19.05.2013 Views

Motori GenSet e motori industriali

Motori GenSet e motori industriali

Motori GenSet e motori industriali

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUALE ISTRUZIONI<br />

<strong>Motori</strong> <strong>GenSet</strong> e <strong>motori</strong> <strong>industriali</strong><br />

da 12 litri (EDC III)


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Introduzione<br />

I <strong>motori</strong> <strong>industriali</strong> Volvo Penta sono usati in tutto il mondo. Essi vengono<br />

impiegati in applicazioni mobili e stazionarie in tutte le diverse<br />

condizioni operative. E questo non è un caso.<br />

Dopo oltre 90 anni nella produzione di <strong>motori</strong>, il nome Volvo Penta è<br />

diventato il simbolo di affidabilità, innovazione tecnica, prestazioni di<br />

classe superiore e lunga durata. Riteniamo che in definitiva questo è<br />

quanto richiede e si attende la nostra clientela dal nuovo motore industriale<br />

Volvo Penta.<br />

Per soddisfare al meglio tutte le aspettative del cliente, Volvo<br />

Penta invita cortesemente a leggere con attenzione il presente<br />

Manuale istruzioni prima di iniziare ad usare il motore.<br />

Cordiali saluti<br />

AB VOLVO PENTA<br />

Dati relativi al motore<br />

Designazione del motore .................. Numero di prodotto ...............................<br />

Numero di serie ......................................................................................................<br />

Frizione disinnestabile, tipo/n. ................................................................................<br />

Officina autorizzata Volvo Penta più vicina<br />

Nome: ......................................................................... Tel ................................<br />

Indirizzo:..................................................................................................................<br />

© 2005 AB VOLVO PENTA<br />

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di preavviso.<br />

Printed on environmentally-friendly paper


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Informazioni sulla sicurezza ................................ 2<br />

Norme di sicurezza relative ad impiego e<br />

manutenzione ....................................................... 3<br />

Introduzione .......................................................... 6<br />

Responsabilità ambientale .................................... 6<br />

Rodaggio ............................................................... 6<br />

Carburante e oli ..................................................... 6<br />

Manutenzione e pezzi di ricambio ......................... 6<br />

<strong>Motori</strong> certificati .................................................... 7<br />

Presentazione ........................................................ 8<br />

Descrizione tecnica............................................... 8<br />

Numeri identificativi............................................... 9<br />

Orientamento ...................................................... 10<br />

EDC III................................................................ 11<br />

Strumentazione EDC III ...................................... 12<br />

DCU (Display Control Unit) ................................... 13<br />

Avviamento del motore....................................... 19<br />

Prima dell’avviamento ........................................ 19<br />

Procedura di avviamento EDC III ....................... 20<br />

Blocchetto di avviamento Volvo Penta ............... 21<br />

Avviamento con temperature<br />

estremamente rigide .......................................... 22<br />

Non impiegare mai spray di avviamento ............. 23<br />

Avviamento con batterie ausiliarie ...................... 23<br />

Funzionamento ................................................... 24<br />

Controllare gli strumenti ..................................... 24<br />

Allarmi e indicazione difetti ................................ 24<br />

Impiego con carichi bassi .................................. 24<br />

Arresto del motore .............................................. 25<br />

Prima dell’arresto ............................................... 25<br />

Arresto ............................................................... 25<br />

Dopo l’arresto ..................................................... 25<br />

Arresto aggiuntivo .............................................. 25<br />

Indice<br />

Piano di manutenzione....................................... 26<br />

Piano di manutenzione ........................................ 26<br />

Motore rimesso a nuovo ...................................... 27<br />

Manutenzione ...................................................... 28<br />

Motore, in generale ............................................. 28<br />

Impianto di lubrificazione...................................... 32<br />

Impianto di raffreddamento .................................. 35<br />

Impianto di alimentazione ................................... 41<br />

Impianto elettrico ................................................ 45<br />

Arresto temporaneo ............................................ 49<br />

Conservazione .................................................... 49<br />

Dopo la conservazione ........................................ 50<br />

Localizzazione guasti ......................................... 51<br />

Sintomi e possibili cause .................................... 51<br />

Funzione diagnostica ......................................... 52<br />

Messaggi di malfunzionamento ............................ 52<br />

Effetti sul motore ................................................. 52<br />

Funzionamento .................................................... 53<br />

Codici di difetto ................................................... 55<br />

Dati tecnici........................................................... 65<br />

In generale .......................................................... 65<br />

Impianto di lubrificazione..................................... 65<br />

Impianto di alimentazione ................................... 66<br />

Impianto di raffreddamento.................................. 66<br />

Impianto elettrico ................................................ 67<br />

1


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

Leggere questo capitolo prestando la massima attenzione. Si tratta della vostra sicurezza. Qui viene descritto<br />

come le informazioni sulla sicurezza vengonno presentate nel manuale delle istruzioni e sul prodotto. Qui si fa anche<br />

una panoramica sulle norme di sicurezza basilari per la cura del motore.<br />

Prima di continuare nella lettura, controllare di aver ricevuto il corretto manuale delle istruzioni. Altrimenti,<br />

contattare il concessionario Volvo Penta di fiducia.<br />

2<br />

Un maneggio errato può comportare lesioni personali, danni al prodotto o ai beni. Per questo, prima<br />

di avviare il motore e prima di apportare lavori di manutenzione e di assistenza, leggere molto<br />

attentamente il manuale delle istruzioni. Se dopo la lettura dovessero permanere dei dubbi, vi<br />

preghiamo di contattare il concessionario Volvo Penta di fiducia per l’assistenza.<br />

Questo simbolo viene usato nel manuale delle istruzioni e sul prodotto per dare risalto alle<br />

informazioni sulla sicurezza. Leggere sempre queste informazioni prestando la massima attenzione.<br />

Nel manuale delle istruzioni, i testi di avvertimento vengono ordinati secondo la priorità seguente:<br />

ATTENZIONE! Avverte del rischio di lesioni corporali, estesi danni al prodotto o ai beni, o<br />

che seri difetti di funzionamento potrebbero verificarsi nel caso in cui le istruzioni non dovessero<br />

essere seguite.<br />

IMPORTANTE! Viene usato per attirare l’attenzione su quelle cose che possono causare<br />

danni al prodotto o ai beni e anche difetti di funzionamento.<br />

NOTA! Viene usato per richiamare l’attenzione su informazioni importanti che semplificano le operazioni<br />

lavorative o la gestione.<br />

In alcuni casi, questo simbolo viene usato sui nostri prodotti e rimanda ad importanti informazioni<br />

presentate nel manuale delle istruzioni. Fare in modo che i simboli informativi e di avvertimento<br />

sul motore e la trasmissione siano sempre ben in vista e leggibili. Sostituire i simboli<br />

danneggiati o imbrattati di vernice.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Norme di sicurezza relative ad impiego e manutenzione<br />

