Oplepo: scrittura à contrainte e letteratura potenziale - Paolo Albani
Oplepo: scrittura à contrainte e letteratura potenziale - Paolo Albani
Oplepo: scrittura à contrainte e letteratura potenziale - Paolo Albani
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La <strong>contrainte</strong>, dunque, è un rifugio, o forse, più propriamente, un altro<br />
modo di intendere la libert<strong>à</strong> creativa: è una libert<strong>à</strong> di cui si conoscono<br />
perfettamente i confini, proprio perché sono confini frutto dell’inventiva<br />
personale. È importante specificare, infatti, che mettere in discussione<br />
l’ispirazione tradizionalmente intesa non significa rifiutare il concetto di<br />
invenzione: quest’ultima, semplicemente, non è più l’ideazione astratta<br />
dell’opera, non si trova nel testo concluso, ma nella regola che precede<br />
l’opera e a cui l’opera è sottoposta. Nella sua Introduzione alla raccolta<br />
Biblioteca Oplapiana Sanguineti afferma ancora:<br />
devo inventare la regola, il testo vale solo come sua esplicazione, laddove<br />
prima la regola, la <strong>contrainte</strong>, era il punto di partenza, ma essa naturalmente<br />
esisteva e aveva senso perché produceva testi, qui accade il contrario: ciò<br />
che è importante è la regola, il testo è relativamente indifferente. 14<br />
La <strong>contrainte</strong>, come si è detto, si configura come il punto focale della<br />
produzione oplepiana. È utile, quindi, chiarire cosa si intende esattamente<br />
con questo termine. Il vocabolo francese <strong>contrainte</strong> deriva dal verbo<br />
contraindre (forzare qualcuno ad agire contro la sua volont<strong>à</strong>) e ha il<br />
significato di regola obbligatoria; la forma aggettivale contraint (-ainte),<br />
infine, designa una persona che si trova in una situazione di imbarazzo, di<br />
impaccio, che non è perfettamente a suo agio, che non è naturale 15 . Tutte<br />
queste sfumature ci aiutano a definire meglio il concetto: il termine<br />
14 Ibidem.<br />
15 Il dizionario a cui si è fatto riferimento è il Petit Robert 1 Dictionnaire alphabétic et<br />
analogique de la langue française, rédaction dirigée par A. REY et J. REY-DEBOVE,<br />
Canada, Les Dictionnaires ROBERT-CANADA S.C.C., Montréal, 1991.<br />
12