Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Cimarra-Petrosellii libro canepina - Comune di Canepina
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
zione). Sistematico il passaggio <strong>di</strong> b iniziale a v (vaso, vòsima, varile,<br />
varòci, vèrte, vòcco, vottao, vótte, vócca, vracciata, vùzzico); e<br />
dell’occlusiva velare sorda a sonora (gabolòcco, gabostórno, gallarèllo,<br />
gallo, gambosandao, gascatóo, gaźźolao, godòzzo, gòccio, grastato,<br />
graponadóo, gulo, gupèllo, guriòlo).<br />
La cons. iniziale può subire vari cambiamenti. Scompare in ènde,<br />
come in rizzà, rata, ratìccio; troviamo documentati gli esiti jjótto (non<br />
jjanna), gli avverbi jjó, jjocchì, jjostì; mentre viene attestato gliènero<br />
(ma non jjènero); ha luogo l’affricazione generalizzata del tipo: zzinalàndelo,<br />
zzinande. Un cambiamento della cons. iniziale si è avuto in<br />
bborscica, bbamba, bbrisco, góbbe, gomità; come nel meri<strong>di</strong>one, abbiamo<br />
sponnà, spascià e stégna. La sillaba iniziale <strong>di</strong> guarnèllo e guarźóne<br />
è propria <strong>di</strong> germanismi.<br />
Tratto caratteristico del canepinese è il <strong>di</strong>leguo della cons. intervocalica<br />
(nuo, cóa, faa, bbéa, bbearóne, coanìdolo, proènna, sèa, siè, caé,<br />
bbiée, bbïènde, stréa, streale, bbïónźo, tièlla, gaźźolao, madonnao,<br />
sàvia, puce e pucino, cosìglio); altro caso <strong>di</strong> <strong>di</strong>leguo si ha in arrèto,<br />
mentre fèro è risultato <strong>di</strong> scempiamento.<br />
Sono documentati casi <strong>di</strong> aferesi: stròliga, ócciala, ndacca, nguattà,<br />
ndartaglióso, nvrascà, defònzi, ndònio; <strong>di</strong> prostesi: arrimiscidasse, arevoddà,<br />
arebrigà, arobbà, jjómmino, jjórto, jjóvo, ecc.<br />
Risultato <strong>di</strong> sonorizzazione della cons. iniziale sono: greenźóne,<br />
gresemarino, grùgola, guinato, guitara; <strong>di</strong> una cons. interna: mago; <strong>di</strong><br />
un gruppo consonantico: vriccioléllo (ma non risultano vrade, vréddo,<br />
vrétta per esempio, né bbrado, bbrède). Lo stesso fenomeno si verifica<br />
all’interno <strong>di</strong> parola (abbidùccio, ambunito, cagge, faggo e fagginèllo<br />
(con assimilazione), ènde, móddo); inversamente, si ha assor<strong>di</strong>mento in<br />
catano e chitùccia. Due esempi <strong>di</strong> spirantizzazione consonantica si<br />
hanno in àrvoro e in carvóne; in fràvole ha avuto luogo cambiamento<br />
<strong>di</strong> cons., mentre nòvo è risultato <strong>di</strong> epentesi per evitare lo iato precedente<br />
(nòo). Appare applicata in maniera sistematica la rotacizzazione<br />
del tipo sordato, stotorà.<br />
Da vari lemmi risulta la forza dell’assimilazione: abboddà,<br />
acciprète, ammasto, arevoddà, attonnà, caźźa, commèndo, gaźźolao,<br />
góbbe, guadrafaggo, faggo, mónnolo, gammorétto (ma non ómmara e<br />
gamma), pórrere, rubbazzo, saddamartino, sàvia, scóźźo, voddarèllo;<br />
mentre la <strong>di</strong>ssimilazione <strong>di</strong> due consonanti è rappresentata da<br />
anistrèllo, minorènde, panataa, patana, peroèllo.<br />
Troviamo nel testo vari esempi <strong>di</strong> metatesi della vibrante<br />
(corvàttola, corvèllo, crapa, crapolatto, perzóa, parua, riopì; per<br />
metatesi reciproca: crïalino) e <strong>di</strong> <strong>di</strong>ttongamento (bbiastima, cariuzzolà,<br />
piérvola, piérzica, riózzola, stiórto, tiórta, viérme, mentre non sono<br />
registrati piértica e siérte). Altri fenomeni rappresentati sono la<br />
116