lingua e letteratura italiana - Liceo Scientifico Statale G. Oberdan
lingua e letteratura italiana - Liceo Scientifico Statale G. Oberdan
lingua e letteratura italiana - Liceo Scientifico Statale G. Oberdan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Piano didattico-culturale: Lingua e Cultura Latina (1° biennio; “corso base”)<br />
Sistema di verifica<br />
Orale:<br />
Esercizi di tipo diverso (flessione, riconoscimento di forme, etc.). Analisi e traduzione di frasi su<br />
cui l’alunno ha già lavorato e a prima vista. Analisi, traduzione e riflessione su brani di autore.<br />
Test di diverso tipo secondo ciò che si intende verificare (esercizi su forme verbali o nominali,<br />
lessico, esercizi di traduzione di frasi più o meno complesse di brani). Per gli interventi dal<br />
posto e la partecipazione alla discussione collettiva, ci si riserva di prendere nota solo se lo si<br />
ritenga didatticamente significativo, anche senza quantificare in un voto.<br />
Scritto:<br />
Versione dal latino di un brano anche adattato (eventualmente versione di frasi o test di<br />
valutazione morfo-sintattica per i compiti del 1° quadrimestre della classe 1°). Durata due ore<br />
continuative.<br />
Numero delle verifiche per periodo<br />
Orale: almeno due, di cui una sotto forma di colloquio, accompagnata da prove di vario tipo.<br />
Scritto: almeno due nel primo periodo; tre nel secondo.<br />
Assegnazione e correzione di lavori domestici<br />
Lavori domestici assegnati di volta in volta, adeguati agli argomenti svolti e alle esigenze di<br />
acquisizione e di assimilazione degli studenti. Correzione individuale e collettiva attraverso il<br />
lavoro in classe.<br />
C) Criteri di valutazione<br />
Prove orali: capacità di lettura; capacità di traduzione a prima vista e conoscenza del lessico;<br />
conoscenza delle strutture morfo-sintattiche di base; rigore nell’analisi; pertinenza delle risposte<br />
alle domande; completezza della risposta (conoscenza dei contenuti)<br />
Prove scritte: comprensione sostanziale del testo; conoscenza delle strutture morfosintattiche di<br />
base; precisione nella comprensione e nella resa del lessico; capacità di tradurre in italiano<br />
corretto e chiaramente corrispondente al testo.<br />
E) Livelli di competenza-capacità e relativa valutazione<br />
Prove orali<br />
Buono/Ottimo (8-10): lettura corretta, chiara, ragionata. Conoscenza sicura delle strutture morfo<br />
- sintattiche. Capacità di riproporre con autonomia l’analisi dei testi già affrontati in classe.<br />
Capacità di contestualizzare e di proporre interpretazioni personali. Capacità di tradurre a prima<br />
vista.<br />
Discreto (7): lettura corretta. Conoscenza sicura delle strutture morfo - sintattiche di base.<br />
Capacità di riproporre con una certa sicurezza l’analisi dei testi già affrontati in classe. Capacità<br />
di analisi e di riflessione sul lessico. Capacità di inserire il testo in un contesto.<br />
Sufficiente (6): lettura sostanzialmente corretta. Conoscenza delle strutture morfo - sintattiche di<br />
base. Capacità di riproporre, pur con qualche incertezza,l’analisi dei testi già affrontati in<br />
classe.<br />
Insufficiente (5): lettura incerta e imprecisa. Scarsa conoscenza delle strutture morfo- sintattiche<br />
di base. Risposte incerte, approssimative o puramente mnemoniche relativamente ai testi già<br />
affrontati.<br />
Gravemente insufficiente (1-4): lettura gravemente scorretta. Gravi carenze nella conoscenza<br />
delle strutture morfo - sintattiche di base. Incapacità di seguire una precisa struttura logica nel<br />
riproporre l’analisi dei testi già affrontati in classe.<br />
- 22 -