1 Lingua tedesca I a.a. 2008-2009 Prof. Elena Di Venosa LEGGERE ...
1 Lingua tedesca I a.a. 2008-2009 Prof. Elena Di Venosa LEGGERE ...
1 Lingua tedesca I a.a. 2008-2009 Prof. Elena Di Venosa LEGGERE ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- I nomina agentis (genere: maschile) si formano con il suffisso -er:<br />
verbo + -er:<br />
Lehrer Lämpel (IV) lehren lehr- (radice verbale) > der Lehrer<br />
Schneider Böck (III) schneiden schneid- > der Schneider<br />
der Bäcker (VI) backen bäck- > der Bäcker (con metafonia)<br />
kochen koch- > der Kocher “fornello” (NB<br />
wecken weck- > der Wecker “sveglia”<br />
zeichnen zeichn(-en) > der Zeichner “disegnatore”<br />
sost. + -(l)er /-(n)er: die Musik > der Musiker<br />
der Topf (ö-e) “vaso” > der Töpfer (“vasaio, ceramista”)<br />
die Kunst > der Künstler<br />
die Pforte > der Pförtner “portinaio”<br />
- I femminili si formano con il suff. -in (spesso con metafonia):<br />
sost. + -in: der Arzt > die Ärztin spesso + metaf!<br />
der Gott > die Göttin<br />
der Fahrer > die Fahrerin (il suff. -in si può quindi aggiungere anche<br />
a una base che a sua volta contiene già il suff. -er)<br />
- I sostantivi astratti (di genere femminile) si formano con diversi suffissi legati a radici nominali,<br />
aggettivali o verbali:<br />
+ -HEIT sost. + -heit: das Kind > die Kindheit<br />
der Tor > die Torheit “la follia”<br />
agg. + -heit: weise > weis- die Weisheit (IV, 9)<br />
schön > die Schönheit<br />
part. + -heit: zufrieden “soddisfatto”<br />
> die Zufriedenheit “soddisfazione” (IV, 50)<br />
vertraut “familiare” > die Vertrautheit “familiarità,<br />
dimestichezza”<br />
+ -KEIT agg. + -keit: freudig > die Freudigkeit “gioia” (V, 11)<br />
dankbar > die Dankbarkeit (IV, 47)<br />
+ -SCHAFT sost. + -schaft: das Land > die Landschaft<br />
der Bote “messaggero” > die Botschaft “messaggio”<br />
part. + -schaft: gefangen (fangen) “prigioniero” > die Gefangenschaft<br />
verwandt (“imparentato”, dal verbo verwenden “avere relazioni<br />
con qualcuno”) > die Verwandtschaft “la parentela”<br />
verbo + -schaft: wissen > die Wissenschaft (IV, 66)<br />
leiden “soffrire” > die Leidenschaft “passione”<br />
agg. + -schaft: eigen “peculiare, proprio” > die Eigenschaft “proprietà,<br />
caratteristica”<br />
schwanger > die Schwangerschaft “gravidanza”<br />
+ -UNG verbo + -ung: vorlesen “leggere a voce alta” > vorles- > die Vorlesung<br />
“lezione universitaria”<br />
ahnen > die Ahnung (ahnungsvoll, IV, 45)<br />
36