Controllo quotidiano<br />

Prendere l’abitudine di fare sempre un controllo visivo<br />

del motore e del vano motore prima dell’impiego (prima<br />

che il motore venga avviato) e dopo l’impiego<br />

(quando il motore è stato arrestato). Questo aiuta a<br />

scoprire velocemente se qualche perdita di carburante,<br />

refrigerante, olio, o qualcos’altro di anomalo, si sia<br />

verificato o stia per verificarsi.<br />

Rabbocco del carburante<br />

Quando si rabbocca il carburante è sempre presente<br />

un rischio di incendio e di esplosione. Fumare è vietato<br />

ed il motore deve essere spento.<br />

Il serbatoio non va mai riempito oltre il limite. Chiudere<br />

bene il tappo del serbatoio.<br />

Impiegare solo il carburante raccomandato nel manuale<br />

delle istruzioni. Carburante di cattiva qualità può provocare<br />

disturbi di esercizio o arresti del motore. Sui <strong>motori</strong><br />

diesel, il carburante qualitativamente scarso può comportare<br />

il cattivo funzionamento della pompa di iniezione<br />

e il fuori giri del motore con il rischio di danni sia al motore<br />

che alle persone.<br />

Avvelenamento da ossido di<br />

carbonio<br />

Avviare il motore solo in luoghi ben ventilati. Negli impieghi<br />

in luoghi chiusi, i gas di scarico e quelli del basamento<br />

devono essere condotti all’esteno.<br />

Inpiego<br />

Il motore non deve essere azionato in ambienti con<br />

sostanze esplosive, in quanto tutti i componenti elettrici<br />

e meccanici non hanno protezioni alle scintille.<br />

Avvicinarsi ad un motore acceso è sempre un rischio<br />

di sicurezza. Capelli, dita, vestiti sciolti e arnesi possono<br />

incagliarsi nelle parti rotanti e provocare gravi lesioni<br />

personali.<br />

Poiché i <strong>motori</strong> vengono consegnati senza protezione al<br />

contatto, tutte le parti rotanti e le superfici soggette a<br />

riscaldarsi devono essere protette dopo l’integrazione<br />

nelle rispettive applicazioni per la sicurezza delle persone.<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

