22.05.2013 Views

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

LE DUE TIGRI.pdf - nat russo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Scopo principale però di quest'ultimo posto era d'impedire l'approdo al manti, nel caso che il<br />

vecchio fosse riuscito ad attraversare la laguna ed i canali su qualche zattera.<br />

Alle due del mattino, disposti parecchi uomini di guardia a varie distanze per evitare qualunque<br />

sorpresa, i capi e buona parte dell'equipaggio s'addormentavano non ostante le urla lugubri degli<br />

sciacalli.<br />

Nessun avvenimento turbò il sonno degli accampati.<br />

Si avrebbe detto che l'isola, invece di essere abitata da un numero considerevole di Thugs, fosse<br />

deserta.<br />

L'indomani, dopo il mezzodí, Tremal-Naik, Sandokan e Yanez che erano divorati da una<br />

vivissima impazienza, fecero una esplorazione nella jungla, accompag<strong>nat</strong>i da Darma e da Punthy,<br />

spingendosi fino in vista della pagoda dei terribili seguaci di Kalí, ma senza incontrare anima viva.<br />

Attesero la sera sperando di veder giungere Surama o Sirdar. Né l'una né l'altro però si fecero<br />

vivi, né il manti fu scorto approdare.<br />

In quella notte udirono invece, a piú riprese, echeggiare in lontananza un ramsinga.<br />

Che cosa significavano quelle note che erano improntate d'una profonda melanconia e che<br />

suonavano un'arietta invernale(5). Erano segnali trasmessi da uomini che sorvegliavano le jungle<br />

del continente od annunciavano qualche cerimonia religiosa?<br />

Sandokan ed i suoi compagni, udendo quei suoni, avevano lasciate precipitosamente le tende,<br />

colla speranza che annunciassero l'arrivo di Sirdar, invece fu un'altra delusione.<br />

Verso la mezzanotte le note acute della tromba cessarono completamente ed il silenzio tornò a<br />

piombare sulla tenebrosa jungla.<br />

Anche il secondo giorno trascorse senza che nulla di nuovo fosse accaduto. Già Sandokan e<br />

Tremal-Naik, all'estremo dell'impazienza, avevano deciso di tentare nella notte una nuova<br />

esplorazione e di spingersi fino nell'interno della pagoda, quando verso il tramonto videro giungere<br />

a corsa precipitosa una delle sentinelle scaglio<strong>nat</strong>e nella jungla.<br />

- Capitano, - disse il malese, - qualcuno s'avvicina. Ho scorto i bambú oscillare come se una<br />

persona cerchi d'aprirsi il passo.<br />

- Sirdar forse? - chiesero ad una voce Sandokan e TremalNaik.<br />

- Non ho potuto vederlo.<br />

- Guidaci, - disse Yanez.<br />

Presero le carabine ed i kriss e seguirono il malese insieme al signor de Lussac e a Darma.<br />

Si erano appena inoltrati nella jungla quando scorsero le cime d'un gruppo di bambú altissimi a<br />

oscillare. Qualcuno, probabilmente una persona, si sforzava di aprirsi il passo.<br />

- Circondiamola, - disse Sandokan sotto voce.<br />

Stavano per separarsi, quando una voce armoniosa, a loro ben nota, disse:<br />

- Buona sera, sahib! Sirdar mi manda a voi.<br />

CAPITOLO XXIV<br />

LA PAGODA DEI THUGS<br />

Surama, la bella bajadera, era comparsa improvvisamente sull'orlo della macchia, tenendo in<br />

pugno un tarwar di cui si era servita per aprirsi il passo fra le piante che coprivano il suolo fangoso<br />

dell'isola.<br />

Aveva nuovamente indossato lo splendido e pittoresco costume delle danzatrici religiose,colla<br />

leggera corazza di legno dorato e le gonnelline di seta azzurra trapunte con argento e cosparse di<br />

perline di Ceylan.<br />

Tutti le si erano precipitati incontro, perfino Darma sembrava lieta di rivedere la fanciulla,<br />

perché andò a strofinare la propria testa sulle gonne di seta della danzatrice.<br />

- Mia bella ragazza, - disse Yanez, che pareva vivamente commosso. - Ti credevo perduta.<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!