20.05.2013 Views

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nella cui opera, in cui prendono luogo conflitti psicologici, ―invano si<br />

cercherà […] l‘interferenza del folklore‖ (p. 5). E aggiunge, prima della<br />

biografia di Machado e di presentare Memórias Póstumas, come solo lo<br />

studio dell‘animo umano attirò l‘attenzione di questo autore che, per la<br />

sua genialità e universalità, ―merita di essere conosciuto e amato<br />

ovunque, [e] di occupare finalmente il posto che gli spetta, fra i grandi<br />

scrittori di tutti i tempi e di tutti i paesi‖ (p. 5).<br />

Le origini umili, come il resto delle informazioni biografiche, vi<br />

sono descritti con toni romantici degni di un‘agiografia, probabilmente<br />

nello stile dell‘epoca:<br />

61<br />

Figlio di poveri meticci, l‘avvilente umiltà delle<br />

origini, i fermenti del sangue misto, la paurosa<br />

tara dell‘epilessia che lo tormentò spietatamente,<br />

la morte prematura della madre e di una sorella<br />

amatissima, le ristrettezze lo votarono a un<br />

morboso pessimismo, che più tardi non valsero a<br />

dissipare né l‘affermazione della sua opera<br />

letteraria, né le gioie di una serena vita coniugale<br />

(ASSIS, 1953, p. 5).<br />

Lo descrive inoltre come un idealista che utilizza il sarcasmo<br />

per sfogare le sue delusioni causate dalla perfidia umana, influenzato<br />

dalla dottrina di Schopenhauer. I dati biobliografici sono abbastanza<br />

approfonditi e completi e considera come capolavori quattro dei suoi<br />

romanzi ―Memorie postume di Biagio Cubas, Quincas Borba, Don<br />

Casmurro ed Esaù e Giacobbe‖ (ASSIS, 1953, p. 7), di cui descrive lo<br />

stile e la filosofia ―pessimistica‖, per poi passare a esaminare il libro da<br />

lei tradotto e che intitola Memorie dall’aldilà. Di quest‘opera narrativa<br />

di Machado, ―in cui meglio si rispecchia la sua personalità‖ (p. 8) dice<br />

che è quella in cui l‘autore accentua ed esaspera la sua maniera di<br />

scrivere, che spiega con le seguenti parole: ―Egli rifuggiva sempre dagli<br />

intrecci aggrovigliati e complessi, e preferiva tessere intorno a una trama<br />

semplice, scarna, il gioco seducente delle sue scoppiettanti divagazioni‖<br />

(p. 8). Viene annunciato come romanzo psicologico, in cui ―le memorie<br />

di Biagio Cubas sono, naturalmente, le memorie stesse del loro autore‖<br />

(p. 9) e allo stesso tempo originalissimo, per le ―felici, gustose,<br />

surrealistiche trovate di quest‘opera – inattese anche dal punto di vista<br />

tipografico‖ (p. 9).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!