22.05.2013 Views

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Un barrito acutissimo, che parve una nota che sfuggisse da un'enorme tromba di bronzo, gli<br />

interruppe la frase. Il povero merghee con uno sforzo disperato si era alzato sulle zampe posteriori,<br />

tenendo la proboscide tesa quasi orizzontalmente.<br />

- Muore, - disse il signor de Lussac, con voce commossa. - Vigliacchi! Prendersela con una cosí<br />

brava bestia!<br />

L'elefante aspirava affannosamente l'aria ed il suo corpaccio era scosso da tremiti convulsi che<br />

gli facevano ballare le immense orecchie.<br />

Sandokan ed i suoi compagni stavano per avvicinarglisi, quando il colosso stramazzò<br />

pesantemente, rovesciandosi su un fianco e vomitando dalla proboscide un largo getto di sangue<br />

misto a bava.<br />

Nel medesimo istante si udí una voce lamentevole gridare:<br />

- È morto! Siano maledetti quei cani!<br />

Era il cornac del merghee che compariva fra gli ammassi di canne e di cespugli strappati<br />

dall'uragano, seguito da Darma e da Punthy.<br />

CAPITOLO XIX<br />

LA SCOMPARSA DELLA BAJADERA<br />

Il cornac tornava all'accampamento in uno stato deplorevole e pareva che avesse fatta una lunga<br />

corsa.<br />

Era infangato dai piedi alla testa, le sue vesti erano strappate in dieci parti, aveva perduto il<br />

turbantino e la fascia che gli sorreggeva il dubgah e le sue gambe nude sanguinavano fino sopra il<br />

ginocchio.<br />

Aveva però in mano il suo uncino di cui si serviva per guidare il merghee, arma sufficiente per<br />

spaccare il cranio ad un uomo. Vedendolo comparire, tutti gli si erano precipitati incontro,<br />

soffocandolo di domande.<br />

Il povero diavolo però, che respirava affannosamente, non rispondeva che con gesti disperati,<br />

accennando ora l'elefante ed ora la jungla.<br />

- Bevi un sorso, - disse Sandokan che teneva ancora a fianco la sua fiaschetta ripiena di cognac.<br />

- Prendi lena e narra tutto senza perdere tempo. Che cosa è accaduto qui? Chi ha ucciso il merghee?<br />

E la fanciulla?<br />

Il cornac bevette avidamente alcune sorsate, poi con voce ancora rotta per l'emozione e per la<br />

lunga corsa, disse:<br />

- I Thugs... erano là... nascosti dietro quel muricciolo... con indosso delle pelli di nilgò... i<br />

miserabili... aspettavano il momento per piombarci addosso.<br />

- Adagio, - disse Sandokan. - Spiegati meglio. Per quanto fuggano noi li raggiungeremo col<br />

coomareah, quindi abbiamo tempo.<br />

- La tremenda raffica che ci ha investiti, mi aveva spinto a due o trecento passi dal mio elefante,<br />

scaraventandomi in mezzo ad un cespuglio di mindi che attutí l'urto della mia caduta.<br />

Mi ero appena rimesso in piedi e stavo per accorrere in vostro aiuto, quando udii nel campo<br />

delle grida di donna che invocavano soccorso.<br />

Supponendo che la fanciulla si trovasse in pericolo, non vedendo piú voi, mi diressi da quella<br />

parte.<br />

Prima che vi potessi giungere vidi cinque animali, cinque nilgò, alzarsi dietro un muricciolo di<br />

fango, gettare in aria le pelli... e comparire invece uomini, nudi come vermi, che avevano attorno le<br />

reni il laccio degli strangolatori.<br />

Due di loro che erano armati di larghe sciabole, si scagliarono contro il mio povero elefante,<br />

tagliandogli con due poderosi colpi i tendini delle zampe posteriori; gli altri invece si gettarono fra<br />

le haudah che il vento aveva rovesciate e fra le quali si trovava Surama che il corpaccio del merghee<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!