20.05.2013 Views

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lo” [S] (67) ; si rinforza in: jjérto “grosso, spesso” [BT, CNP, F, VAS] o<br />

gnérto [CC] nel significato <strong>di</strong> “rozzo, grezzone”; oppure <strong>di</strong>legua, come<br />

accade pure nel pitiglianese, per cui abbiamo a Montefiascone la forma<br />

sincopata <strong>di</strong>sipra o <strong>di</strong>sìpara “erisipela”, a Civitella d’Agliano <strong>di</strong>ssìpola,<br />

con assor<strong>di</strong>mento <strong>di</strong> dentale tisìpala [CT], desìpara, fervescènza “effervescenza”,<br />

petemìa “epidemia”, rè<strong>di</strong>ce “malvagio” [F], risìbbile<br />

(femm.) “carie”, rètice “eretico, empio” [VAS], redecale “ereticale”<br />

[MF], e in varie località sono correnti defìzzio, làstico, lettorale, levazzióne,<br />

limòsina, resìa, romito “eremita”, stratto, ecc. (68) .<br />

Come nell’Anconetano e in Toscana, si verifica <strong>di</strong> frequente la tendenza<br />

della e protonica, interna alla sillaba iniziale, a chiudersi in i. Il<br />

fenomeno si estende su larga parte del territorio: lo abbiamo documentato<br />

sia nel capoluogo (siménta, sinale “grembiule”) e sue frazioni (risiquiti<br />

“requisiti”), sia in numerosi centri minori. Altrettanto nella zona<br />

cimina e ortana: cìnima “cinema”, cirimònie, fittuccine, liggèra, pinziéro,<br />

pitolante “petulante”, <strong>di</strong>gama “tegame” [CNP]; bbittina “vettina,<br />

orcio da olio”, canipina “orto”, cinturino, lucchisina “lucchesina” (tipo<br />

<strong>di</strong> coperta) [S]; ciméndo “cemento” [CC, CT, F, OR, VAS]; carrittière,<br />

nissuno [CLA]; fisura “fessura” [F]; cirrata “ralla”, crispigni, ggilata,<br />

mirólla “midollo” [OT]; linzòla, pinnènte “orecchini” [CARB]; vinne<br />

[CCA]; vinuto, crisciuta [CHIA]; tirina “zuppiera” [BS]; mistière [R]<br />

(69) .<br />

Inversamente, in certe voci oggi arcaicamente connotate, la e si<br />

mantiene intatta a <strong>di</strong>fferenza dell’uso dello standard: crestiano, ledale<br />

“<strong>di</strong>tale” (cfr. detale a Viterbo), leticà, nderizzo, meróllo “midollo”, mesura,<br />

presóne “prigione”, securo [CNP], fegura, menuto, vengiuto “vinto”<br />

[CC], bbescino “garzone del pastore”, cecuta, mbreaco “ubriaco”,<br />

pezzutà “appuntire”, prencìpio “principio, inizio”, vecino [CLA], mesura<br />

[BS], cecara “cicala”, cecatrice “cicatrice”, edeficio “e<strong>di</strong>ficio”, epòtise<br />

“ipotesi”, letanìa “litania”, mejjorà “migliorare” [F], bbelàngia<br />

“bilancia” [VAS], fenomeno abbastanza <strong>di</strong>ffuso nel resto del territorio<br />

(70) . Può accadere che, nelle stesse con<strong>di</strong>zioni, la e si velarizzi, come<br />

nell’etnico todésco [OT], in fonìle “fienile” [C] o in tonajje “tenaglie”<br />

[F], fino a raggiungere la massima chiusura in punzió “pensione”; oppure<br />

si <strong>di</strong>ttonghi: stiennarèllo “matterello” [CARB] (71) . La stessa chiusura<br />

in i può anche aver luogo nel caso la e appartenga a sillaba interna:<br />

paricchjuzzi [S], furistièri [CNP] (72) .<br />

Una tipologia grosso modo analoga ritroviamo anche nel caso della<br />

i ricorrente all’iniziale assoluta <strong>di</strong> parola. Può spesso esser colpita da<br />

aferesi: nduvinèllo, gnuno, gnorante, n<strong>di</strong>gne “insistere”, nvì<strong>di</strong>a [CNP],<br />

delìzzie “itterizia” [CC, F]; oppure evolversi in o: omuto “imbuto”<br />

[CNP], onnèsto [CHIA, VAL,VAS], in u: uncènzo “cipresso” [S], ov-<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!