Micromotore da laboratorio Blue Sky - Carlo De Giorgi
Micromotore da laboratorio Blue Sky - Carlo De Giorgi Micromotore da laboratorio Blue Sky - Carlo De Giorgi
ÃÃÃÃÃÃ ± 0$17(1,0,(172 (;75$25',1$5,2 /D SLQ]D QR VH DEUH Tómese como referencia la Fig. 3. Si la pinza de cierre (B) no se abre una vez que la palanca (A) ha sido girada en la medida de 90° o si la herramienta no queda bloqueada de modo adecuado, será posible efectuar una regulación aplicando el siguiente procedimiento: - girar la palanca (A) en 90° a fin de que la pinza salga en la medida máxima posible permitida por la extensión; - bloquear el eje (C) del mango utilizando una herramienta de cruz; - insertar una llave hexagonal de 1,5 mm en la pinza (B), que está bloqueada en el fondo del eje (C) mediante un tornillo; - aflojar este tornillo en la medida de media vuelta, girando la llave hexagonal en sentido antihorario. Esta operación permite desbloquear la pinza (B); - si es necesario, se podrá modificar la fuerza de bloqueo de la pinza; para ello girarla con los dedos en el sentido de las agujas del reloj a fin de aumentar su fuerza de retención o en sentido contrario para reducirla; - utilizando siempre la llave hexagonal, apretar el tornillo que mantiene fijada la pinza; - soltar la herramienta de cruz para desbloquear el eje. 6XVWLWXFLyQ GHO PDQJR La sustitución del mango debe efectuarse únicamente con el motor detenido, girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta completar el desmontaje del motor. ÃÃÃÃ ÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ 6XVWLWXFLyQ GHO PRWRU \ R GHO FDEOH En caso de tener que cambiar el motor interno del micromotor debido a pérdida de sus características, proceder aplicando las siguientes instrucciones (véanse Fig. 5 y 6): - desenroscar el tapón trasero (G), visible en Fig. 6, dejando libre el cable eléctrico a fin de evitar retorcimientos del mismo al abrir/cerrar el tapón; - desenroscar los tres tornillos indicados en (H), visibles en Fig. 5; - extraer el motor de su asiento después de haber retirado el conector (L), tal como se observa en Fig. 6. + * )LJ )LJ Una vez instalado el motor nuevo, proceder atentamente al ejecutar las operaciones de cierre a fin de no retorcer los cables de conexión. ÃÃÃ ÃÃÃ / Ã
- Page 19 and 20: ÃÃÃÃ &( '(&/$5$7,21 2) &21)250,
- Page 21 and 22: ÃÃÃÃ 5(63216,%,/,7,(6 2) 7+( &8
- Page 23 and 24: ÃÃÃÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
- Page 25 and 26: ÃÃÃÃ 23(5$725 ,16758&7,216 &217
- Page 27 and 28: ÃÃÃÃ 0$,17(1$1&( All work on el
- Page 29 and 30: ÃÃÃÃ 5HSODFLQJ WKH PRWRU DQG RU
- Page 31 and 32: 0DQXHO G8WLOLVDWLRQ HW G(QWUHWLHQ 0
- Page 33 and 34: ÃÃÃÃ '(&/$5$7,21 &( '( &21)250,
- Page 35 and 36: ÃÃÃÃ 35(',6326,7,216 $ /$ &+$5*
- Page 37 and 38: ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Ã
- Page 39 and 40: ÃÃÃÃ ,16758&7,216 3285 / 23(5$7
- Page 41 and 42: ÃÃÃÃ (175(7,(1 D’éventuelles
- Page 43 and 44: ÃÃÃÃ 5HPSODFHPHQW GX PRWHXU HW
- Page 45 and 46: *HEUDXFKV XQG :DUWXQJVDQOHLWXQJ /DE
- Page 47 and 48: ÃÃ (* .21)250,7b76(5./b581* Wir:
- Page 49 and 50: ÃÃ %$86(,7,*( 0$661$+0(1 Der Anwe
- Page 51 and 52: ÃÃ DAS GERÄT NUR NACH ANSCHLUSS
- Page 53 and 54: ÃÃ %(',(1(5$1/(,781*(1 67(8(581*(
- Page 55 and 56: ÃÃ :$5781* Eingriffe an der elekt
- Page 57 and 58: ÃÃ $XVWDXVFK YRQ 0RWRU E]Z .DEHO
- Page 59 and 60: 0DQXDO GH ,QVWUXFFLRQHV GH 8VR \ 0D
- Page 61 and 62: ÃÃÃÃÃ '(&/$5$&,Ï1 &( '( &21)2
- Page 63 and 64: ÃÃÃÃÃ 35(',6326,&,21(6 $ &$5*2
- Page 65 and 66: ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
- Page 67 and 68: ÃÃÃÃÃ ,16758&&,21(6 3$5$ (/ 23
- Page 69: ÃÃÃÃÃ 0$17(1,0,(172 Eventuales
- Page 73: Via Tonale, 1 - 20021 Baranzate di
ÃÃÃÃÃ<br />
6XVWLWXFLyQ GHO PRWRU \ R GHO FDEOH<br />
En caso de tener que cambiar el motor interno del micromotor debido a<br />
pérdi<strong>da</strong> de sus características, proceder aplicando las siguientes<br />
instrucciones (véanse Fig. 5 y 6):<br />
- desenroscar el tapón trasero (G), visible en Fig. 6, dejando libre el<br />
cable eléctrico a fin de evitar retorcimientos del mismo al abrir/cerrar<br />
el tapón;<br />
- desenroscar los tres tornillos indicados en (H), visibles en Fig. 5;<br />
- extraer el motor de su asiento después de haber retirado el conector<br />
(L), tal como se observa en Fig. 6.<br />
+ *<br />
)LJ )LJ<br />
Una vez instalado el motor nuevo, proceder atentamente al ejecutar las<br />
operaciones de cierre a fin de no retorcer los cables de conexión.<br />
ÃÃÃ ÃÃÃ<br />
/<br />
Ã