20.05.2013 Views

brochure - Comune di Mesagne

brochure - Comune di Mesagne

brochure - Comune di Mesagne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Città <strong>di</strong> <strong>Mesagne</strong><br />

...sulla Via<br />

dell’Appia Antica


<strong>Mesagne</strong> è una città dalle tante sfaccettature<br />

e dalle tante ricchezze. Città messapica,<br />

città mariana, città salentina, e ancora<br />

potremmo associarle numerosi aggettivi.<br />

Raccontare le sue qualità e le sue tra<strong>di</strong>zioni,<br />

vuol <strong>di</strong>re tener conto delle risorse conservate<br />

nel centro storico, vuol <strong>di</strong>re conoscere<br />

l’ospitalità della sua gente ma anche la cultura<br />

enogastronomica e agroalimentare.<br />

A tutto ciò si associa oggi uno spirito<br />

moderno proteso allo sviluppo e alla crescita<br />

del territorio. <strong>Mesagne</strong>, è protagonista della<br />

contemporaneità, offre una serie <strong>di</strong> strutture<br />

ricettive, un’offerta turistica variegata, alla<br />

quale giova la vicinanza all’aereoporto <strong>di</strong><br />

Brin<strong>di</strong>si e al nostro meraviglioso mare. La<br />

volontà <strong>di</strong> puntare sullo sviluppo del turismo<br />

e sul marketing territoriale, ci spinge a<br />

considerare ogni fattore come un tassello <strong>di</strong><br />

un’offerta complessiva rivolta sia al citta<strong>di</strong>no<br />

che al potenziale visitatore. E per questo<br />

che una guida a <strong>di</strong>sposizione del turista può<br />

essere <strong>di</strong> grande utilità per arricchire la qualità<br />

dell’offerta citta<strong>di</strong>na.<br />

Franco Sco<strong>di</strong>tti<br />

Sindaco <strong>di</strong> <strong>Mesagne</strong><br />

M esagne is a town with many facets and<br />

many treasures. Messapic town, Marian<br />

town, town of Salento, and we could link it with<br />

many other adjectives. Telling its qualities and<br />

its tra<strong>di</strong>tions means to consider the resources<br />

guarded in the old-town, it means to know the<br />

hospitality of its people, but also its wine and<br />

food culture.<br />

A modern spirit is associated today to these<br />

aspects, aimed to the development and<br />

the growth of the territory. <strong>Mesagne</strong> is the<br />

protagonist of the modernity, it offers lots of<br />

receptive structures, a variegated tourist offer,<br />

which makes use of the closeness of the airport<br />

of Brin<strong>di</strong>si and of our wonderful sea. The desire<br />

to count on the tourist development and on<br />

the territorial marketing, let us consider each<br />

aspect as a plug of a total offer <strong>di</strong>rected to the<br />

town dweller and to the potential visitor. For<br />

this reason, a guide at tourist’s <strong>di</strong>sposal can be<br />

useful to enrich the quality of the urban offer.


Solare, giovane e tra<strong>di</strong>zionalista al tempo<br />

stesso, questa è l'immagine che la città<br />

<strong>di</strong> <strong>Mesagne</strong> da' <strong>di</strong> sé ai suoi ospiti, questo è<br />

quello che la sua storia, i suoi profumi e la sua<br />

arte raccontano. E a completamento <strong>di</strong> una<br />

città così <strong>di</strong>namica, nonostante la crisi che<br />

ha travolto tutto il mondo, i risultati conseguiti<br />

dalle nostre industrie che con coraggio e fiducia<br />

affrontano le <strong>di</strong>fficoltà attuali e continuano a<br />

investire per irrobustirsi e migliorarsi.<br />

Orgoglioso <strong>di</strong> ciò, colgo l'occasione per<br />

salutare tutti i citta<strong>di</strong>ni e per dare il benvenuto<br />

a tutti coloro che sfoglieranno queste pagine<br />

per scoprire questo piccolo-grande tesoro:<br />

<strong>Mesagne</strong>.<br />

Walter Zezza<br />

Ass. Marketing Territoriale<br />

S unny-natured, young and conservative at the<br />

same time: this is the picture that <strong>Mesagne</strong><br />

gives to its guests, this is what its history, its<br />

fragrances and its art tell. In spite of the crisis<br />

that overwhelmed all the world, as completion<br />

of this dynamic town, there are the results of our<br />

industries that bravely and trustingly deal with<br />

the current <strong>di</strong>fficulties and continue to invest in<br />

order to become stronger and get better.<br />

Proud of it, I take the opportunity to give my<br />

regards to all the city dwellers and to welcome<br />

those who will leaf through these pages to<br />

<strong>di</strong>scover this little-great treasure: <strong>Mesagne</strong>.