Blocchetto di avviamento<br />

Se il quadro degli strumenti non dovesse avere<br />

l’interruttore a chiave, il vano motore dovrebbe essere<br />

chiudibile; questo per impedire l’avviamento del motore<br />

da parte dei non autorizzati. In alternativa, si può<br />

usare un interruttore principale chiudibile.<br />

Lavori di assistenza e<br />

manutenzione<br />

Conoscenza<br />

Nel manuale delle istruzioni ci sono informazioni che<br />

chiarificano le procedure corrette e sicure relative ai<br />

lavori di assistenza e manutenzione. Leggerle attentamente<br />

prima di iniziare i lavori.<br />

Testi informativi per lavori più estesi sono disponibili<br />

presso il vostro rivenditore Volvo Penta di fiducia.<br />

Non effettuare mai un’operazione lavorativa se non si<br />

è completamente certi delle procedure necessarie.<br />

Contattare invece il concessionario Volvo Penta di fiducia<br />

per l’assistenza.<br />

Arrestare il motore<br />

Arrestare il motore prima che lo sportello/il cofano del<br />

motore venga aperto o rimosso. I lavori di manutenzione<br />

e di assistenza devono essere effettuati a motore<br />

fermo, se non indicato diversamente.<br />

Togliendo la chiave di avviamento e interrompendo la<br />

corrente con gli interruttori principali e, quindi, chiudendoli<br />

nella posizione di disinserimento, si possono<br />

impedire gli avviamenti non desiderati.<br />

Lavorare con un motore acceso, o avvicinarsi ad<br />

esso, è sempre un rischio di sicurezza. Capelli, dita,<br />

vestiti sciolti e arnesi possono incagliarsi nelle parti<br />

rotanti e provocare gravi lesioni personali. Volvo Penta<br />

raccomanda di far eseguire tutti i lavori di assistenza<br />

che richiedono il motore avviato ad un’officina autorizzata<br />

Volvo Penta.<br />

3


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

Norme di sicurezza relative ad impiego e manutenzione<br />

Sollevamento del motore<br />

Nei sollevamenti del motore, si devono usare i bulloni<br />

ad occhiello montati sul motore. Controllare sempre che<br />

le attrezzature di sollevamento siano in buono stato e<br />

dimensionate per il sollevamento (peso del motore insieme<br />

all’eventuale attrezzatura aggiuntiva). Per un maneggio<br />

sicuro, il motore deve essere sollevato con una<br />

barra di sollevamento regolabile. Tutte le catene o cavi<br />

devono scorrere parallelamente tra loro e il più possibile<br />

ad angolo retto rispetto alla superficie superiore del motore.<br />

Notare che le attrezzature aggiuntive montate sul<br />

motore possono modificarne il baricentro. In tal caso, è<br />

necessario l’impiego di apparecchiature di sollevamento<br />

speciali, adatte a mantenere il corretto bilanciamento e<br />

il maneggio sicuro. Non eseguire mai lavori su un motore<br />

che sta appeso solamente all’attrezzatura di sollevamento.<br />

Prima dell’avviamento<br />

Prima dell’avviamento del motore, rimontare tutte le protezioni<br />

che sono state rimosse. Controllare che non ci<br />

siano attrezzi dimenticati o altri oggetti sul motore.<br />

Un motore turbo non va mai avviato senza che il filtro<br />

dell’aria sia stato prima montato. Il disco rotante del<br />

compressore può causare gravi lesioni personali. C’è<br />

anche il rischio che oggetti estranei vengano risucchiati<br />

provocando danni alla macchina.<br />

4<br />

Incendi ed esplosioni<br />

Carburante e lubrificante<br />

Tutti i carburanti, la maggioranza dei lubrificanti e molte<br />

sostanze chimiche sono facilmente infiammabili.<br />

Leggere e attenersi alle norme di sicurezza presenti<br />

sulle confezioni.<br />

Gli interventi sull’impianto di alimentazione devono essere<br />

apportati con motore freddo. Perdite e versamenti<br />

di carburante su superfici riscaldate o su componenti<br />

elettrici possono causare incendi.<br />

Conservare gli stracci imbrattati d’olio e di carburante<br />

nonché altro materiale a rischio di incendio in modo<br />

sicuro. Gli stracci imbrattati d’olio possono in alcune<br />

circostanze autoaccendersi.<br />

Non fumare mai quando si rabbocca il carburante e il<br />

lubrificante o nelle vicinanze della stazione di rifornimento<br />

o del vano motore.<br />

Pezzi di ricambio non originali<br />

I componenti dell’impianto di alimentazione e di quello<br />

elettrico dei <strong>motori</strong> Volvo Penta sono concepiti e pro-<br />

dotti per minimizzare il rischio di esplosioni e di incendio<br />

a norma delle normative di legge vigenti.<br />

L’impiego di pezzi di ricambio non originali può risultare<br />

in esplosioni o incendi.<br />

Batterie<br />

Le batterie contengono e sviluppano gas di idrogeno,<br />

soprattutto durante il caricamento. Il gas di idrogeno si<br />

incendia facilmente ed è molto esplosivo.<br />

Non si deve mai fumare né devono sprigionarsi fiammate<br />

o scintille nelle vicinanze delle batterie o<br />

dell’alloggiamento batterie.<br />

Un accoppiamento errato del cavo della batteria può<br />

dar luogo ad una scintilla che, a sua volta, può essere<br />

sufficiente per far esplodere la batteria.<br />

Spray di avviamento<br />

Non impiegare mai spray di avviamento o prodotti simili<br />

come mezzo ausiliario di avviamento per un motore<br />

con preriscaldamento ad aria (candela/elemento<br />

di avviamento). Un’esplosione potrebbe verificarsi nel<br />

collettore di aspirazione. Pericolo di lesioni personali.<br />

Superfici e liquidi caldi<br />

Un motore caldo comporta sempre il rischio di lesioni<br />

da scottatura. Fare attenzione alle superfici calde: diramazione<br />

del tubo di scarico, turbo, coppa dell’olio,<br />

collettore di sovralimentazione, elemento di avviamento,<br />

refrigerante bollente e lubrificante caldo nei condotti,<br />

i flessibili ecc.<br />

Sostanze chimiche<br />

La maggioranza delle sostanze chimiche, ad es. glicole,<br />

antiruggine, oli conservanti, sgrassanti ecc., sono<br />

dannosi alla salute. Leggere e attenersi alle norme di<br />

sicurezza presenti sulle confezioni.<br />

Alcune sostanze chimiche, ad es. gli oli conservanti,<br />

sono infiammabili e inoltre pericolose quando respirate.<br />

Accertarsi di avere un buon ricambio d’aria e usare<br />

maschere protettive quando tali sostanze vengono<br />

spruzzate. Leggere e attenersi sempre alle norme di<br />

sicurezza presenti sulle confezioni.<br />

Conservare le sostanze chimiche e altre sostanze<br />

dannose alla salute in luoghi inaccessibili ai bambini.<br />

Consegnare le sostanze chimiche rimanenti o consumate<br />

alle stazioni ambientali per la distruzione.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Impianto di lubrificazione<br />

L’olio caldo può provocare lesioni da scottatura. Evitare<br />

il contatto cutaneo con l’olio caldo. Accertarsi che<br />

l’impianto di lubrificazione sia privo di pressione prima<br />

di ogni intervento. Non avviare né azionare mai il motore<br />

con il coperchio del tubo di rabbocco olio rimosso;<br />

rischio di spruzzi d’olio.<br />

Impianto di raffreddamento<br />

Evitare di aprire il tappo del bocchettone di rabbocco<br />

del refrigerante quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />

bollente potrebbero spruzzare all’esterno e<br />

causare lesioni da scottatura.<br />

Se il tappo del bocchettone di rabbocco, i condotti del<br />

refrigerante, il rubinetto ecc., devono essere aperti o<br />

smontati quando il motore è caldo, prima che il coperchio<br />

del bocchettone sia rimosso completamente e i<br />

lavori iniziati, tale coperchio va aperto lentamente e<br />

con cautela, in modo da consentire la riduzione della<br />

sovrapressione. Notare che il refrigerante può essere<br />

ancora caldo e causare lesioni da scottatura.<br />

Impianto di alimentazione<br />

Proteggere sempre le mani durante la localizzazione<br />

perdite. I liquidi fuoriuscenti sotto pressione possono<br />

penetrare nei tessuti del corpo causando lesioni gravi.<br />

Presenza del rischio di avvelenamento del sangue.<br />

Coprire sempre l’alternatore, quando questo è collocato<br />

sotto il filtro del carburante. I versamenti di carburante<br />

possono danneggiare l’alternatore.<br />

Impianto elettrico<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

Interrompere la corrente<br />

Prima di interventi sull’impianto elettrico, il motore<br />

deve essere arrestato e la corrente interrotta tramite<br />

l’interruttore/gli interruttori principale/i. L’alimentazione<br />

di corrente esterna al riscaldatore del motore, al caricatore<br />

di batterie o ad altra attrezzatura aggiuntiva<br />

montata sul motore deve essere interrotta.<br />

Batterie<br />

Le batterie contengono un elettrolito molto corrosivo.<br />

Proteggere occhi, pelle e indumenti durante il caricamento<br />

e in altre operazioni con le batterie. Usare sempre<br />

occhiali protettivi e guanti.<br />

Nel caso di spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente<br />

con acqua e sapone. Nel caso di spruzzi negli<br />

occhi, sciacquare immediatamente con acqua molto<br />

fredda e contattare subito un medico.<br />

Saldatura elettrica<br />

Rimuovere il cavo positivo e negativo dalle batterie.<br />

Rimuovere poi tutti i cavi al alternatore.<br />

Collegare sempre il morsetto di saldatura al componente<br />

che si deve saldare e il più vicino possibile al<br />

punto di saldatura. Il morsetto non deve mai essere<br />

collegato al motore o in modo tale che la corrente<br />

possa attraversare qualche cuscinetto.<br />

Alla fine della saldatura: Collegare sempre i cavi<br />

all’alternatore prima che le batterie vengano rimontate.<br />

5


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Introduzione<br />

Il manuale delle istruzioni è compilato per consentire al motore industriale Volvo Penta di essere sfruttato al massimo.<br />

Contiene tutte le informazioni che si necessitano per impiegare e curare il motore in modo corretto e sicuro.<br />

Pertanto, prima di avviare il motore, vi preghiamo di leggere il manuale delle istruzioni attentamente e di imparare<br />

a impiegare il motore, i controlli e le restanti apparecchiature in modo sicuro.<br />

Responsabilità ambientale<br />

Noi tutti vogliamo vivere in un ambiente sano e pulito.<br />

Dove si possa respirare aria pura, con alberi in salute<br />

e mari e laghi non inquinati; dova si possa godere del<br />

calore del sole senza doversi preoccupare della salute.<br />

Purtroppo oggi tutto questo non è per niente una<br />

cosa scontata, e noi tutti abbiamo l’obbligo di lavorare<br />

per preservare le risorse ambientali.<br />

Come produttrice di <strong>motori</strong>, Volvo Penta ha una responsabilità<br />

del tutto speciale. Per questo, il rispetto<br />

ambientale è una prerogativa basilare nel nostro<br />

sviluppo produttivo. Volvo Penta ha oggi una vasta<br />

gamma di <strong>motori</strong> che presentano grandi miglioramenti<br />

relativi a diminuzione delle emissioni dei gas di scarico,<br />

consumo di carburante, rumorosità ecc.<br />

Noi ci auguriamo che voi siate pronti a salvaguardare<br />

queste caratteristiche. Seguire sempre i consigli del<br />

manuale delle istruzioni relative a qualità del carburante,<br />

impiego e manutenzione. In questo modo si evita<br />

di causare inutili inquinamenti dell’ambiente. Se si dovessero<br />

notare cambiamenti, come consumo di carburante<br />

e fumi di scarico aumentati, contattare il concessionario<br />

Volvo Penta di fiducia.<br />

Consegnare sempre i rifiuti pericolosi per l’ambiente<br />

(olio, refrigerante, batterie sfruttate ecc.) ad una stazione<br />

ambientale per l’eliminazione.<br />

Con uno sforzo comune possiamo insieme dare il nostro<br />

contributo per salvaguardare l’ambiente.<br />

Rodaggio<br />

Il motore deve essere ”rodato” durante le prime 10<br />

ore di esercizio secondo quanto segue:<br />

Azionare il motore con funzionamento normale. Il carico<br />

pieno può comunque essere applicato solo per brevi<br />

periodi. Non azionare il motore a lungo con regime<br />

costante durante questo periodo.<br />

Un consumo di lubrificante più elevato è normale durante<br />

le prime 100-200 ore di esercizio. Controllare pertanto<br />

il livello dell’olio più spesso di quanto normalmente<br />

viene raccomandato.<br />

Quando è montato, l’accoppiamento disinseribile va<br />

controllato più spesso nei primi giorni. Una regolazione<br />

può necessitarsi per compensare l’usura delle lamelle.<br />

6<br />

IMPORTANTE! Nel manuale delle istruzioni viene descritto il motore e l’attrezzatura commercializzata da<br />

