Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
poter riuscire a circoscrivere zone o meno omogenee <strong>di</strong> <strong>di</strong>ffusione del<br />
fenomeno (191) .<br />
Ci limitiamo in questa sede a fornire alcuni esempi dell’uso<br />
all’interno della subarea <strong>di</strong> cui ci occupiamo in particolare.<br />
Cominciando da <strong>Canepina</strong>, ricor<strong>di</strong>amo che il rafforzamento risulta<br />
provocato, tra l’altro, dalla forma verbale si “tu sei” (che ssi ssórdo?; si<br />
ssecura?; si pprónto?; si ttù?), dal plur. sò (sò vvòcchi azzeccati, sò<br />
d<strong>di</strong>èci ddì), dal futuro sarà (sarà d<strong>di</strong>fìcile), dall’inf. tronco (e vvino pe<br />
ddì mméssa, n’ajjo potuto fa dde méno), la prep. (d)e (a ffòrz’e gguai),<br />
il pron. indef. che (che gguao “qualche guaio”), l’avv. <strong>di</strong> negazione (nu<br />
ll’ajjo visto mmai), da perché (perché ssi aretrato).<br />
Sorprende però che, a <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong> altre località della provincia,<br />
non venga applicato in altri casi come i seguenti: te l’ha isto?, ve l’ajjo<br />
isto, ha pisciato tocchì (3 sing.), che razza de mbecilli!, ha ta èsse qué;<br />
fa piano! “fai piano!”, mó te vòjjo a llèggia!, n da rètta!, tu pà ha fatto<br />
sta còsa, te fa deriggerì, mica c’è da respónnime male, jjè pròprio a<br />
cquésto mò, nun ha portati chjuélli, ma che ne sàccio io!, a vita che<br />
ffacémo nói fa ria, che c’hai da fà?, pe nun falla caé, un g’è remasto<br />
mango l’appicciafòco.<br />
Da una verifica effettuata a Vignanello, situata ad alcuni chilometri<br />
da <strong>Canepina</strong>, risulta la situazione seguente <strong>di</strong> mancata applicazione<br />
della geminazione: fa fòrza, fa cardo, va via bbène, fra du tère, a luna<br />
calènte, a frìgido, e veniva na capanna, e se tiràveno a mmano, e pòe<br />
se levava, ha préso (3 sing.), o puraménte cambiallo, pò vène gròssa,<br />
sènza batte, mó se velégne, è fatta, che va ggiù lo butti via, pe sciacquà<br />
bócca, che rótti che fa!, ha rime<strong>di</strong>ato (3 sing.), che razza de tèmpo!,<br />
t’ha còtto l zóle, ha dato vòrda (rif. alla luna). Analogamente nel centro<br />
limitrofo <strong>di</strong> Vallerano: sò ppèjjo de li sèrpi, da mmé, a vvignanèllo<br />
cc’è, se ajjo da dì che addra còsa, fa piano!, ha loffato (3 sing.), cantà<br />
da poèta<br />
Nell’altra località oggetto particolare del nostro stu<strong>di</strong>o, Soriano nel<br />
Cimino, troviamo questa tipologia: m’ammattétte cu ccajjo, pe<br />
ddavéro, sti ddu faciòli, nu mme prème, ce sa bbòno, na massa e<br />
ggènte, na vóce jji d<strong>di</strong>civa, l’impersonale se ddurmiva “si dormiva”, si<br />
cche vvòle “cosa vuole”, se cchiduno ava che ppò de ràbbia, ve d<strong>di</strong>co,<br />
nun ce si ppiù “non ci sei”; le espressioni enfatiche: nu scigniva mmai,<br />
sa si qquanto saranno cuntènti!, e ssi qquanta pacènza, fijji mmii! Nella<br />
frazione <strong>di</strong> Chia: fra le du tèrre, passàvon’a ricòjja le fascine, su ppe<br />
tistì, tèmpe dde prima, de che cclasse sì?, jjó ppecóne, che cc’ène?;<br />
vèni te ccane!<br />
Allargando la visuale sugli altri centri della stessa subarea, rileviamo<br />
a Caprarola: che ddì e ll’antro; lo capìsciono l’antri?, che ppòche<br />
frasche, quanno ch’ha préso bbè, ventarèllo che dà piacére, ha carma-<br />
71