Città<br />

<strong>di</strong><br />

<strong>Mesagne</strong>


introduzione<br />

introduction


Situata a 15 km da Brin<strong>di</strong>si, lungo<br />

l'antica via Appia, <strong>Mesagne</strong> è una fra le<br />

città più popolose e gran<strong>di</strong> del Salento.<br />

La sua eleganza e la sua semplicità<br />

rendono la sua storia ricca <strong>di</strong> particolari<br />

avvincenti ed emozionanti.<br />

Le campagne suggestive che circondano<br />

questa citta<strong>di</strong>na, piene <strong>di</strong> ulivi secolari e<br />

vigneti prosperosi, le donano i colori,<br />

i profumi e i sapori tipici <strong>di</strong> questa terra.<br />

Tutte queste caratteristiche la portano ad<br />

essere una tra le mete salentine più ambite<br />

dai turisti.<br />

S ituated 15 km away from Brin<strong>di</strong>si,<br />

along the ancient Via Appia, <strong>Mesagne</strong><br />

is one of the biggest and most populated<br />

towns of Salento. Its elegance and<br />

its simpleness make its history full of<br />

enthralling and exciting details.<br />

The evocative countrysides surroun<strong>di</strong>ng<br />

this small town, full of centuries-old olive<br />

trees and flourishing vineyards, give it the<br />

typical colours, fragrances and flavours of<br />

this land.All these characteristics lead it to<br />

be one of the most desired destinations of<br />

Salento among tourists.


Il nome "<strong>Mesagne</strong>" in<strong>di</strong>ca la posizione strategica<br />

della città situata a metà strada tra Oria, uno dei<br />

maggiori centri del Salento del XV secolo, e Brin<strong>di</strong>si,<br />

unica via <strong>di</strong> comunicazione marittima dell'epoca.<br />

Conosciuta come centro messapico, la citta<strong>di</strong>na fiorisce<br />

realmente tra il 1500 e il 1600 grazie a feudatari, nobili e clero.<br />

La caratteristica <strong>di</strong> questa città è che all'epoca era circondata<br />

da mura e vi si poteva accedere tramite due porte, "Porta<br />

Grande" detta anche "Porta Napoli" e "Porta Piccola", a cui<br />

successivamente fu aggiunta una terza porta, che prese il<br />

nome <strong>di</strong> "Porta Nuova".<br />

The name “<strong>Mesagne</strong>” shows the strategic position<br />

of the town situated between Oria, one of the<br />

major centres of Salento during the XVth century, and<br />

Brin<strong>di</strong>si, the only mean of maritime communication of the<br />

time. Known as a messapic centre, the small town actually<br />

flourishes between 1500 and 1600 thanks to feudal lords,<br />

nobles and clergy. The characteristic of this town is the<br />

fact that, at the time, it was surrounded by walls and it was<br />

accessible by means of two gates, “Porta Grande” also called<br />

“Porta Napoli” and “Porta Piccola”, to whom a third gate,<br />

called “Porta Nuova”, was added later.<br />

<strong>Mesagne</strong> knew the post-unitarian brigandage, too;


storia<br />

history


Anche <strong>Mesagne</strong> ha<br />

conosciuto il brigantaggio<br />

post-unitario, ne sono<br />

testimonianza le numerose<br />

masserie dove i briganti<br />

trovavano ricovero.<br />

Passeggiando per il centro<br />

storico, è possibile ritrovare<br />

tracce <strong>di</strong> quel periodo: ad<br />

esempio, simbolo <strong>di</strong> Piazza<br />

Criscuolo è la mano che<br />

mantiene una croce stretta<br />

in un pugno che veniva<br />

utilizzata per appendere le<br />

teste dei briganti catturati e<br />

condannati a morte.


many large farms where the<br />

brigands found shelter are a<br />

proof of it. Walking along the<br />

old town, it is possible to find<br />

some tracks of that time: for<br />

example, the icon of Piazza<br />

Criscuolo is the hand that<br />

holds tight a cross in a fist,<br />

which was used to hang the<br />

brigands’ heads, caught and<br />

sentenced to death.


chiese<br />

churches


<strong>Mesagne</strong> è conosciuta anche come la “città<br />

delle 50 chiese”, nome attribuitole per le<br />

numerose chiese presenti, simbolo <strong>di</strong> una forte<br />

religiosità.<br />

Nel cuore dell’antica città, sorge imponente la chiesa<br />

matrice, de<strong>di</strong>cata a tutti i Santi. Questo prestigioso<br />

pezzo <strong>di</strong> storia mesagnese è un autentico gioiello<br />

barocco che si ispira alla raffinatezza dei dettagli e<br />

delle forme architettoniche dell’esperienza leccese.<br />

Essa venne e<strong>di</strong>ficata su un’altra chiesa bizantina<br />

de<strong>di</strong>cata a San Nicola Vetere e a testimonianza<br />

<strong>di</strong> questo è rimasta la signorile cripta posta al <strong>di</strong><br />

