22.05.2013 Views

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Fuggiti? - chiesero entrambi.<br />

- Non li vedo piú, - rispose Sandokan, che era sceso verso la riva colla tigre e che cercava<br />

invano di scoprirli fra le folte canne e le larghe foglie di loto. - L'oscurità è troppo fitta per poter<br />

discernere qualche cosa fra quei vegetali.<br />

La comparsa fulminea di Darma è bastata per farli scappare come lepri e rinunciare a vendicare<br />

il loro compagno.<br />

- Erano Thugs, è vero? - chiese Tremal-Naik.<br />

- Lo suppongo perché uno di loro ha tentato di gettarmi intorno al collo il fazzoletto di seta.<br />

- Ma l'hai ucciso.<br />

- Giace laggiú, in mezzo alle erbe. La mia palla deve avergli spaccato il cuore, perché è<br />

stramazzato senza aver avuto nemmeno il tempo di mandare un grido.<br />

- Andiamo a vederlo: mi preme sapere se erano veramente dei Thugs o dei banditi.<br />

Risalirono lestamente la riva, e s'accostarono al cadavere che giaceva disteso fra le erbe, colle<br />

gambe e le braccia allargate ed il viso contro terra.<br />

Lo sollevarono guardandogli il petto.<br />

- Il serpente colla testa di Kalí! - esclamò Tremal-Naik. - Non mi ero ingan<strong>nat</strong>o!<br />

- E che bel colpo, Sandokan! - disse Yanez. - La tua palla gli ha attraversato il petto da parte a<br />

parte, fracassandogli la colonna vertebrale e probabilmente toccando anche il cuore.<br />

- Non era che a cinque passi, - rispose la Tigre della Malesia. Ad un tratto si batté la fronte,<br />

esclamando:<br />

- E l'uomo che ha gridato? Ho veduto quei bricconi trascinare qualche cosa fra le erbe.<br />

Si guardarono intorno e videro a pochi metri un uomo vestito di flanella bianca, che stava<br />

seduto fra i kalam e che li guardava con due occhi dilatati ancora dal terrore.<br />

Era un giovane di forse venticinque anni, con una folta capigliatura nera ed un paio di baffetti<br />

d'egual colore, dai lineamenti belli e regolari e la pelle appena abbronzata. Dal collo gli pendeva<br />

ancora una sottile cordicella, senza dubbio uno di quei lacci di seta di cui si servono i Thugs in<br />

mancanza del fazzoletto nero.<br />

Il giovane li osservava in silenzio, come se non osasse interrogarli, temendo senza dubbio di<br />

aver dinanzi nuovi nemici.<br />

Sandokan gli mosse incontro, dicendogli:<br />

- Non temete, signore: noi siamo amici pronti a proteggervi contro i miserabili che hanno tentato<br />

di strangolarvi.<br />

Lo sconosciuto s'alzò lentamente e fece qualche passo dicendo in lingua inglese, nella cui<br />

pronuncia si sentiva però un accento straniero:<br />

- Perdo<strong>nat</strong>e signori se non vi ho subito ringraziato del vostro intervento; io ignoravo se avevo da<br />

fare con dei salvatori o con altri nemici.<br />

- Chi siete? - chiese Sandokan.<br />

- Un luogotenente del 5° Reggimento della cavalleria bengalese.<br />

- Non vi si direbbe un inglese.<br />

- Avete ragione: sono un francese di nascita, ai servigi dell'Inghilterra.<br />

- E che cosa facevate qui solo nella jungla? - chiese Yanez.<br />

- Un europeo! - esclamò il luogotenente, osservandolo con una certa curiosità.<br />

- Portoghese, signore.<br />

- Solo! - disse il giovane, dopo essersi leggermente inchi<strong>nat</strong>o. - No, non sono solo perché ho due<br />

uomini con me o almeno fino a poche ore or sono li avevo nel mio accampamento.<br />

- Temete che siano stati strangolati? - chiese Sandokan.<br />

- Non ne so nulla, tuttavia dubito che quei rettili che hanno tentato di strangolarmi, li abbiano<br />

risparmiati.<br />

- Sono dei molanghi i vostri uomini?<br />

- No, due cipayes.<br />

- Chi ha sparato quel colpo di fucile che ci ha fatti accorrere?<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!