20.05.2013 Views

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

48<br />

Per completare le tabelle dei romanzi:<br />

Anno Titolo Nome traduttore Casa editrice<br />

2006 Helena Carla Cirillo Liguori<br />

Tabella 5 - Traduzioni italiane di "Helena" (1876)<br />

La tabella 6 di seguito riassume la quantità di pubblicazioni dei<br />

romanzi di Machado de Assis in italiano per titoli originali:<br />

Q.tà Titolo originale Anni delle pubblicazioni<br />

italiane<br />

6 Memórias Póstumas de Bras Cubas (1881) 1928/29/53/83/91/2005<br />

6 Dom Casmurro (1899) 1930/54/58/97/2001/06<br />

4 Quincas Borba (1891) 1930/34/67/2009<br />

2 Memorial de Aires (1908) 1986/2009<br />

1 Helena (1876) 2006<br />

Tabella 6 - Romanzi in italiano di Machado de Assis ordinati per titoli originali<br />

(5 titoli e 19 volumi)<br />

Mentre la tabella 7 elenca i romanzi in base al numero dei<br />

traduttori:<br />

Q.tà<br />

traduttori<br />

Titolo originale Anni pubblicazioni<br />

6 (in 5<br />

traduzioni<br />

diverse)<br />

Dom Casmurro (1899) 1930/54/58/97/2001/06<br />

5 Memórias Póstumas de Bras 1928/29/53/83/91/2005<br />

3<br />

Cubas (1881)<br />

Quincas Borba (1891) 1930/34/67/2009<br />

1 Memorial de Aires (1908) 1986/2009<br />

1 Helena (1876) 2006<br />

Tabella 7 - Romanzi in italiano di Machado de Assis ordinati<br />

per quantità di traduttori<br />

Le ultime due tabelle permettono una prima riflessione critica<br />

sul quadro delle traduzioni presentato fin qui. Il rilevante numero di<br />

traduzioni e traduttori di Memórias Póstumas e Dom Casmurro in vari

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!