sotto dell’altare maggiore. A seguito del terremoto<br />

avvenuto nel 1743, la chiesa matrice subì seri<br />

danni. Una leggenda popolare narra che, proprio<br />

durante il terremoto, la punta del campanile si<br />

congiunse, per opera della Vergine del Carmelo<br />

protettrice della città, con la punta dell’orologio<br />

posto sulla biblioteca comunale <strong>di</strong> fronte alla<br />

chiesa e questo fenomeno salvò la citta<strong>di</strong>na dal<br />

crollo totale del centro storico.<br />

All’esterno delle antiche mura <strong>di</strong>fensive della<br />

città sorgono altri importanti e<strong>di</strong>fici religiosi, meta<br />

<strong>di</strong> numerosi pellegrinaggi provenienti da tutto<br />

il mondo. Tra i più importanti possiamo citare la<br />

Chiesa <strong>di</strong> Materdomini che dona alla citta<strong>di</strong>na<br />

l’imponente cupola <strong>di</strong>ventata quasi un simbolo, la<br />

Chiesa del Carmine sorta sull’ex convento dei frati<br />

carmelitani, attualmente riconosciuta dal Vaticano<br />

come Basilica Minore, la Chiesa dell’Immacolata<br />

dove i mesagnesi pregavano e supplicavano la<br />

Vergine affinché proteggesse la città in tempo <strong>di</strong><br />

terremoti e castighi <strong>di</strong>vini, ed ancora la Chiesa <strong>di</strong><br />

Santa Maria in Betlemme, San Giuseppe artigiano,<br />

San Pio e numerose chiesette sconsacrate,<br />

nonché un ex convento <strong>di</strong>ventato carcere e<br />

utilizzato attualmente come centro per la ricerca<br />

me<strong>di</strong>ca.<br />

M esagne is also known as the “town of the<br />

50 churches”, name given because of the<br />

numerous present churches, symbol of a strong<br />

religiousness.<br />

In the heart of the old town, the Mother Church<br />

rises impressive, de<strong>di</strong>cated to all Saints.<br />

This prestigious bit of history of <strong>Mesagne</strong> is an<br />

authentic baroque jewel, inspired by the refinement<br />

of details and architectural shapes of the experience<br />

of Lecce. It was built on another byzantine church<br />

devoted to San Nicola Vetere and its proof is the<br />

refined crypt placed below the high altar. After the<br />

earthquake of 1743, the Mother Church suffered<br />

serious damages. A popular myth tells that, during<br />

the earthquake, the bell tower top joined the clock<br />

top of the town library opposite the church, thanks<br />

to the Vergine of Carmelo, patron of the town and<br />

this phenomenon saved the small town from the<br />

total collapse of the old town.<br />

On the outside of the ancient defensive walls of<br />

the town, some other important religious buil<strong>di</strong>ngs<br />

rise, destination of numerous pilgrimages from<br />

all the world. Among the most important ones,<br />

we can cite the Materdomini Church which gives<br />

the impressive dome to the small town, nearly<br />

a symbol, the Carmine Church risen on the ex<br />

monastery of the carmelite monks, currently<br />

recognized by the Vatican as Minor Basilica,<br />

the Immacolata Church where the city dwellers<br />

prayed and implored the Virgin in order to protect<br />

the town from the earthquakes and the <strong>di</strong>vine<br />

punishments, and the churches of Santa Maria in<br />

Betlemme, San Giuseppe Artigiano, San Pio and<br />

some other little deconsecrated churches, as well<br />

as an ex monastery become a prison and used at<br />

the moment as the centre for the me<strong>di</strong>cal research.


centro storico<br />

old town<br />

1. Castello Normanno Svevo<br />

2. Museo Archeologico<br />

3. Tombe Messapiche<br />

4. Porta Grande<br />

5. Scavi Archeologici<br />

6. Chiesa Matrice<br />

7. Biblioteca Comunale<br />

8. Chiesetta <strong>di</strong> S.Leonardo<br />

9. Porta Nuova<br />

10. Teatro Comunale<br />

11. Ciesa <strong>di</strong> San Cosimo e Damiano<br />

12. Nuova Piazza Commestibili<br />

13. Porta Piccola<br />

14. Chiesa <strong>di</strong> S. Anna


Agriculture<br />

Negli ultimi anni, l’agricoltura mesagnese ha subito un notevole<br />

cambiamento, sia per quanto riguarda le tecniche <strong>di</strong><br />

coltivazione, sia per la richiesta del mercato generale.<br />

Grazie all’eccellenza che contrad<strong>di</strong>stingue le aziende agricole<br />

del territorio, molti prodotti vengono <strong>di</strong>stribuiti sul mercato<br />

nazionale ed internazionale.<br />

During the last years, the agriculture of <strong>Mesagne</strong><br />

suffered a remarkable change, both in what concerns<br />

the technique of cultivation and for the demand of the<br />

general market.<br />

Thanks to the excellence that marks the commercial<br />

farms of the territory, many products are <strong>di</strong>stributed<br />

on the national and international market.


