Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
tali lettere, più un uomo che non sa. Davide, spero che non dispiace per il tempo trascorso per leggere<br />
la mia lettera... Spero che il fatto che tra l’età avremo alcun problema a comunicare ulteriori. Mi aspetto<br />
che lei non potrà ignorare la mia lettera, e mi risponde.<br />
Cordiali saluti, Arina<br />
Nota bene: il testo non è stato corretto in nessun modo e in nessun punto. Abbiamo fatto un semplice “copia e incolla”<br />
dalla e-mail alla pagina. E attenzione: non per offendere o umiliare la ragazza che firma la lettera, il cui italiano è<br />
ovviamente ben lungi dall’essere perfetto… Questa lettera è a suo modo un documento, per cui correggerlo non avrebbe<br />
avuto alcun senso. Lo pubblichiamo perché – nelle settimane scorse – su diverse riviste (soprattutto settimanali) si è<br />
parlato molto di lettere come questa, con tanto di casi di uomini che sono cascati nella trappola e, convinti di organizzarsi<br />
il matrimonio con la bella firmataria della lettera, hanno inviato soldi dietro precisa richiesta… Richiesta che ovviamente<br />
arriva solo dopo uno scambio di e-mail, il che perlomeno denota che dietro alle lettere ci sono delle persone in carne ed ossa<br />
che ragionano, rispondono e imbrogliano. Il tutto, inviando fotografie in allegato ad ogni e-mail. Ce n’erano due anche in<br />
allegato alla lettera da noi pubblicata, ma ovviamente non le metteremo in pagina.<br />
Che dire, cara “Arina” di Samara, in Russia?<br />
Anzitutto, grazie per averci fatto fare due sane risate, che non fanno mai male.<br />
Poi, una domanda: ma come cavolo avete fatto, a Samara in Russia, a pizzicare l’indirizzo della “Lanterna di Born”?<br />
E perché inviare una e-mail all’attenzione di “Davide”? Il nostro collega, appena l’ha saputo, ha naturalmente gonfiato il<br />
petto: “Visto?” ci ha detto. “Sono sempre io il più fascinoso!”<br />
Adesso chissà per quanto andrà avanti con questa tiritera…<br />
Cari lettori, abbiamo voluto condividere con voi questa bizzarra, goffa e a suo modo persino tenera lettera per chiudere il<br />
numero (molto impegnativo, invero, tra Ballard e Cronenberg!) con un sorriso e una curiosità “leggera”, per una volta, e<br />
soprattutto… anti-letteraria!<br />
Perché, con tutto il bene che si può volere ad “Arina”, la sua lettera non sarà in russo ma non è neppure in italiano.<br />
Ah, questi traduttori simultanei! Ah, questi dizionari on-line, che ti suggeriscono frasi come “sempre si dispone di un<br />
rapporto” (?), “effettuare una chiamata in un altro modo” (??), “vorrei che lei e suo marito, piano per il futuro” (???).<br />
Insomma, la lettera di “Arina”, nella sua elettronica goffaggine, sembra un testo espressionista di quelli estremi!<br />
Chissà se tra di voi, cari lettori, alcuni hanno ricevuto lettere come questa (o magari proprio questa!).<br />
Nel caso, questa “ultima stanza” un po’ diversa dal solito valga come monito – anche se non necessario – circa i tanti<br />
furbacchioni che si aggirano per il Web… Oddio, anche noi della “Lanterna” siamo dei furbacchioni a spasso per la<br />
Rete! Ma tra un furbacchione che mira a spillar quattrini e uno che, in fondo, non fa che offrire un po’ di letteratura e un<br />
po’ di cinema, chi scegliereste?<br />
E con questo amletico dubbio, vi salutiamo e vi ringraziamo!<br />
Grazie anche a te, “Arina” da Samara, Russia.<br />
Con amore.<br />
73