20.05.2013 Views

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

arrimmiscidasse, v.intr.pron., riaversi || cfr. riviscità VT || arenviscidà,<br />

arenvicidà S (F&C 42) || cfr. arviselè, risuscitare, Moretti 67, riguisciolà,<br />

rivisulà Fatini 99, ravvisolà, riguisciolà Cagliaritano 127.<br />

arrocchjà, v.tr., abbreviare (il cammino o il lavoro) {CLA abbreviare il<br />

cammino} || attraversare in linea retta un terreno BL, VT; calpestare BL<br />

|| (detto solo del cammino) MF (Zerbini 196), BO (Casaccia 86), M&U<br />

49 || Fatini 13, Barberini 28, Cagliaritano 13.<br />

arvoléto, s.m., vigneto, albereto {CLA arberéto} || arboléto (arc.), arbuléto<br />

(arc.) BOM, CHIA, F, VAL, arboréto OT, R, S || arbeléto M&U<br />

34, arvulito Ginobili 1965:10, arboréto albereto Bruschi 30 || Comm.<br />

94 mango li ésse lassato e’ nnònno suo ell’arvoléto, 151 è dda legà<br />

ell’arvoléto, 157 mo ell’arvoléto se léghe da sé.<br />

àrvoro, s.m., albero || àrbolo MF (Zerbini 196), àrboro BO (Casaccia<br />

86), àrbero M&U 34 || àrbore Fatini 11, àrbiru Ginobili 1963:3, cfr.<br />

àrbore acero Cagliaritano 11 || Comm. 289 ell’àrboro d’a cuccagna.<br />

arzicà, v.intr., tirar calci [calciare, sgroppare] {CLA arzacà} || BL, CE,<br />

VT; (trasl.) reagire con violenza BL || F (Monfeli 54), arzicà, arrazzicà<br />

tirare calci S (F&C 42).<br />

assaìa, assìa, avv., adesso || assìa BT, VAL, VAS, asséa CHIA, S, VI<br />

(arc.) || asséa Bruschi 47, Ginobili 1965:10 || Comm. 85 assìa vòjo stà<br />

‘m bòco con de, 121 sò vvenute da e’ vvórno co’ e’ ciammèlle assia,<br />

131 assìa quìn<strong>di</strong>ci nu’ mme li tròvo.<br />

assìa → assaìa.<br />

attènna, v.tr., 1. tendere (le panie) [impaniare]. 2. attendere ad eseguire<br />

quanto promesso, mantenere, nel prov.: chi pprométte e non attènne /<br />

da na parte sèmpre pènne || ubbi<strong>di</strong>re, <strong>di</strong> figli; de<strong>di</strong>carsi con impegno<br />

BL || attènne Bruschi 48.<br />

attonnà, v.tr., potare in tondo {CLA id.} || BL, VT || cfr. attonnata azione<br />

<strong>di</strong> rimondare una pianta BS || Bruschi 48, cfr. attondà arrotondare<br />

Cocci 10.<br />

aùrto, s.m., nervosismo {CLA urto} || cfr. urto VT, me fa vvenì n urto<br />

de nèrvi CC || urtóso infasti<strong>di</strong>to Bruschi 445.<br />

azzeccà, v.tr., 1. gettare. 2. indovinare {CLA indovinare} || azzeccà,<br />

anzeccà indovinare BL, VT || M&U 56, Bruschi 50, B&N-E 11, aźźecchè<br />

Silvestrini 52, azzecchè Moretti 77 || Comm. gettare, affibbiare 15<br />

t’azzéccono cca ‘che bbèstia bbóźźa, 28 azzecchètte jó ‘na pitalata e<br />

piscio, 31 li ha azzeccate llà cómme ‘e mélla ta bbórco.<br />

azzuccà, v.tr., potare in alto [cimare una pianta] {CLA ll’hò zuccate<br />

tutte [potate, svettate]} || azzuccà, potare lasciando rami corti CHIA,<br />

svettare BL || Cocci 11.<br />

azzuccato, agg., intontito.<br />

bbabbalóne, s.m., lo stesso che bbabbano || bbabbalóne VT; cfr. bbabbalucco<br />

BL || Fatini 15, Barberini 36, Cagliaritano 17, babbaló Bran-<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!