Circa 4000 ettari <strong>di</strong> alberi<br />

<strong>di</strong> ulivo ricoprono le<br />

nostre campagne. Proprio<br />

dai frutti <strong>di</strong> questi alberi<br />

nasce l’olio più pregiato che<br />

viene apprezzato in tutto il<br />

mondo per il suo colore e il<br />

suo sapore, intenso e deciso.<br />

Grazie al nostro “oro verde”,<br />

molti sono i riconoscimenti<br />

ricevuti, tra cui la<br />

certificazione DOP<br />

“Terra d’Otranto” e<br />

il riconoscimento<br />

della Gran<br />

Menzione<br />

durante<br />

il Vinitaly 2011 ricevuto da<br />

alcuni olivicoltori mesagnesi<br />

per l’olio extravergine d’oliva<br />

fruttato e leggero.<br />

Almost 4000 hectares<br />

of olive trees cover<br />

our countrysides. From the<br />

fruit of these trees springs<br />

the most vintage oil that is<br />

appreciated all around the<br />

world for its colour and its<br />

intense and strong taste.<br />

Thanks to our “green gold”,<br />

lots of awards were received,<br />

among which the DOP “Terra<br />

d’Otranto” certificate and<br />

the award of Gran Menzione<br />

during the Vinitaly 2011<br />

received by some olive<br />

growers of <strong>Mesagne</strong> for the<br />

fruity and light extra virgin<br />

olive oil.


Quando si parla <strong>di</strong> vino,<br />

<strong>Mesagne</strong> è al primo<br />

posto per la produzione <strong>di</strong><br />

negramaro e malvasia, vini<br />

rossi corposi e strutturati.<br />

Due vini, questi, i quali<br />

si contendono la scena<br />

con il famoso primitivo,<br />

prodotto anche nelle nostre<br />

campagne ma in minore<br />

quantità. Utilizzati come<br />

accompagnamento a carni<br />

rosse, il negramaro e la<br />

malvasia deliziano il palato<br />

sia dei migliori inten<strong>di</strong>tori<br />

sia <strong>di</strong> coloro che il vino lo<br />

gustano per passione.<br />

When we talk about wine,<br />

<strong>Mesagne</strong> is in the first<br />

place for the production of<br />

negramaro and malvasia,<br />

full-bo<strong>di</strong>ed and structured<br />

red wines. These two kinds<br />

of wine are in competition<br />

with the well-known primitivo,<br />

produced in our countrysides<br />

but in a smaller quantity.<br />

Used with red meats,<br />

negramaro and malvasia<br />

delight the palate of the<br />

best experts and of those<br />

who enjoy the wine just for<br />

passion.


carciofo<br />

artichoke<br />

Diventato, ormai il simbolo<br />

dell’agricoltura della<br />

città, il carciofo non solo<br />

viene coltivato a <strong>Mesagne</strong>,<br />

ma viene anche lavorato ed<br />

esportato, come prodotto<br />

finito, in tutta la penisola.<br />

Anche il carciofo ha ricevuto<br />

numerose riconoscenze tra<br />

cui il riconoscimento europeo<br />

IGP (In<strong>di</strong>cazione Geografica<br />

Protetta) che ha permesso<br />

l’ascesa <strong>di</strong> questo prodotto<br />

<strong>di</strong>ventato in poco tempo il<br />

centro focale dell’economia<br />

agricola mesagnese.<br />

B ecome the symbol of<br />

the agriculture of the<br />

town, the artichoke is not just<br />

cultivated in <strong>Mesagne</strong>, but it<br />

is also worked and exported,<br />

as a finished product, in all the<br />

peninsula. The artichoke, too,<br />

received lots of awards among<br />

which the european award<br />

IGP (Geographic Protected<br />

In<strong>di</strong>cation) which let the climb<br />

of this product, become in<br />

little time, the main centre of<br />

the agricultural economy of<br />

<strong>Mesagne</strong>.


