UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
247<br />
ha forse qualcosa a che fare con la morte del diavolo, visto che è lui che<br />
arrivando dal Nord del paese ne dà notizia al maggiore Tomàs?: ―Soube<br />
por carta que recebi hoje do meu amigo Bernardo, também amigo de seu<br />
pai. Não vejo o Bernardo há doze anos: chegou agora do Norte, e<br />
apressou-se a escrever-me para dar esta agradável notícia‖ (capítulo IX).<br />
Il nome Bernardo sembra alludere anche a San Bernardo nella Divina<br />
Commedia, colui che accompagnerà Dante nell‘ultima parte del suo<br />
viaggio 85 , ed infatti anche Bernardo appare alla fine del soggiorno di<br />
Antero e lo aiuta a venirne fuori.<br />
Uno dei nomi di questo racconto risulta abbastanza curioso. Si<br />
è già detto che nelle due storie tra cui sono stati fatti dei paralleli, Tobia<br />
e O Anjo Rafael, era presente un cane, del quale però non è ben chiara la<br />
funzione che svolge nelle rispettive trame. Nel primo si dice che<br />
accompagna Tobia e Rafael nel loro viaggio, nel secondo invece lo<br />
troviamo chiuso in una gabbia sotto casa, quella sera che il dott. Antero<br />
vi fa il suo ingresso accompagnato dal servo. E, mentre il cane del<br />
racconto biblico non ha un nome proprio, quello de O Anjo Rafael sì: ―O<br />
cão entrou a rosnar quando pressentiu gente; mas o criado fê-lo calar,<br />
dizendo: - Silêncio, Dolabela!‖ (Cap. II).<br />
Dolabela, secondo il dizionario della lingua portoghese<br />
online 86 : ―do Lat. dolabella, pequena enxó - s. f., Zool. espécie de<br />
molusco‖, mentre enxó, sempre secondo la stessa fonte, ―do<br />
Lat. asciola, dim. de ascia - s. f., instrumento de carpinteiro ou tanoeiro<br />
para desbastar madeira‖. Probabilmente è lo stesso strumento usato<br />
dagli antichi romani che si chiamava dolabra, ―sorta di attrezzo da<br />
lavoro e per sgozzare e squartare le vittime sacrificali‖ 87 . O meglio, um<br />
machado. Perché questo nome? Forse è un auto-riferimento di Machado<br />
a se stesso? Ma c‘è anche un console della Repubblica Romana e poi<br />
governatore della provincia d‘Asia che porta questo nome, Public<br />
Cornelius Dolabella 88 . Considerando la presenza di altri elementi che<br />
fanno riferimento alle idee repubblicane e agli avvenimenti che in quegli<br />
85 Bernardo si presenta a Dante nel Canto XXII, come il fedele della Madonna, e sarà lui a<br />
pregarla per chiederle che a Dante fosse permesso di guardare la ―somma luce‖ (Canto<br />
XXXIII).<br />
86 DICIONÁRIO ONLINE PRIBERAM. ―Dolabela‖. Disponibile in:<br />
http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.aspx. Accesso: 5 maggio 2007.<br />
87<br />
http://www.garzantilinguistica.it/it/dizionario/it/lemma/6f77ed9ff7e277f47fc1a1635f3c9b6b00<br />
75e5d9. Accesso: 21 aprile 2010.<br />
88 http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Dolabella. Accesso: 21 aprile 2010.