Volvo Penta. In alcune versioni possono esserci delle variazioni, ad es. sui regolatori e la strumentazione,<br />

sia per quanto riguarda l’aspetto che il funzionamento. In questi casi, si rimanda al manuale delle isrtuzioni<br />

dell’applicazione interessata.<br />

Carburante e oli<br />

Usare solo carburante e oli della qualità che viene raccomandata<br />

nel manuale delle istruzioni (vedere il capitolo<br />

“Manutenzione” sotto i rispettivi titoli “Impianto di<br />

alimentazione” e “Impianto di lubrificazione”). Carburanti<br />

ed oli di differenti qualità possono causare disturbi<br />

di funzionamento, consumo di carburante aumentato<br />

e, a lungo andare, durata del motore accorciata.<br />

Sostituire sempre l’olio, i filtri dell’olio e del carburante<br />

secondo gli intervalli stabiliti.<br />

Manutenzione e pezzi di ricambio<br />

I <strong>motori</strong> Volvo Penta sono costruiti per una sicurezza<br />

di esercizio e una durata massimali. Sono concepiti<br />

per soddisfare severe normative ambientali e per influire<br />

sull’ambiente il meno possibile. Grazie alla manutenzione<br />

regolare e all’impiego dei pezzi di ricambi originali<br />

Volvo Penta queste qualità vengono preservate.<br />

Volvo Penta possiede un network mondiale di rivenditori<br />

autorizzati. Questi sono specialisti dei prodotti<br />

Volvo Penta e hanno accessori, pezzi di ricambio originali,<br />

apparecchiature di prova e gli attrezzi speciali<br />

necessari nei lavori di riparazione e service di alta<br />

qualità.<br />

Seguire sempre gli intervalli di manutenzione del<br />

manuale delle istruzioni e ricordare di indicare il<br />

numero d’identificazione del motore/trasmissione<br />

nelle ordinazioni dei pezzi di ricambio e nelle prenotazioni<br />

per il service.<br />

<strong>Motori</strong> certificati


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Per coloro che posseggono un motore certificato<br />

per le emissioni e impiegato in un’area dove le<br />

emissioni di scarico sono regolate per legge, è<br />

importante sapere quanto segue:<br />

La certificazione si ottiene dall’autorità interessata che<br />

controlla e approva un determinato motore. Il fabbricante<br />

di <strong>motori</strong> garantisce che tutti i <strong>motori</strong> dello stesso<br />

tipo corrispondono al motore certificato.<br />

Questo impone speciali condizioni relative a<br />

manutenzione e service che devono essere eseguiti<br />

secondo quanto segue:<br />

Gli intervalli relativi a service e manutenzione raccomandati<br />

da Volvo Penta devono essere rispettati.<br />

Soltanto pezzi di ricambio originali Volvo Penta<br />

possono essere impiegati.<br />

Il service alle pompe di iniezione e le regolazioni<br />

di pompe e iniettori devono sempre essere effettuate<br />

da un’officina autorizzata Volvo Penta.<br />

Il motore non può essere revisionato a fondo né<br />

modificato fatta eccezione per accessori e kit as-<br />

Introduzione<br />

sistenziali che Volvo Penta ha sviluppato per il<br />

motore.<br />

Modifiche di installazione su tubo di scarico e canali<br />

che apportano aria al motore non possono essere<br />

apportate.<br />

Eventuali piombature non possono essere rotte da<br />

personale non autorizzato.<br />

Per il resto, valgono le istruzioni generali del manuale<br />

delle istruzioni riguardanti impiego e manutenzione.<br />

IMPORTANTE! Manutenzione/service non corretta/o<br />

o insufficiente così come l’impiego di pezzi<br />

di ricambio non originali farebbe cadere la responsabilità<br />

di AB Volvo Penta riguardante la corrispondenza<br />

del motore con la versione certificata.<br />

Danni e/o costi insorti a causa di questo non saranno<br />

pagati da Volvo Penta.<br />

Garanzia<br />

Il vostro nuovo motore industriale Volvo Penta è coperto da una limitata garanzia secondo le condizioni<br />

e le istruzioni compilate nel Manuale assistenziale e della garanzia.<br />

Notare che la responsabilità di Volvo Penta è limitata a ciò che viene indicato nel Manuale di assistena<br />

e di garanzia. Leggere questo manuale attentamente subito dopo la consegna. Il manuale contiene importanti<br />

informazioni, tra l’altro su scheda di garanzia, intervalli assistenziali e manutenzione che i propritari<br />

del motore hanno l’obbligo di conoscere, controllare ed eseguire. Altrimenti, gli impegni di garanzia<br />

possono essere del tutto o in parte rifiutati da AB Volvo Penta.<br />

Contattare il rivenditore Volvo Penta di fiducia se non si fosse ricevuto un Manuale assistenziale<br />

e di garanzia nonché una copia del cliente della scheda di garanzia.<br />

7


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

TAD1240GE, TAD1241GE/VE, TAD1242GE/VE nonché TWD1240VE sono <strong>motori</strong> diesel <strong>industriali</strong> a 6 cilindri in<br />

linea ed iniezione diretta.<br />

Sono dotati di regolazione del carburante controllata elettronicamente, turbocompressore, radiatore di sovralimentazione<br />

ed impianto di raffreddamento a regolazione termostatica nonché regolazione elettronica del regime.<br />

Descrizione tecnica<br />

Motore e blocco cilindri<br />

– Blocco cilindri e testata in ghisa legata<br />

– Albero a gomiti a sette cuscinetti temperato a induzione<br />

– Camicie riportate bagnate sostituibili<br />

– Pistoni in alluminio fuso con raffreddamento ad olio<br />

– Tre fasce elastiche, di cui la superiore del tipo<br />

“keystone”<br />

– Albero a camme in testa temperato a induzione<br />

con bilancieri a rullo<br />

– Quattro valvole per cilindro<br />

– Sedi e guide valvole sostituibili<br />

Impianto di alimentazione<br />

– Centralina elettronica basata su microprocessore<br />

per l’alimentazione del carburante (EDC III)<br />

– Pompa di alimentazione a ingranaggi<br />

– Unità di iniezione collocata centralmente con valvole<br />

del carburante comandate elettromagneticamente<br />

8<br />

– Filtro del carburante del tipo spin-on nonché filtro<br />

separatore d’acqua<br />

– EDC III (Electronic Diesel Control). Vedere la descrizione<br />

separata.<br />

Impianto di lubrificazione<br />

– Radiatore dell’olio raffreddato ad acqua<br />

– Pompa del lubrificante a ingranaggi<br />

– Filtri a flusso pieno e filtro by-pass del tipo spin-on<br />

Impianto di sovralimentazione<br />

– Turbocompressore<br />

Impianto di raffreddamento<br />

– Radiatore con vaso di espansione<br />

– Radiatore di sovralimentazione raffreddato ad acqua<br />

del tipo a tuboi (TWD)<br />

Radiatore di sovralimentazione raffreddato ad aria<br />

(TAD)<br />

Impianto elettrico<br />

– Impianto elettrico a 24V con alternatore (60A) con<br />

sensore di caricamento<br />

TAD TWD


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Posizione delle targhette motore<br />