Frutta, ortaggi e vegetali<br />

rappresentano una piccola<br />

parte delle coltivazioni<br />

mesagnesi, ma non per<br />

questo vengono considerati<br />

<strong>di</strong> minore importanza.<br />

Oltre ad essere esportati al<br />

naturale, senza lavorazioni,<br />

le aziende locali si sono<br />

specializzate anche nella<br />

creazione <strong>di</strong> confetture e<br />

prodotti inscatolati che si<br />

fanno spazio attraverso i<br />

colossi agricoli quali vino,<br />

olio e carciofo ottenendo<br />

non pochi apprezzamenti.<br />

F ruit and vegetables<br />

represent a little part of<br />

the cultivations of <strong>Mesagne</strong>,<br />

but it does not mean that they<br />

are not important. As well as<br />

being exported in a natural<br />

way, without manufactures,<br />

the local companies are<br />

specialized in the creation of<br />

jams and canned products<br />

which develop through the<br />

agricultural giants as wine, oil<br />

and artichoke obtaining a lot<br />

of awards.<br />

frutta &<br />

ortaggi<br />

fruit &<br />

vegetables


industria<br />

industry<br />

Grazie al settore primario,<br />

maggiore fonte <strong>di</strong><br />

sostentamento dell'economia<br />

mesagnese, nella città si è<br />

andata sviluppando l'industria<br />

agro-alimentare, che si è<br />

specializzata nella lavorazione<br />

<strong>di</strong> materie prime comprendenti<br />

il carciofo e vari tipi <strong>di</strong> frutta<br />

e ortaggi. Il punto <strong>di</strong> forza <strong>di</strong><br />

queste industrie è la qualità dei<br />

prodotti, così genuini da rendere<br />

il risultato finale apprezzato<br />

in tutta la penisola. Oltre alla<br />

lavorazione delle materie<br />

prime, infatti, le industrie agroalimentari<br />

si sono specializzate<br />

nell'esportazione <strong>di</strong> prodotti<br />

finiti ricercati, ormai, anche<br />

all'estero. Si sono, inoltre,<br />

specializzate, sempre più negli<br />

anni, nella lavorazione del<br />

carciofo, affinando le tecniche<br />

<strong>di</strong> produzione e creando nuove<br />

varietà <strong>di</strong> prodotto. è proprio<br />

grazie a questo costante lavoro<br />

che le industrie mesagnesi<br />

sono riuscite ad esportare il<br />

carciofo come prodotto finito<br />

anche in America e in Giappone.<br />

L'industria agro-alimentare però<br />

non è l'unica branca presente<br />

nella città <strong>di</strong> <strong>Mesagne</strong>; l'intera<br />

zona P.I.P., infatti, è de<strong>di</strong>cata<br />

all'industria <strong>di</strong> specializzazione,<br />

che produce importanti pezzi<br />

nautici e aeronautici. Tali industrie<br />

sono impegnate principalmente<br />

nel creare, costruire, ottimizzare<br />

e potenziare numerosi velivoli<br />

utilizzati sia in ambito civile che<br />

militare, collaborando con le più


Thanks to the primary sector,<br />

which is the main source<br />

of support of the economy of<br />

<strong>Mesagne</strong>, in the small town there<br />

has been the development of the<br />

food and agriculture industry,<br />

specialized in the working of<br />

raw materials inclu<strong>di</strong>ng the<br />

artichoke and some kinds of<br />

fruit and vegetables. The motive<br />

power of these industries is the<br />

quality of their products, so<br />

natural that they make the final<br />

result appreciated in the whole<br />

peninsula. Besides the working<br />

of raw materials, in fact, the<br />

food and agriculture industries<br />

specialized in the export of<br />

finished products, in great<br />

demand abroad. Moreover, they<br />

specialized, more and more<br />

through the years, in the working<br />

of the artichoke, refining the<br />

techniques of production and<br />

creating new kinds of product.<br />

It is just thanks to this constant<br />

work that the industries of<br />

<strong>Mesagne</strong> succeeded in the<br />

exportation of the artichoke as a<br />

finished product in America and<br />

in Japan, too. But, the food and<br />

agriculture industry is not the<br />

only branch present in the town<br />

of <strong>Mesagne</strong>: the whole P.I.P.<br />

area, in fact, is de<strong>di</strong>cated to the<br />

specialization industry, which<br />

produces important nautical<br />

and aeronautical pieces. These<br />

industries are mainly engaged<br />

in the creation, construction,<br />

optimization and development<br />

of lots of aircrafts, used both in


importanti industrie mon<strong>di</strong>ali<br />

del settore. Nel campo delle<br />

aerostrutture hanno ottenuto<br />

importanti riconoscimenti grazie<br />

alle molteplici collaborazioni<br />

con i maggiori produttori per la<br />

realizzazione <strong>di</strong> alcuni fra i più<br />

importanti aerei commerciali<br />

esistenti. Altre aziende sono<br />

presenti nella stessa zona<br />

P.I.P. e si caratterizzano per le<br />

loro particolari produzioni e<br />

sopratutto per l'eccellenza che<br />

hanno saputo ottenere e che<br />

le contrad<strong>di</strong>stingue in ambito<br />

nazionale. Tutto questo grazie<br />

ad una manodopera qualificata<br />

che le ha portate ad essere<br />

competitive sia sul mercato<br />

nazionale che internazionale.<br />

Proprio per questo sono<br />

<strong>di</strong>ventate una grande risorsa<br />

per il territorio che ne aiuta la<br />

crescita.<br />

the civil and in the army fields.<br />

Moreover, they cooperate with<br />

the main world industries of this<br />

sector. In the aerostructures<br />

field, they got some important<br />

awards thanks to the numerous<br />

collaborations with the main<br />

producers for the realization<br />

of some of the most important<br />

existing commercial aircrafts.<br />

There are other firms in the<br />

same P.I.P area and they are<br />

characterized by their particular<br />

productions and, most of all, by<br />

the excellence they obtained,<br />

that marked them in the national<br />

field. This is possible thanks to<br />

the qualified manpower which<br />

let them be competitive both<br />

in the national and international<br />

market. For this reason, they<br />

became a great source for the<br />

territory, that helps their growth.


