Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zellotti 16), cfr. allegare M&U 19 || cfr. allegare Brandozzi 9; alappè<br />
Moretti 20, allappà Ginobili 1963:2.<br />
allenì, v.intr., essere abbattuto o malato || llenito R || alenì indebolire,<br />
sfinire, Moretti 22, allenì Barberini 14, Cocci 5, allenito sfinito Fatini<br />
143, Cagliaritano 7, sfinire Santucci 1984:203.<br />
allibbarì, v.tr., 1. liberare. 2. deliberare || cfr. allibberà liberare, Cicignano<br />
(Rieti); pulire la canapa mietuta dal fogliame VT || alibberè Moretti<br />
22.<br />
allumà, v.tr., 1. far lume. 2. abbagliare || 1. id. VT. 2. id. BL, VT. 3.<br />
adocchiare VT || M&U 21 || Barberini 15, cfr. illuminare Cagliaritano 8,<br />
informare Cocci 5.<br />
amàndeli, s.m.pl., mandorlo [›mandorli] {CLA amàndolo –eli} || amàndolo<br />
BL || amàndolo F (Monfeli 42), amànduli S (F&C 39) || màndolo<br />
Barberini 210.<br />
ambunito, agg., 1. impunito. 2. miserabile. 3. tristo || cfr. mpunito a<strong>di</strong>rato<br />
Bruschi 235.<br />
ammaccolatóo, s.m., strumento per la lavorazione della canapa [scavezzatrice,<br />
strumento a forma <strong>di</strong> cavalletto incavato, su cui si battono i<br />
mazzi asciutti <strong>di</strong> canapa per liberare la fibra; per la descrizione e la figura,<br />
vd. Sorrentino 55-57] || cfr. ammaccatóre, maccatóre BL || ammaccatóro<br />
M&U 22.<br />
ammannasse, v.intr.pron., andare a male, ammalarsi [rif. a pianta]<br />
{CLA mannà, dei frutti} || ammannasse, <strong>di</strong> frutta, ortaggi BL || Fatini 8,<br />
Brandozzi 11; ammannasse andare a male detto <strong>di</strong> alcuni prodotti agricoli<br />
Bruschi 20, amannasse Moretti 25.<br />
ammannato, agg., 1. malato [rif. a pianta]. 2. pallido || ammannato<br />
malato, <strong>di</strong> pers. VAS; non schietto, malato all’interno, <strong>di</strong> frutto S, VT;<br />
afato, del grano BL, S; non pervenuto a piena maturazione BL, S ||<br />
M&U 23, Fatini 8, Cagliaritano 9, Brandozzi 11, ammannatu andato a<br />
male, detto del grano, Bruschi 20.<br />
ammasto, s.m., basto {CLA mmasto} || ommasto VAL, imbasto VAS ||<br />
imbasto, mbasto, mmasto F (Monfeli 152, 234) || cfr. mbastà Bruschi<br />
216, mbastè Moretti 333 || Comm. 264 te métti ell’ammasto sa spalle,<br />
278 te métto l’ammasto e tte carco, 291 ve mettarìa um bèllo ammasto<br />
per u’.<br />
ammeźźato, s.m., vinello || BL, R, VAS || F (Monfeli 42), M&U 24.<br />
angarùccio, s.m., panino <strong>di</strong> segala {CLA lo pà de séguala} || VAL<br />
pancaruccio panino con siccioli <strong>di</strong> maiale.<br />
anistrèllo, s.m., rastrello {CLA aristèllo} || anistrèllo VAL, S, arestèllo<br />
BS, aristèllo CARB, CCA || aristèllo F (Monfeli 51) || rastèllo Barberini<br />
300, rastéllu Ginobili 1965:48, rastiélle Brandozzi 179 || Comm.<br />
35 è cómme ‘n anistrèllo de fèro, areccòje su ‘gni còsa.<br />
119