La targhetta sottostante mostra:<br />

1 Denominazione motore<br />

2 Numero di serie<br />

3 Numero specifica<br />

La targhetta soprastante mostra:<br />

(K) Serie motore<br />

(J)Cilindrata<br />

(A) Denominazione motore<br />

(F1) Gioco valvole, aspirazione<br />

(F2) Gioco valvole, scarico<br />

(I) Dispositivi controllo emissioni<br />

(P) Solo regime motore costante<br />

(E) Numero componente - adesivo<br />

(B) Codice motore (in serie motore)<br />

(C) Potenza erogata/regime<br />

(D) Quantità carburante<br />

(M) Regime di giri motore<br />

(H) No. certificato di omologazione (UE)<br />

Numeri identificativi<br />

Spiegazione denominazione motore<br />

Esempio: TAD1240GE/TWD1240VE<br />

T – Turbo<br />

A – Intercooler aria-aria<br />

W – Intercooler acqua-aria<br />

D – Motore diesel<br />

12 – Cilindrata, litri<br />

4 – Serie<br />

0 – Versione<br />

G – Motore Gen Set<br />

V – Utilizzo stazionario e mobile<br />

E – Controllo emissioni<br />

Presentazione<br />

La targhetta sottostante mostra:<br />

1 Denominazione motore<br />

2 Numero specifica<br />

3 Numero di serie monoblocco (ultime 6 cifre)<br />

La targhetta sottostante mostra:<br />

A Designazione di motore<br />

B Potenza, al banco<br />

(senza ventola)<br />

C Regime di giri max<br />

D Software<br />

D Numero kit digitale<br />

E Numero prodotto<br />

9


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

Orientamento<br />

10<br />

La figura mostra le vaarianti TAD1240GE, TAD1241GE e<br />

TAD1242GE.<br />

1. Serbatoio di espansione<br />

2. Alternatore<br />

3. Centralina elettronica, EMS<br />

4. Filtro dell’aria<br />

5. Mortorino di avviamento<br />

6. Prefiltro del carburante con protezione all’acqua<br />

7. Filtro del carburante con protezione all’acqua<br />

8. Astina misuratrice dell’olio<br />

9. Rabbocco dell’olio<br />

10. Radiatore di sovralimentazione (solo TAD)


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

EDC III<br />

Presentazione<br />

EDC III (Electronic Diesel Control) è un sistema elettronico con comunicazione CAN (Controller Area Network) per<br />

il comando dei <strong>motori</strong> diesel. Il sistema è stato sviluppato da Volvo Penta e comprende tra l’altro il comando<br />

dell’alimentazione e la funzione diagnostica.<br />

1<br />

Centralina elettronica (1)<br />

Il processore del sistema EDC III è collocato nella<br />

centralina elettronica ed è protetto dall’umidità e dalle<br />

vibrazioni.<br />

Il processore riceve continuamente informazioni su:<br />

– regime del motore<br />

– pressione di sovralimentazione<br />

– temperatura di sovralimentazione<br />

– temperatura del refrigerante<br />

– pressione dell’olio<br />

– temperatura dell’olio<br />

– allarme carburante, allarme acustico di ”acqua nel<br />

carburante” e ”pressione del carburante”<br />

– livello del refrigerante<br />

L’informazione dà l’esatta risposta sulle condizioni di<br />

esercizio del momento e rende possibile, tra l’altro, il<br />

calcolo della giusta quantità di carburante da parte del<br />

processore, nonché il controllo della condizione del<br />

motore.<br />

Comando di alimentazione<br />

Il bisogno di carburante del motore viene analizzato<br />

fino a 100 volte al secondo. La quantità di iniezione e<br />

il momento di iniezione del motore vengono comandati<br />

del tutto elettronicamente tramite le valvole del carburante<br />

collocate sulle unità di iniezione.<br />

Per questo, il motore riceve sempre la giusta quantità<br />

di carburante in tutte le situazioni di esercizio; si ha<br />

perciò un consumo di carburante ridotto ed emissioni<br />

dei gas di scarico minimizzate.<br />

Funzione diagnostica<br />

Il compito della funzione diagnostica è scoprire e localizzare<br />

disturbi del sistema EDC III, proteggere il<br />

motore e assicurare la capacità di comando necessaria<br />

nelle anomalie più gravi.<br />

Quando un difetto viene rilevato, l’indicatore diagnostico<br />

sul pannello di controllo inizia a lampeggiare. Premendo<br />

sul pulsante diagnostico, il macchinista ottiene<br />

un codice di difetto che guida nell’eventuale localizzazione<br />

del guasto.<br />

11


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

Strumenti, EDC III<br />

N.B.! Tutti gli strumenti sono accessori opzionali.<br />

12<br />

CIU - Control Interface Unit<br />

L’unità CIU funge da “traduttore” fra centralina di comando<br />

e pannello comandi dell’operatore. CIU dispone<br />

di due collegamenti seriali di comunicazioni, uno veloce<br />

e uno lento.<br />

Quello veloce è un cosiddetto CAN; tutti i dati riguardanti<br />

strumenti, spie, contatti e potenziometri vengono<br />

comandati da questo collegamento.<br />

Il collegamento lento gestisce le informazioni diagnostiche,<br />

fra l’altro per tutti i codici lampeggianti.<br />

DU - Display Unit<br />

DU è un pannello strumenti che mostra i parametri di<br />

esercizio del motore in forma grafica su uno schermo<br />

LCD. Consiste di un’unità computerizzata per montaggio<br />

fisso in un pannello di comando.<br />

DU è collegato tra centralina motore e CIU o DCU.<br />

Strumenti “Easy Link”<br />

(solo con CIU)<br />

Sono disponibili i seguenti strumenti “Easy Link”:<br />

– Regime di giri/Ore di funzionamento (premendo il<br />

pulsante di diagnosi, sul display del contagiri vengono<br />

mostrati anche codici di difetto)<br />

– Temperatura liquido refrigerante<br />

– Pressione olio<br />

– Temperatura olio<br />

– Tensione batteria<br />

– Pannello di avvertimento<br />

– Pressione turbo


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

DCU (Display Control Unit)<br />

Presentazione<br />

Per il sistema di comando elettronico è disponibile come accessorio il pannello di comando DCU (Diesel Control<br />

System). DCU è un pannello strumenti digitale che comunica con la centralina di comando del motore. DCU ha<br />

numerose funzioni, quali: gestione motore, monitoraggio, diagnostica e settaggio parametri.<br />

Attraverso i menu del display DCU si può controllare, ed in alcuni casi regolare, una serie di diverse funzioni del<br />

sistema EMS.<br />

N.B.! I menu e le illustrazioni sono qui presentati in versione inglese. La lingua può però essere cambiata, vedere<br />

il menu “Setup”.<br />

1. Display a LED<br />

2. START. Per avviare il motore<br />

3. SPEED -. Per ridurre il regime motore<br />

4. SPEED +. Per aumentare il regime motore<br />

5. ARRESTO. Arresto del motore<br />

Avviamento<br />

1 2 3 4 5<br />

6. ON/OFF. Per avviare e spegnere il sistema<br />

7. Per scorrere verso il basso nei menu<br />

8. SEL. Per la scelta nei menu<br />

9. Per scorrere verso l’alto nei menu<br />

10. ESC. Per tornare al menu precedente<br />

Quando viene avviato il pannello DCU, viene mostrato il menu “Engine Data”, premere “ESC” per accedere al<br />

