22.05.2013 Views

Polaris 2 - Peg Perego Official Website

Polaris 2 - Peg Perego Official Website

Polaris 2 - Peg Perego Official Website

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

deben estar orientados hacia la palanca de<br />

cambio tal y como se muestra en la figura.<br />

70 Destornillar los pomos de la base del asiento.<br />

71 Colocar el asiento. Nota: el asiento puede<br />

regularse en altura en dos posiciones diferentes<br />

según la altura del niño.<br />

72 Volver a atornillar los pomos.<br />

73 Bajar la silla del asiento.<br />

74 Atornillar el tornillo de seguridad. Repetir la<br />

misma operación para el otro asiento.<br />

75 Montar el parabrisas. En la ilustración A, aparece<br />

perfectamente montado.<br />

76 Asegurar las redes al tubo con 3 tornillos.<br />

77 Colocar el parabrisas sobre el capó acoplando<br />

las tres pestañas centrales.<br />

78 Asegurar el parabrisas al vehículo con los<br />

tornillos.<br />

79 Eliminar las protecciones del eje posterior.<br />

80 Introducir el eje en la parte posterior del<br />

vehículo tal y como se muestra en la figura.<br />

81 Colocar el driver en la parte interior de una de<br />

las dos ruedas más anchas.<br />

82 Introducir la rueda en el eje con el driver<br />

colocado hacia la parte sin salida.<br />

83 Introducir sobre el eje una arandela.<br />

84 Fijar la rueda atornillando con la llave una de las<br />

cuatro tuercas proporcionadas.<br />

Repetir la operación de montaje de la rueda<br />

posterior en la rueda del lado opuesto.<br />

Atención: realizar las operaciones manteniendo<br />

firme el eje por la parte opuesta con la ayuda de<br />

la segunda llave puesta a disposición.<br />

85 Eliminar las protecciones de los ejes delanteros.<br />

86 Introducir sobre el eje una arandela.<br />

87 Introducir una de las dos ruedas restantes (más<br />

estrechas que las posteriores) sobre el eje.<br />

88 Introducir sobre el eje una arandela.<br />

89 Fijar la rueda atornillando con la llave puesta a<br />

disposición una de las dos tuercas restantes.<br />

Repetir la operación de montaje de la rueda<br />

delantera en el lado opuesto.<br />

90 Encajar las llantas sobre las cuatro ruedas.<br />

CARACTERÍSTICAS DEL VEHÍCULO<br />

91 RADIO – Destornillar los dos tornillos tal y<br />

como se muestra en la figura para sacarla e<br />

introducir las pilas.<br />

92 Hacer palanca con la ayuda de una herramienta<br />

sobre la parte alta de la parte frontal de la radio<br />

para sacarla.<br />

93 Destornillar el tornillo del compartimento de las<br />

pilas.<br />

94 Introducir dos pilas AA 1,5V siguiendo la correcta<br />

polaridad. Volver a cerrar el compartimento de<br />

las pilas. Atención: volver a atornillar el tornillo.<br />

95 Introducir la antena y la radio en el alojamiento<br />

del salpicadero.<br />

96 Funciones de la radio:<br />

A – entrada para el jack del lector MP3.<br />

¡ATENCIÓN!: Conectar el lector MP3 (no<br />

proporcionado) a la radio del vehículo, utilizando<br />

un cable cuya longitud NO supere los 150 cm.<br />

B – selector de estaciones de radio<br />

C - pulsantes on/off<br />

D – testigo de radio encendida<br />

E – ruedecilla de regulación del volumen<br />

F – pulsantes para la regulación del reloj digital<br />

97 Componentes del habitáculo:<br />

A - volante<br />

B - radio que funciona (ver fig. 96)<br />

C – cuadro de control de velocidad y estado de<br />

recarga de la batería (ver fig. 98)<br />

D – manilla pasajero<br />

E - pedal acelerador/freno eléctrico (ver figs. 99-<br />

100-101)<br />

F – palanca de cambio (ver fig. 102)<br />

G - portabebidas (ver fig. 103)<br />

H – compartimento porta lector MP3.<br />

98 CUADRO de CONTROL – En la parte inferior<br />

del cuadro de control, se visualiza el estado de<br />

