Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fornacèlla, s.f., debbio {CLA quasi come la cesa} || fornello BT, debbio<br />
BL, fuoco fatto con erbe infestanti VT || cfr. fornacétta fornello<br />
domestico a carbone Moretti 250 || Comm. 35 angó stàivo a ffà ‘e fornacèlle,<br />
274 la portéva a ffà ‘e fornacèlle j’a Palanźana, 318 tu sì bbòno<br />
ggiusto a ffà ‘e fornacèlle sa caonélli.<br />
fràcio, agg., fra<strong>di</strong>cio {CLA fràcioto} || F (Monfeli 128), fràcico M&U<br />
201 || fràcicu Bruschi 161, fràcecu Ginobili 1963:32 || Comm 31 questo<br />
è ‘mbriaco fracio, 63 zuppe frace, 65 pòra capoccia fracia.<br />
frascarèlli, s.m.pl., specie <strong>di</strong> pasta fatta in casa [a base <strong>di</strong> acqua e farina,<br />
impastata a piccoli grumi sulla tavola <strong>di</strong> legno e poi cotta e con<strong>di</strong>ta;<br />
vd. Achilli pp. 64-65] {CLA frascarjélli} || CC, CSE, S, VAS; frascarèlle<br />
BL, VT || frascarèlle M&U 202, frascarélli Bruschi 162, frascarèlli<br />
Fatini 52, Barberini 152, Cagliaritano 66, Ginobili 1963:32 ||<br />
Comm. vvrascarèlli 14 te tòcche accondendatte d’e vrascarèlli quanno<br />
cce sò.<br />
frate, s.m., fratello || fràtimo mio fratello, fràtito tuo fratello {CLA fràtomo<br />
mio fratello, fràtoto tuo fratello} || SU, VAS, (raro) BL || Brandozzi<br />
81 || fràtesu Ginobili 1963:32 || Comm. 67 fràtiti cómme hanno<br />
fatto?, 95 sand’Andònio nun è fràtito, 113 séra parlètti co’ fràtito.<br />
fràvole, s.f.pl., fragole.<br />
frèe, s.f., febbre {CLA frève} || frèbbe VAS, frèe S, frève BS, (arc.)<br />
BL; frèbbe, frève, fèvre VT || frèe MF (Gianlorenzo 189), frèbbe M&U<br />
203 || Barberini 152, Fatini 52, Cagliaritano 66, frèe Ginobili 1963:33,<br />
frèe, frèbbe Bruschi 163 || Comm. 69 sta ‘ndr’a llètto co’ ‘a frée, 277<br />
num pò avé ‘a frèe?<br />
frio, s.m., nord || da ~, loc.avv., rivolto a mezzanotte || BL, CHIA,<br />
CLA, F, S, VAL, VT || frio (a ~) M&U 205 || Comm. 238 da ffrio ango<br />
cce sò ‘e masse de grànine.<br />
fròcia, s.f., narice {CLA id.} || BL, VT || F (Monfeli 131), fròce M&U<br />
205 || fròce Fatini 53, frògia Silvestrini 107, fròscia Brandozzi 84 ||<br />
Comm. 264 tutt’e fròce suate ava.<br />
frullà, v.tr., scaraventare {CLA id.} || BL, BOM, CC || frollà, frullà F<br />
(Monfeli 132), M&U 205.<br />
fucétala, s.f., erba brusca [Rumex acetosa L.] || fucétola VAL, fuscégghjela<br />
CARB, pecétala romana F, cfr. CLA pósquela dell’asino.<br />
fuì, v.intr., fuggire || F (Monfeli 132), fuggì M&U 206 || Silvestrini 107,<br />
Moretti 255, Fatini 53, fugghji Bruschi 166, fugghjà Ginobili 1963:34.<br />
fujjétta, s.f., misura <strong>di</strong> capacità corrispondente a circa mezzo litro [foglietta,<br />
misura per liqui<strong>di</strong> della capacità <strong>di</strong> mezzolitro] {CLA id.} || S,<br />
fojjétta BL, VT passim || F (Monfeli 133), fojjétta BO (Casaccia 89),<br />
fojjétta M&U 197 || fojjétta Bruschi 159, Moretti 248, Ginobili 1963:31<br />
|| Comm. 13 quéllo guitto de Furióne m’ha da vénda’ un’andra fujétta,<br />
135