Dalle rilevazioni condotte<br />

sulla ricerca e sullo<br />

sviluppo mesagnese, è emerso<br />

un crescente interesse per<br />

questa attività, sia da parte<br />

delle istituzioni pubbliche, sia<br />

da quelle private, che ben<br />

comprendono l'innovazione<br />

tecnologica come uno dei motivi<br />

fondamentali della crescita e<br />

del progresso. Numerose sono<br />

le aziende senza scopo <strong>di</strong> lucro<br />

che operano sul territorio con il<br />

fine <strong>di</strong> aumentare i ricercatori<br />

e i progetti <strong>di</strong> ricerca del<br />

Mezzogiorno e <strong>di</strong> superare<br />

i numerosi ostacoli che lo<br />

sviluppo ci pone ogni giorno.<br />

Proprio per questo la città <strong>di</strong><br />

mesagne è molto sensibile nel<br />

sostenere tali attività.<br />

ricerca & sviluppo<br />

research & development<br />

From the surveys focused<br />

on the research and the<br />

development of <strong>Mesagne</strong>,<br />

a growing interest for these<br />

activities emerged, from<br />

the public and the private<br />

institutions, which well<br />

understand the technological<br />

innovation as one of the main<br />

reasons of the growth and the<br />

progress. There are lots of non<br />

profit-making organizations<br />

which operate in the territory in<br />

order to increase the number of<br />

the researchers and that of the<br />

research projects of the South<br />

of Italy, with the intention of<br />

overcoming the daily obstacles<br />

of the development. It is just<br />

for this reason that <strong>Mesagne</strong><br />

is very sensitive towards these<br />

activities.


