20.05.2013 Views

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

stessa traduttrice nello scritto Una nota a cui si è già fatto riferimento.<br />

Qui ci si riferisce allo scrittore fluminense come a ―uno dei più notevoli<br />

rappresentanti del cosiddetto ‗realismo‘ a cavallo tra il secolo XIX e il<br />

XX‖ (ASSIS, 2009, p. 225) e, poche righe più avanti, si aggiunge che,<br />

nel momento del massimo fulgore della narrativa realista, le opere che<br />

influenzarono il nostro autore furono ―piuttosto quelle di autori come<br />

Sterne, De Maistre, Leopardi e finalmente Schopenhauer‖ (p. 266), più<br />

consoni sia al fondamentale pessimismo e all‘umorismo sardonico che<br />

quelle di Zola, Flaubert, Maupassant. La sintesi dei romanzi machadiani<br />

più noti e che segue questa esposizione, suona di ingenuo e<br />

probabilmente il lettore a cui è rivolta non viene immaginato come<br />

qualcuno molto interessato ad un approfondimento critico-letterario, ma<br />

solo a conoscere la trama romanzesca. Così, Memórias Póstumas ―è la<br />

storia di un infelice amore che si finge narrato dall‘oltretomba‖ (p. 226);<br />

Quincas Borba ―narra di un vecchio scapolo, un filosofastro, che<br />

inventa una nuova religione e poi brucia il manoscritto e muore pazzo,<br />

dopo aver vissuto a sua volta una malinconica storia d‘amore sullo<br />

sfondo lussureggiante della baia di Guanabara‖ (p. 226) e Dom<br />

Casmurro sarebbe ―il più famoso, il più perfetto formalmente, e anche il<br />

più completo come trama, che è poi la storia di un marito tradito‖ (p.<br />

226). Dell‘ultimo romanzo di Machado, la Giorgi ricorda che ―la forma<br />

di diario permette un‘introspezione particolarmente approfondita, senza<br />

pregiudicare la trama, che ancora una volta è una storia d‘amore e di<br />

morte‖ (pp. 226-7) in un ambiente che è più un ―fondale appena<br />

accennato: un‘idillica Rio de Janeiro di quasi cent‘anni fa‖ (p. 227).<br />

Infine, parlando della personalità dell‘autore, ne sottolinea il ―carattere<br />

schivo e scontroso e talmente chiuso in se stesso, che dalla critica<br />

brasiliana gli fu rimproverata un‘indifferenza per i problemi politici e<br />

sociali‖ (p. 230) però, per la traduttrice, ―[d]istacco e indifferenza spesso<br />

più formali che realmente sentiti‖. In Memoriale di Aires, secondo lei,<br />

quello che ―più abbia a colpire oggi in questo piccolo capolavoro<br />

[sarebbe] l‘attualità del tema proposto attraverso il raffinato realismo di<br />

una ricerca psicologica, che a tratti sembra quasi evocare il ‗quotidiano‘<br />

di Freud‖ (p. 231).<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!