20.05.2013 Views

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA - PGET - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

246<br />

O Anjo Rafael, visto che non se ne conosce il nome? Rimane infatti il<br />

dubbio che comunque ci deve essere un riferimento indiretto a qualche<br />

personaggio importante da identificare con questo diavolo. La fortuna<br />

critica di Machado de Assis ha insegnato che nomi e date, quando<br />

presenti nelle sue opere di finzione, hanno spesso un ruolo importante<br />

per fare anche una lettura realista, nel senso di narrazione della Storia,<br />

che tanto appassiona Machado e a cui sopra si è accennato. Ai fini di<br />

un‘analisi traduttologica è importante sapere se l‘onomastica di un dato<br />

prototesto letterario debba essere conservata nel metatesto anche per il<br />

motivo che costituisce un prolungamento o un simbolo allegorico della<br />

personalità del personaggio. Nel caso di O Anjo Rafael, per esempio,<br />

alcuni nomi di cui si parlerà di seguito mostrano di avere tali<br />

caratteristiche. Come si vedrà più avanti in questo racconto del 1869 già<br />

sono presenti tentativi, da parte di Machado, di rendere in forma<br />

narrativa concetti storici.<br />

Tomàs, il nome del maggiore che si dice l‘angelo Rafael è,<br />

secondo Scottini (1999), ―de origem aramaica, significa gêmeos, por ser<br />

variante de Tomé‖ mentre Rafael viene dall‘ebraico Rapha o Rapha-El,<br />

―Deus tem curado‖ (OBATA, 1994). Antero, il nome del dottore che si<br />

vuole suicidare è invece di origini greche. Fratello di Eros, Antero ha<br />

ricevuto nella storia mitologica diversi significati, Comboni (2000, s.p.)<br />

parla anzi di contraddittori significati e diverse funzioni che sono stati<br />

attribuiti a questa figura, che definisce sfuggente ed intrigante in epoca<br />

umanistico-rinascimentale e che già nella tradizione classica non aveva<br />

una caratterizzazione univoca. Infatti ―poteva rappresentare sia il<br />

vendicatore dell‘amore disprezzato, sia il patrono dell‘amore reciproco,<br />

sia il distruttore dell‘amore‖ (COMBONI, 2000, s.p.) anche se, sempre<br />

per lo stesso autore, la funzione di garantire la reciprocità nelle relazioni<br />

amorose sembra essere stata la funzione principale dell‘Anteros<br />

classico.<br />

Bernardo, il colonnello amico del maggiore a cui si è<br />

brevemente accennato, il maggiore Tomàs ed il padre di Antero erano<br />

chiamati da giovani gli Orazi. Bernardo è un nome di origine germanica<br />

che nel significato figurato vuol dire ―guerreiro forte‖ (OBATA, 1994),<br />

mentre gli Orazi, i famosi fratelli della leggenda dell‘antica Roma, in<br />

Francia erano diventati il simbolo della lotta per la Repubblica con il<br />

quadro dipinto da Jacques-Louis David nel 1784, chiamato ―Il<br />

giuramento degli Orazi‖ (tela, 330 x 425 cm, Louvre, Parigi). Ma chi<br />

sono questi personaggi e perché si nono meritati questo titolo? Bernardo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!