1. Globo s.r.l.<br />

2. Losito s.r.l.<br />

3. Pharma Gas<br />

4. C&G Di Contessa A.<br />

5. S.M.E. Di Colelli F.<br />

6. Campana Giovanni<br />

7. Fiorani Fernando<br />

8. S.C.S.I. - Rc<br />

9. Caroppo Angelo<br />

10. S.C.A. s.r.l.<br />

11. Giutel<br />

12. Tolardo Antonio<br />

13. Prestige Immobili<br />

14. Vetreria Petiti<br />

15. Agriindustria A.F.<br />

16. Elia Antonio Sec.<br />

17. Petronella Giuseppe<br />

18. Raitex<br />

19. Mingolla Cantiere<br />

20. Food Stuffs<br />

21. Tubicar<br />

22. Autoscuola Pedone<br />

23. Oma Di Arseni D.<br />

24. Stc s.r.l.<br />

25. Style Car<br />

26. Nts Informatica<br />

27. Italiana Calcestruzzi<br />

28. Metal Progetti<br />

29. Italstand Com<br />

30. S.T.C. s.r.l.<br />

31. Chisena s.r.l.<br />

32. Marino Franco<br />

33. Italiana Calcestruzzi<br />

34. Autocarrozeria Oliva<br />

35. Semeraro Giovanni<br />

36. Oliva Antonio


37. Nacci Giovanni<br />

38. Metallotecnica 2D<br />

39. Italiana Calcestruzzi<br />

40. Pro Me<strong>di</strong>care<br />

41. Zurlo Damiano L.<br />

42. Mercurio<br />

43. Nuova Ortope<strong>di</strong>a Srl<br />

44. Sysman Di Capo<strong>di</strong>eci<br />

45. I.C.M. s.a.s.<br />

46. Autogiglio s.r.l.<br />

47. Ce<strong>di</strong>met s.a.s.<br />

48. Dellomonaco Santo<br />

49. Caved<br />

50. Salamina Santo<br />

51. Gama<strong>di</strong> s.r.l.<br />

52. Idea Verde<br />

53. Capo<strong>di</strong>eci Antonio<br />

54. Montanaro Vincenzo<br />

55. Distante Elettrodomestici<br />

56. Oma Arseni s.r.l.<br />

57. Borrello Giovanni<br />

58. Di Monte Antonio<br />

59. Azzarito Mobili<br />

60. Idea Verde<br />

61. Tenore s.r.l.<br />

62. Locopress<br />

63. Pierini Teodoro<br />

CENTRO<br />

COMMERCIALE<br />

64. Off Occhiali<br />

65. Pagliara Franco<br />

66. Montanaro Vincenzo<br />

67. Profilo Carmelo<br />

68. Sal.For.D.<br />

69. Emmebi Controlli<br />

70. Control s.a.s.<br />

71. Innova Consulting<br />

72. Bianco Petroli


Come nell'industria, nel commercio e nella<br />

ricerca, l'eccellenza a <strong>Mesagne</strong> è spesso<br />

associata a giovani promesse dello sport, sia in<br />

ambito nazionale che internazionale. Il basket<br />

mesagnese è riusciuto a raggiungere gran<strong>di</strong> livelli<br />

puntando sempre più sulla forza della scuola<br />

basket capace <strong>di</strong> temprare possibili campioni.<br />

Sulla stessa scia ci sono stati lo sviluppo del volley,<br />

soprattutto quello femminile, e del tennis.<br />

Grande orgoglio hanno portato i giovani del<br />

Taekwondo con la loro partecipazione alle<br />

Olimpia<strong>di</strong>. Tanti sono ancora gli sport che vengono<br />

praticati e che presto daranno alla città nuove<br />

sod<strong>di</strong>sfazioni.<br />

sport<br />

A s in the industrial, in the business and in the<br />

research fields, the excellence in <strong>Mesagne</strong><br />

is often associated to the promising young<br />

sportsmen or sportswomen both in the national and<br />

international area. The basketball team of the town<br />

has been able to achieve high levels counting, more<br />

and more, on the strength of the basketball school,<br />

able to toughen some possible champions. On the<br />

same wave, there has been the development of<br />

volleyball, in particular the women’s one, and that<br />

of tennis. The young of Taekwondo have brought<br />

great pride with their participation to the Olympics.<br />

There are many sports that are played and that will<br />

give new satisfactions to the town early.


strutture ricettive<br />

receptive structures<br />

Un punto cruciale dell'attuale economia<br />

mesagnese è l'attività turistico-ricettiva, che<br />

nell'arco degli ultimi anni si è molto sviluppata<br />

e <strong>di</strong>versificata. Le strutture della città si sono<br />

focalizzate principalmente sul benessere, sulla<br />

tipicità e sull'esclusività dei luoghi presenti nel<br />

territorio per far sì che il turista conosca le bellezze<br />

<strong>di</strong> questa terra, sentendosi un pò come a casa<br />

propria.<br />

A central point of the present economy of<br />

<strong>Mesagne</strong> is the receptive-tourist activity, that<br />

in the last years has developped and has varied.<br />

The structures of the town have mainly focused on<br />

the comforts, on the typicalness and the exclusive<br />

of the places of this territory in order to let the<br />

tourist know the beauty of this land, feeling almost<br />

at home.


dove dorMire | b&b where to sleep<br />

Villa Lucia<br />

c.da Corciolo<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 771249<br />

+39 349 0729110<br />

www.bbvillalucia.blogspot.com<br />

il Giar<strong>di</strong>no<br />

delle Sete<br />

Via Brodolini, 9 Contrada Seta<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 346 4166220<br />

www.ilgiar<strong>di</strong>nodellesete.com<br />

Pietre Antiche<br />

Vico dei Caragli,1<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 320 0151851<br />

www.pietreantiche.it<br />

Villa Anastasia<br />

Via Otranto, 26<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 329 0743220<br />

Porta Grande<br />

Piazza V. Emanuele II<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

Appia Antica<br />

Via Marconi, 166<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 774939<br />

+39 349 5081159<br />

www.hotelbluroses.com<br />

Palazzo Corcioli<br />

Via Martiri della Liberta, 9<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 328 3597054<br />

+39 347 6279845<br />

www.palazzocorcioli.it<br />

olympus Park<br />

Via Vecchia Francavilla Fontana,15<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 328 6752658<br />

+39 339 3571735<br />

www.olympuspark.net<br />

Federico ii<br />

Via Federico II Svevo, 134 72023<br />

MESAGNE (BR)<br />

+39 340 6058427<br />

+39 320 3535475<br />

www.bbfedericosecondo.it<br />

Villa Mon desirè<br />

Via S.vito dei Normanni, 62<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)


where to sleep dove dorMire | b&b<br />

Palmitella<br />

Contrada Palmitella, 30<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 338 3446815<br />

+39 348 4092052<br />

Sweet House<br />

Via Epifanio Fer<strong>di</strong>nando, 125<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 393 4738806<br />

Masseria Argiano<br />

C.da Argiano<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

Antico Attico<br />

S. Anna<br />

Piazzetta S. Anna dei Greci, 18<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 349 1454960<br />

+39 347 7881620<br />

i Gelsomini<br />

Corte dei Cantoni, 1<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 333 9735309<br />

Finestre tra gli ulivi<br />

Via Martina Franca, s.n.<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 347 6954474<br />

+39 347 6169823<br />

i Messapi<br />

Via Pacinotti, 100<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 329 5093508<br />

www.imessapi.com<br />

Victory<br />

Via Bologna, 46<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 0831 734114<br />