menu principale.<br />

10<br />

9<br />

6<br />

8<br />

7<br />

13


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

14<br />

Menu<br />

Sotto ciascun menu sono presenti più sottomenu. Non<br />

tutti i menu trovano posto sul display, per far scorrere<br />

i menu premere i pulsanti “7” e “9” sul display , e per<br />

selezionare il menu premere il pulsante “SEL”, “8”, vedere<br />

figura alla pagina precedente.<br />

N.B.! Nel menu “Setup” può essere scelta la lingua<br />

usata del display.<br />

Menu principale<br />

Engine data, parametri motore attuali<br />

Preheat, attivazione manuale del preriscaldamento<br />

N.B! Deve essere attivato con temperature sotto<br />

0°<br />

Governor mode, attivazione/disattivazione droop<br />

Diagnostics, visualizza i codici di difetto sotto forma<br />

di testo<br />

Trip reset, ripristina i dati parziali<br />

Setup, regolazione parametri<br />

Information, mostra dati su hardware, software,<br />

dataset e identificazione per motore e DCU<br />

Engine data<br />

Mostra i parametri motore attuali.<br />

Regime di giri, comandato con i pulsanti<br />

“SPEED+” e “SPEED-” (giri/min)<br />

Pressione sovralimentazione (kPa)<br />

Temperatura liquido refrigerante (°C)<br />

Temperatura aria di sovralimentazione (°C)<br />

Pressione olio (kPa)<br />

Temperatura olio (°C)<br />

Ore motore (h)<br />

Tensione batteria (V)<br />

Consumo di carburante (l/h)<br />

Consumo istantaneo di carburante (trip fuel) (l)


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Preheat<br />

Presentazione<br />

attivazione manuale del preriscaldamento. Quando è<br />

attivato, all’avviamento del motore il sistema EMS rileva<br />

se è necessario il preriscaldamento. Per preriscaldamento<br />

automatico, vedere il menu “Setup” /<br />

“Preheat on ignition”.<br />

N.B.! Deve essere attivato con temperature sotto 0°.<br />

Il tempo di preriscaldamento viene adattato alla temperatura<br />

del motore e può durare fino a 50 secondi sia<br />

prima che dopo l’avviamento. Vedere anche “Procedura<br />

di avviamento EMS 2”<br />

Premere “SEL”, viene mostrata la scritta “Preheat<br />

requested”.<br />

Il display torna automaticamente al menu “Engine<br />

Data”.<br />

Governor mode<br />

attivazione/disattivazione droop. Per la regolazione<br />

del livello droop vedere il menu “Setup” / “Governor<br />

gradiant” oppure “Governor droop”.<br />

Selezionare con il pulsante SEL “Isochronous<br />

mode” oppure “Droop mode”.<br />

Diagnostics<br />

mostra l’elenco degli ultimi 10 difetti attivi o inattivi. I<br />

codici di difetto vengono mostrati sul display sotto forma<br />

di testo.<br />

Far scorrere l’elenco dei codici di difetto con i tasti<br />

freccia.<br />

Trip reset<br />

azzera i dati parziali, ad esempio il consumo di carburante.<br />

Premere il pulsante “SEL” azzerare i dati parziali.<br />

15


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

16<br />

Setup<br />

regolazione dei parametri del sistema di comando dei<br />

<strong>motori</strong>. In “Customer parameter” si ottengono menu diversi<br />

a seconda che in “Set application” si scelga<br />

“Versatile” oppure “Genset”, vedere avanti.<br />

I parametri che possono essere regolati/modificati (selezionati<br />

con il pulsante SEL) sono:<br />

Set application, impostazione di “Versatile” oppure<br />

“Genset”. In “Customer parameter” si ottengono<br />

menu diversi a seconda di cosa è selezionato.<br />

Unit, impostazione unità (metriche oppure sistema<br />

US)<br />

Language, impostazione della lingua usata sul<br />

display. Si può scegliere tra inglese, tedesco,<br />

francese o spagnolo.<br />

Stop energized to, impostazione di ingresso arresto<br />

esterno. Attivato con “Stop” oppure “Run”.<br />

“Stop”: Per spegnere il motore l’ingresso di arresto<br />

deve essere in tensione.<br />

“Run”: Per far funzionare il motore l’ingresso di<br />

arresto deve essere in tensione.<br />

Customer parameter, impostazione dei limiti di<br />

allarme. Vedere “Customer parameter / Versatile”<br />

e “Customer parameter / Genset”.<br />

Throttle input setting, impostazione di comando<br />

regime e limiti di tensione. Vedere “Throttle input<br />

setting”.<br />

Display setting, impostazione del display. Vedere<br />

“Display setting”.<br />

Customer parameter / Versatile<br />

Idle engine speed - impostazione del regime di<br />

minimo<br />

Preheat on ignition - attivazione automatica del<br />

preriscaldamento. Il sistema di comando del motore<br />

rileva se è necessario il preriscaldamento e lo<br />

attiva direttamente all’inserimento della tensione.<br />

Governor gradiant (Nm/rpm) - impostazione del<br />

livello droop, quando esso è attivato. Per l’attivazione<br />

vedere il menu principale, “Governor droop”.<br />

Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />

limite di allarme per la temperatura dell’olio.<br />

Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />

limite di allarme per la temperatura liquido refrigerante.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Valore del<br />

potenziometro<br />

(%)<br />

100<br />

0<br />

Regime<br />

minimo<br />

Max<br />

Tensione (V)<br />

Customer parameter / Genset<br />

Presentazione<br />

Primary engine speed - selezione del regime di<br />

giri, 1500 oppure 1800 giri/min.<br />

Preheat on ignition - attivazione del<br />

preriscaldamento automatico. Il sistema di comando<br />

del motore rileva se è necessario il<br />

preriscaldamento e lo attiva direttamente all’inserimento<br />

della tensione.<br />

Governor droop (%) - impostazione del livello<br />

droop, quando esso è attivato. Per l’attivazione<br />

vedere il menu principale, “Governor droop”.<br />

Overspeed limit (%) - impostazione del limite dell’allarme<br />

fuorigiri, % del regime selezionato.<br />

Overspeed shutdown - attivazione dell’arresto<br />

motore con allarme fuorigiri. Per l’impostazione<br />

del limite per l’allarme fuorigiri vedere “Overspeed<br />

limit”.<br />

Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />

limite di allarme per la temperatura dell’olio.<br />

Coolant temp limit (°C) - impostazione del limite<br />

di allarme per la temperatura liquido refrigerante.<br />

Throttle input setting<br />

impostazione del comando regime (accelerazione).<br />

Set throttle mode -<br />

Il regime di giri “OFF” viene comandato mediante<br />

il pannello DCU.<br />

Il regime di giri “ext throttle input” viene variato<br />

con il potenziometro (pedale accelerazione).<br />

Il regime di giri “ext voltage input” viene comandato<br />

mediante unità esterna.<br />

Set idle voltage (V) - impostazione del livello di<br />

tensione al regime di minimo.<br />

Set max voltage (V) - impostazione del livello di<br />

tensione al regime massimo.<br />

Valore del<br />

potenziometro<br />

(%)<br />

100<br />

0<br />

Max Regime<br />

minimo<br />

Tensione (V)<br />

17


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Presentazione<br />

18<br />

Display setting<br />

impostazioni del display. Regolazione per mezzo dei<br />

pulsanti “7” e “9”, vedere figura schematica del pannello<br />

DCU.<br />

Set contrast (%) - impostazione del contrasto.<br />

Set backlight time (sec) - impostazione del tempo<br />

(in secondi) di attivazione della<br />

retroilluminazione del display, l’illuminazione viene<br />

poi disattivata se il pannello non viene utilizzato.<br />

Set backlight brightness - impostazione dell’intensità<br />

luminosa del display.<br />

Information<br />

mostra parametri di motore e DCU.<br />

Engine hardware Id - no. articolo della centralina<br />

di comando motore<br />

Engine software Id - no. articolo del software della<br />

centralina di comando motore<br />

Engine dataset1 Id - no. articolo del set dati 1 del<br />

motore.<br />

Engine dataset2 Id - no. articolo del set dati 2 del<br />

motore.<br />

Vechicle Id - numero di telaio<br />

DCU hardware Id - no. articolo del DCU.<br />

DCU software Id - no. articolo del software DCU.<br />

DCU dataset1 Id - no. articolo del set dati 1 di<br />

DCU.<br />

DCU dataset2 Id - no. articolo del set dati 2 di<br />

DCU.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Avviamento del motore<br />

