Biblioteca Tomás Navarro Tomás - CSIC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

50 ANTONIO RESTORI<br />

con gli autores; eran questi che li paga vano, questi sopratutto che<br />

strappavano alle platee gli applausi e consacravano il successo:<br />

•<br />

Lope poi era troppo vincolato al mondo comico; cogli attori per<br />

interesse, ' con le attrici per altri e non meno poten ti legami. Per<br />

due volte, contro gli stampatori di comedias, i commediografi, che<br />

tanto vale come dire Lope de Vega, d' accordo coi capocomici, in­<br />

tentarono processo adducendo per pretesto lo stato miserevole di<br />

quelle stampe, los versos rotos, tantas coplas ajenas, y tantos disparates:<br />

ma perdettero due volte la causa perché, dissero i tribunali,<br />

que una vez pagados los ingenios del trabajo de sus estudios,<br />

no tenían acción sobre ellas. Aquesto proposito l' Hartzenbusch<br />

ha una lunga e violenta nota di protesta e di sdegno contro questa<br />

aSSllrda sentenza: e realmente sarebbe un troppo curioso modo di<br />

concepire i diritti d' autore I Ma chi non vede che il tribunale ha<br />

compreso benissimo che i versos rotos e i disparates non erano<br />

che un pretesto? chi impediva agli scrittori di rivederli questi<br />

manuscritos e correggerli, se non l' interesse positivo e reale degli<br />

autores di compagnia? Finalmente Lope, a un certo punto, si sentl<br />

COSI assoluto signore del teatro da potere apertamente, senza tacite<br />

annuenze e compromessi imbarazzanti, imporsi agli uni e agli altri:<br />

sentl che il suo interesse poteva avvantaggiarsi cogli uni e cogli<br />

altri; perché i comici non potevan far a meno dei suoi originales,<br />

e gli stampatori non era giusto che sempre si tenessero il grano<br />

dando a luí la paglia. E incol11incio a stampare, con la Novena<br />

Parte del 1617, direttamente le Slle cOl11medie 1).<br />

Un segno tangibile della onnipotenza teatrale di Lope e qllesto,<br />

che dal Seis comedias in poi, I'aggiunta y de otros autores al nome<br />

di lui, che era riapparsa nella terza e quinta Parte, scol11parve de­<br />

finitivamente, e neSSlln stampatore pubblicó piu neSSlln tomo col­<br />

lettivo, tranne i dlle dei Poetas valencianos che a Lope non po­<br />

tevan fare ne caldo ne freddo 2). La pubblicazione di Lope prose-<br />

•<br />

1) « Da/une la paja ó mi, llévanse el grano . nella epistola al Barrionuevo<br />

(Obs. IV, 383 lin. 1). Tutti i brani in corsivo son toIti dai prólogos di Lope<br />

aIle sue Partes, che il lettore puo trovare riuniti (non tutti, e non se ne ca­<br />

pisce il perché) dall' Hartzenbusch in BAE, L11, pp. XX I-XXIX.<br />

2) E sara un caso che questi due tomi siena apparsi proprio in un inter­<br />

vall o vUúto delle Partes di Lope? II 1.° comparve un anno innanzi la Parle JI<br />

(v. pago 48 nota 1) e il 2° nel 1616, tra la sexta (1615) e la séptima parle<br />

,<br />

(1617) di Lope. E difficile supporre che Lope non ne sapesse nulla, o che gli<br />

•<br />

,<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!