+39 347 7748232<br />

numeri UTiLi USeFUL phone numbers<br />

0831.713211<br />

0831.771010<br />

0831.771448


dove dorMire | hotel e agriturismi<br />

Hotel Castello<br />

P.zza Vittorio Emanuele II, 2<br />

72023 <strong>Mesagne</strong> (BR)<br />

+39 0831 777500<br />

www.hotel-castello.com<br />

Hotel Villa Aurelia<br />

C.da Vergine<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 738494<br />

Hotel Blue roses<br />

Via G.Marconi, 166<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 774939<br />

www.hotelblueroses.it<br />

Hotel due Pi<br />

Via G.Marconi, 158<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 734096<br />

where to<br />

sleep<br />

Agriturismo<br />

Malvin<strong>di</strong><br />

C.da Malvin<strong>di</strong><br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

Martuccio 3FG<br />

C.da Martuccio<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 778101<br />

www.masseriamartuccio.it<br />

Tenuta Moreno<br />

C.da Moreno<br />

72023 MESAGNE (BR)<br />

+39 0831 774960<br />

www.tenutamoreno.it<br />

La Misericor<strong>di</strong>a<br />

C.da Misericor<strong>di</strong>a<br />

72023 MESAGNE (BR)


where to eat dove MANGiAre | ristoranti<br />

Trattoria il<br />

veliero<br />

Osteria<br />

messapia antica<br />

Osteria del<br />

vicoletto<br />

L'antico<br />

frantoio<br />

Lu sitili<br />

Lo stregatto<br />

La canadese<br />

Al solito<br />

posto<br />

Ciao Ciao<br />

Pizzeria<br />

da Giusy<br />

Antica<br />

Ostaria<br />

Gonia<br />

Pizzeria<br />

da Mino<br />

Pizzeria<br />

Brooklyn<br />

P.zza V. Emanuele II<br />

+39 0831 738705 Chantal<br />

Vico Braccio, 15<br />

+39 0831 730003 Alfio<br />

Vico Quercia, 1 Pizzeria<br />

Marconi<br />

Vico Quercia, 13<br />

+39 0831 092296<br />

P.zza IV Novembre<br />

+39 0831 775694<br />

Via Antonucci, 102<br />

+39 0831 778466<br />

V. Ten. Ugo Granafei<br />

+39 0831 738982<br />

Up and<br />

down<br />

La puccia<br />

La tegola<br />

Pampero<br />

Via Sandonaci, 45 Giudamino<br />

cantina<br />

Via Dei Sasso, 45<br />

+39 0831 778908<br />

V. Ten. Ugo Granafei<br />

+39 0831 713102<br />

P.zza V. Emanuele II<br />

+39 349 1514957<br />

Via Foggia, 39<br />

+39 320 1774286<br />

Via Roma, 30<br />

+39 0831 734644<br />

Via Romagna, 28<br />

+39 0831 777182<br />

Il rusticone<br />

Il Paiolo<br />

magico<br />

Antica masseria<br />

Martuccio<br />

Parco dei<br />

pini<br />

Golosoasi<br />

Ristorantino<br />

Tiziano<br />

Via Pacinotti, 54<br />

+39 0831 771922<br />

Villaggio<br />

Moreno<br />

V. Ten. Ugo Granafei<br />

+39 0831 730300 Profumo<br />

Via G. Marconi, 36<br />

+39 0831 776559 Flunch srl<br />

V. Salvo D'Acquisto<br />

+39 392 9186015 L'incontro<br />

Via B. Normanno, 19<br />

V.le In<strong>di</strong>pendenza<br />

C.da S. Nicola<br />

+39 368 3820285<br />

Via Dei Florenzia, 62<br />

+39 0831 738653<br />

Via Gramsci, 10<br />

+39 0831 776240<br />

P.zza Criscuolo<br />

+39 0831 772550<br />

C.da Martuccio<br />

+39 0831 778101<br />

C. Vergine Km.3<br />

+39 0831 776997<br />

P.zza Orsini dè Balzo<br />

Via S. Pancrazio<br />

La signora<br />

Leta<br />

I ghiottoni<br />

Il geco<br />

Il pargolo<br />

La locanda<br />

<strong>di</strong> Bacco<br />

La locanda<br />

dei messapi<br />

Bar Ne<strong>di</strong>na<br />

C.da Moreno<br />

+39 0831 774960<br />

V. Albricci<br />

+39 366 5459145<br />

Centro Commerciale<br />

+39 0831 738280<br />

V. Manfre<strong>di</strong> Svevo<br />

+39 0831 773775<br />

C.da Galina<br />

+39 328 9072986<br />

P.zza Orsini dè Balzo<br />

Via Otranto, 43<br />

+39 0831 779082<br />

Via G. Marconi, 158<br />

+39 0831 777633<br />

P.zza Caniglia<br />

Via Castello, 14<br />

+39 0831 734901<br />

Via Castello, 22<br />

Catering | ristoservice +39 0831 779275 www.ristoservicemesagne.it


Città <strong>di</strong> <strong>Mesagne</strong><br />

Assessorato alle<br />

Attività Produttive<br />

Assessorato al<br />

Marketing Territoriale<br />

Viale In<strong>di</strong>pendenza, 5<br />

<strong>Mesagne</strong> (BR) - Italy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!