Prendere l’abitudine di controllare il motore e il vano motore prima dell’avviamento. Questo aiuta a scoprire velocemente<br />

se qualche anomalia si è verificata o sta per verificarsi. Controllare anche che la strumentazione visualizzi<br />

valori normali dopo l’avviamento.<br />

Prima dell’avviamento<br />

Controllare che il livello dell’olio stia tra i marchi<br />

MIN e MAX. Vedere il capitolo ”Manutezione, impianto<br />

di lubrificazione”.<br />

Aprire i rubinetti del carburante.<br />

Controllare che non vi siano perdite di refrigerante,<br />

carburante o olio.<br />

Controllare l’indicatore di caduta di pressione del<br />

filtro dell’aria. Vedere il capitolo ”Manutenzione,<br />

Motore, in generale”.<br />

Controllare il livello del refrigerante e che il radiatore<br />

non sia intasato dall’esterno. Vedere il capitolo<br />

”Manutenzione, impianto di raffreddamento”.<br />

ATTENZIONE! Non aprire il tappo di rabbocco<br />

(1) quando il motore è caldo. Del vapore o liquido<br />

bollente potrebbero spruzzare all’esterno.<br />

Inserire l’interruttore principale/gli interruttori principali.<br />

IMPORTANTE! Non interrompere mai la corrente<br />

con l’interruttore/gli interruttori principale/i quando<br />

il mtore è in moto. L’alternatore può danneggiarsi.<br />

Impostare la regolazione del regime al minimo e<br />

staccare l’accoppiamento/cambio disinseribile.<br />

19


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Avviamento del motore<br />

20<br />

2<br />

Procedura di avviamento EDC III<br />

Il tempo di preriscaldamento viene adeguato alla temperatura<br />

motore e può essere attivo fino a 50 secondi<br />

prima e dopo l’avviamento.<br />

Il tempo di attivazione del <strong>motori</strong>no di avviamento è<br />

limitato ad un massimo di 30 secondi. In seguito il circuito<br />

viene interrotto per 80 secondi per proteggere il<br />

<strong>motori</strong>no di avviamento dal surriscaldamento.<br />

N.B.! Il preriscaldamento deve essere attivato con<br />

temperature sotto 0°.<br />

Con preriscaldamento<br />

1. Premere il pulsante “ON/OFF” (6).<br />

2. Premere il pulsante “SEL” (7) per accedere al<br />

menu principale.<br />

3. Scorrere in basso fino a Preheat con il pulsante<br />

(9); premere il pulsante “SEL” (7)<br />

4. Nel menu Preheat premere di nuovo il pulsante<br />

“SEL” (7) per selezionare il preriscaldamento, sul<br />

display appare la scritta “Preheat active please<br />

wait”.<br />

5. Attendere che la scritta si scompaia, quindi premere<br />

il pulsante “START” (2).<br />

Senza preriscaldamento<br />

1. Premere il pulsante “ON/OFF” (6).<br />

2. Premere il pulsante “START” (2).<br />

Lasciare funzionare il motore al regime minimo per i<br />

primi 10 secondi. In seguito riscaldare il motore a basso<br />

regime e carico.<br />

IMPORTANTE! Non far girare il motore a regimi<br />

elevati quando è freddo.<br />

9<br />

7<br />

6


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Avviamento del motore<br />

Blocchetto di avviamento Volvo<br />

Penta:<br />

(preriscaldamento a impostazione standard)<br />

1. Portare la chiave nella posizione “I” e controllare le<br />

spie avvertitrici<br />

2. Posizione “II”. Il preriscaldamento viene attivato (il<br />

preriscaldamento è un optional). Attendere fino a<br />

che la spia indicatrice di preriscaldamento non si<br />

spenga. Il tempo di preriscaldamento dipende<br />

dalla temperatura del motore.<br />

3 Avviare il motore nella posizione “lll”. Rilasciare la<br />

chiave, che torna alla posizione “l”, immediatamente<br />

dopo che il motore si sia aviato.<br />

NOTA! Il motore ha un blocco di avviamento integrato<br />

per impedire inserimenti indesiderati del <strong>motori</strong>no di<br />

avviamento quando il motore sta già girando. Per un<br />

nuovo tentativo di avviamento, la chiave deve essere<br />

prima portata nella posizione “O”.<br />

Lasciar girare il motore a 500-700 giri/min nei primi<br />

10 secondi. Riscaldare poi il motore con regime e carico<br />

bassi.<br />

IMPORTANTE! Non sforzare mai il motore a<br />

freddo.<br />

Preriscaldamento alternativo:<br />

(viene impostato dal fornitore)<br />

1. Portare la chiave alla posizione “l” e controllare le<br />

spie indicatrici. Il preriscaldamento si attiva automaticamente<br />

(il preriscaldamento è un optional).<br />

Il tempo di preriscaldamento dipende dalla temperatura<br />

del motore.<br />

2. Avviare il motore nella posizione “lll”. Rilasciare<br />

la chiave, che torna alla posizione “l”, immediatamente<br />

dopo che il motore si sia aviato.<br />

21


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Avviamento del motore<br />

22<br />

Avviamento con temperature<br />

estremamente rigide<br />

Per facilitare e in alcuni casi consentire l’avviamento<br />

con temperature rigidissime, si devono effettuare<br />

alcuni preparativi:<br />

Usare un carburante invernale (di marchio conosciuto)<br />

approvato per la temperatura del momento. Questo<br />

diminusce il rischio di caduta di paraffina nell’impianto<br />

di alimentazione. Con temperature molto rigide si<br />

raccomando l’uso di un riscaldatore di carburante.<br />

Per una lubrificazione ottimale si deve usare un<br />

lubrificante sintetico di viscosità raccomandata per la<br />

temperatura del momento. Vedere il capitolo “Manutenzione,<br />

impianto di lubrificazione”. L’olio sintetico si<br />

adatta ad un campo di temperature più vasto rispetto<br />

ad un olio a base minerale.<br />

Preriscaldare il refrigerante con l’aiuto di un riscaldatore<br />

del motore elettrico montato separatamente. Nei casi<br />

estremi, può essere necessario l’uso di un riscaldatore<br />

di motore a nafta. Consigliarsi con il rivenditore di fiducia<br />

Volvo Penta.<br />

IMPORTANTE! Accertarsi che l’impianto di raffreddamento<br />

sia rabboccato con una miscela di<br />

glicole. Vedere il capitolo “Manutenzione, impianto<br />

di raffreddamento”.<br />

Le batterie devono stare in buona condizione. Il freddo<br />

diminuisce la capacità delle batterie. Un aumento della<br />

capacità delle batterie può essere necessario.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Avviamento del motore<br />