recarga de la batería. Testigo verde, la batería<br />

está cargada y, testigo naranja, la batería se está<br />

descargando y, por último, testigo rojo, la batería<br />

debe recargarse. En la parte superior, las luces<br />

LED verdes se encienden a medida que aumenta<br />

la velocidad del vehículo (son un mero juego y<br />

no representan la auténtica velocidad del<br />

vehículo).<br />

99 PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO<br />

SmartPedal Technology - Presionando con el<br />

pie sobre el pedal del acelerador, el vehículo se<br />

pone en marcha. Al dejar de presionar el pedal,<br />

el freno eléctrico se acciona y se para<br />

automáticamente el vehículo.<br />

100 El bloqueo de la segunda velocidad está<br />

colocado sobre el pedal. Cuando se saca el<br />

vehículo del embalaje, el bloqueo de la segunda<br />

velocidad está colocado tal y como se muestra<br />

en la figura A (LOW) y permite que el vehículo<br />

circule con la velocidad más baja. Cuando el<br />

bloqueo de la velocidad está colocado tal y<br />

como se muestra en la figura B (HIGH), el<br />

vehículo circula con la velocidad más alta.<br />

101 Para colocar el bloqueo segunda velocidad en<br />

la posición B (HIGH), destornillar el tornillo de<br />

fijación del bloqueo segunda velocidad y<br />

desplazarlo hacia el externo. Atención: volver a<br />

atornillar el tornillo.<br />

102 PALANCA DE CAMBIO - Cuando la palanca<br />

de cambio está colocada en posición vertical,<br />

el vehículo circula hacia adelante con la<br />

velocidad LOW o HIGH. Al tirar hacia atrás la<br />

palanca de cambio y presionar<br />

simultáneamente el pedal del acelerador, el<br />

vehículo circula en retromarcha.<br />

103 PORTABEBIDAS – Está dotado de dos<br />

compartimentos portabebidas para latas o<br />

botellas.<br />

104 CAJÓN y AMORTIGUADORES – La parte<br />

posterior del vehículo está dotada de un<br />

amplio cajón portaobjetos y de auténticos<br />

amortiguadores que funcionan sobre las<br />

ruedas.<br />

105 RUEDAS con BANDA de GOMA Red Line<br />

Nitrile Traction - Las bandas de las ruedas<br />

son de goma para garantizar una mayor<br />

adherencia sobre todos los terrenos, una<br />

conducción más cómoda y la falta de ruido.<br />

106 CINTURONES de SEGURIDAD – Para<br />

enganchar el cinturón de seguridad, introducir<br />

la parte final del cinturón más largo en la<br />

hebilla del cinturón más corto presionando<br />

ambos extremos entre ellos.<br />

107 Para desenganchar el cinturón de seguridad,<br />

presionar el botón de la hebilla y<br />

simultáneamente desenganchar los dos<br />

elementos.<br />

108 Para regular la longitud de los cinturones de<br />

seguridad, mover el cursor tal y como se<br />

muestra en la figura.<br />

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA<br />

ATENCIÓN: LOS DIBUJOS DE LAS BATERÍAS SON<br />

ÚNICAMENTE INDICATIVOS. SU BATERÍA<br />

PODRÍA SER DIFERENTE CON RESPECTO AL<br />

MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE,<br />

DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE<br />

SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS.<br />

109 Destornillar los tornillos de seguridad de la<br />

silla del asiento del pasajero y levantar la silla.<br />

110 Destornillar los pomos y quitar el asiento.<br />

111 Destornillar los dos tornillos de la base del<br />

asiento. Desconectar las clavijas de la batería y<br />

de la instalación eléctrica.<br />

112 Extraer la base del asiento y quitar las clavijas.<br />

113 Sustituir la batería.<br />

Volver a colocar la base del asiento una vez<br />

introducida la clavija en los orificios. Volver a<br />

conectar las clavijas y el asiento.<br />

114 ATENCIÓN: volver a atornillar siempre todos<br />

los pomos y tornillos.<br />

CARGA DE LA BATERÍA<br />

ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE RECARGA DE LA<br />

BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN<br />

ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS<br />

ÚNICAMENTE POR PERSONAS ADULTAS.<br />

LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE RECARGAR SIN<br />

QUITARLA DEL JUGUETE.<br />

115 Desconectar la clavija A de la instalación<br />

eléctrica de la clavija B de la batería presionando<br />

lateralmente.<br />

116 Introducir la clavija del cargador a una toma<br />

doméstica siguiendo las instrucciones que se<br />

adjuntan. Conectar la clavija B con la clavija C<br />

del cargador.<br />

117 Una vez acabada la recarga, desenfuchar el<br />

recargador de la toma doméstica y, después,<br />

desconectar la clavija C de la clavija B.<br />

118 Introducir completamente hasta que se encaje<br />

la clavija B en la clavija A.<br />

ATENCIÓN: finalizada la operación, atornillar<br />

siempre todos los pomos y tornillos.<br />

119 La batería puede recargarse incluso fuera del<br />

vehículo, de modo que el niño podrá seguir<br />

jugando si se dispone de una batería de<br />

repuesto.<br />

PORTUGUÊS<br />

PEG PEREGO® agradece pela escolha deste<br />

produto. Há mais de 50 anos PEG PEREGO leva<br />

crianças a passear. Logo que nascem com seus<br />

carrinhos e depois com as cadeirinhas de passeio, e<br />

ainda depois com os brinquedos a pedais e bateria.<br />

Descubra a linha completa dos produtos, as<br />

novidades e outras informações acerca de <strong>Peg</strong><br />

<strong>Perego</strong> através de nosso site<br />

www.pegperego.com<br />

INFORMAÇÕES IMPORTANTES<br />

Leia atentamente este manual de instruções para<br />

familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu<br />

filho como dirigir de forma correta, segura e divertida.<br />

Conserve então o manual para consultas futuras.<br />

Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue<br />

a bateria por 18 horas. Não observar tal procedimento<br />

pode causar danos irreversíveis à bateria.<br />

De 6+<br />

Veículo para 2 lugares<br />

1 Bateria recarregável de 24V 12Ah em chumbo sigilada<br />

2 rodas motrizes<br />

2 motores de 280 W<br />

Velocidade em 1ª marcha 5 Km/h<br />

Velocidade em 2ª marcha 10,5 Km/h<br />

Velocidade em marcha à ré de 5 km/h<br />

<strong>Peg</strong> <strong>Perego</strong> reserva-se o direito de efetuar a qualquer<br />

momento, alterações nos modelos e informações<br />

contidas nesta publicação, por razões técnicas ou<br />

comerciais.<br />

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE<br />

DENOMINAÇÃO DO PRODUTO<br />

<strong>Polaris</strong> Ranger RZR<br />

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO<br />

PRODUTO<br />

IGOD0516<br />

NORMAS DE REFERÊNCIA (origem)<br />

Diretriz geral de Segurança para Brinquedos<br />

88/378/CE<br />

Standard EN 71 / 1 -2 -3<br />

Standard EN62115<br />

Diretriz Compatibilidade Electromagnética<br />

2004/108/CE<br />

Standard EN55022 – EN55014<br />

Diretriz Européia RAEE 03/108/CE<br />

Diretriz Européia RoHS 2002/95/CE<br />

Diretriz Ftalati 2005/84/CE<br />

Norma técnica EN 60825-1<br />

Não está de acordo com as leis de circulação<br />

viária e portanto não pode circular em vias<br />

públicas.<br />

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE<br />

<strong>Peg</strong> <strong>Perego</strong> S.p.A. declara sob a própria<br />

responsabilidade que o artigo em objeto foi<br />

submetido a ensaios e testes internos e aprovado<br />

de acordo com as normas técnicas vigentes junto a<br />

laboratórios externos e independentes.<br />

DATA E LOCAL DE EMISSÃO<br />

Itália - 14.01.2011<br />

<strong>Peg</strong> <strong>Perego</strong> S.p.A. via A. De Gasperi, 50<br />

20043 Arcore (MI) – ITALIA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!