Non impiegare mai spray di<br />

avviamento<br />

ATTENZIONE! Non impiegare mai spray di avviamento<br />

o mezzi ausiliari di avviamento simili.<br />

Un’esplosione potrebbe verificarsi nel collettore<br />

di aspirazione. Rischio di lesioni personali.<br />

Avviamento con batterie ausiliarie<br />

ATTENZIONE! Le batterie (soprattutto le batterie<br />

ausiliarie) contengono gas ossidrico, un gas molto<br />

esplosivo. Una scintilla, che può scoccare quando<br />

le batterie vengono collegate erratamente, è sufficiente<br />

per far esplodere una batteria e causare seri<br />

danni.<br />

1. Controllare che le batterie ausiliarie siano collegate<br />

(in serie o parallelo) in modo che la tensione<br />

di marcatura corrisponda alla tensione del sistema<br />

del motore.<br />

2. Collegare il cavo ausiliario rosso (+) prima alla<br />

batteria ausiliaria e poi alle batterie scariche.<br />

Quindi, collegare il cavo ausiliario nero (–) alla<br />

batteria ausiliaria e infine ad un punto che si trova<br />

un po’ distante dalle batterie scariche, ad es.,<br />

presso l’interruttore principale del cavo negativo<br />

oppure presso il collegamento del cavo negativo<br />

sul <strong>motori</strong>no di avviamento.<br />

3. Avviare il motore.<br />

ATTENZIONE! Non smuovere i collegamenti<br />

durante il tentativo di avviamento (rischio di<br />

scintille) e non chinarsi sopra nessuna delle<br />

batterie.<br />

4. Rimuovere i cavi in ordine inverso al montaggio.<br />

ATTENZIONE! I cavi ordinari alle batterie<br />

standard non possono assolutamente essere<br />

staccati.<br />

23


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Funzionamento<br />

Una corretta tecnica di utilizzazione è molto importante sia per l’economia dei consumi che per la durata del motore.<br />

Lasciare sempre che il motore raggiunga la normale temperatura di esercizio prima di azionarlo a piena potenza.<br />

Evitare accelerazioni improvvise e funzionamento ad alti regimi.<br />

Controllo strumentazione<br />

Controllare tutti gli strumenti subito dopo l’avviamento<br />

e poi regolarmente durante l’esercizio.<br />

24<br />

IMPORTANTE! Su <strong>motori</strong> che funzionano di continuo<br />

il livello dell’olio lubrificante deve essere<br />

controllato almeno ogni 24 ore. Fare riferimento<br />

al capitolo “Manutenzione, impianto di<br />

lubrificazione”.<br />

Segnali di anomalia<br />

Se il sistema EMS2 riceve segnali anomali dal motore,<br />

la centralina di controllo genera codici di difetto ed<br />

allarmi per mezzo di spie e di avvertimenti acustici.<br />

Ciò viene fatto per mezzo di segnali CAN allo strumento.<br />

Maggiori informazioni su codici di difetto e ricerca dei<br />

guasti sono riportate al capitolo “Funzione diagnostica”.<br />

Funzionamento a basso carico<br />

Evitare il funzionamento prolungato al minimo o a basso<br />

carico, poiché può condurre ad un aumento del<br />

consumo di olio e ad eventuali perdite di lubrificante<br />

dal collettore di scarico, a seguito di infiltrazioni d’olio<br />

attraverso le tenute del turbocompressore che accompagnano<br />

l’aria indotta nel collettore di aspirazione con<br />

basse pressioni di sovralimentazione.<br />

Una conseguenza di ciò sono depositi di carbonio su<br />

valvole, corone dei pistoni, luci di scarico e turbina di<br />

scarico.<br />

Con bassi carichi, la temperatura di combustione è<br />

tanto bassa da non potere assicurare la combustione<br />

completa del carburante, il che significa che l’olio lubrificante<br />

può essere diluito dal carburante, provocando<br />

eventuali perdite dal collettore di scarico.<br />

Se a complemento della manutenzione ordinaria<br />

vengono osservati i punti che seguono, si eviteranno<br />

rischi di malfunzionamento a seguito dell’esercizio<br />

a basso carico.<br />

Ridurre al minimo il funzionamento a basso carico.<br />

Se il funzionamento del motore viene regolarmente<br />

collaudato in assenza di carico una volta a<br />

settimana, limitare la durata dell’operazione a 5<br />

minuti.<br />

Far funzionare il motore a pieno carico per circa 4<br />

ore una volta all’anno. I depositi carboniosi nel<br />

motore e nel collettore di scarico possono allora<br />

essere bruciati.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Arresto del motore<br />

Nel caso di fermo di esercizio prolungato, il motore deve essere riscaldato perlomeno una volta ogni 14 giorni.<br />

Questo impedisce l’attacco della corrosione nel motore. Se si calcola un fermo di esercizio superiore a due mesi,<br />

si deve provvedere ad effettuare la consevazione. Vedere il capitolo ”Arresto temporaneo”.<br />

IMPORTANTE! Nel caso di rischio di congelamento, il refrigerante dell’impianto deve possedere antigelo a<br />

sufficienza. Vedere il capitolo ”Manutenzione, impianto di raffreddamento”. Una batteria mezza scarica può<br />

congelarsi rompendosi.<br />

Prima dell’arresto<br />

Lasciare che il motore giri per un paio di minuti senza<br />

carico prima di arrestarlo. In questo modo si raggiunge<br />

un livellamento della temperatura nel motore, si evita<br />

la “post-ebollizione” e il turbocompressore si raffredda<br />

un po’. Tutto questo contribuisce ad un tempo di<br />

esercizio prolungato privo di difetti.<br />

Arresto<br />

Disinserire la frizione (se possibile).<br />

Premere il pulsante “STOP” / portare la chiave in<br />

posizione “S”.<br />

Dopo l’arresto<br />

Controllare il motore e il vano motore facendo attenzione<br />

ad eventuali perdite.<br />

Disinserire l’interruttore/gli interruttori nel caso di<br />

fermi di esercizio prolungati.<br />

Leggere il contatore. Apportare il service secondo<br />

il piano di manutenzione.<br />

Arresto aggiuntivo<br />

Il dispositivo di arresto aggiuntivo si trova sul lato<br />

sinistro del motore, al di sopra della centralina elttronica.<br />

ATTENZIONE! Lavorare con un motore attivato,<br />

o avvicinarsi ad esso, è un rischio per la sicurezza.<br />

Attenzione alle parti rotanti e alle superfici<br />

calde.<br />

25


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Piano di manutenzione<br />

In generale<br />

Il vostro motore Volvo Penta e il suo equipaggiamento sono contruiti per una sicurezza di esercizio massimale e per<br />

durare a lungo. Il motore è costruito per influire sull’ambiente il meno possibile. Con la manutenzione preventiva a<br />

norma del piano di manutenzione e con l’impiego dei pezzi di ricambio originali Volvo Penta, queste caratteristiche<br />

vengono preservate e inutili disturbi di esercizio evitati.<br />

26<br />

PIANO DI MANUTENZIONE<br />

ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori di manutenzione, il capitolo ”Manutenzione”<br />

deve essere letto attentamente. Qui sono presenti le istruzioni su come eseguire i<br />

lavori in modo corretto e sicuro.<br />

IMPORTANTE! Quando sono indicati sia il tempo di esercizio che quello di calendario,<br />

la manutenzione deve essere effettuata a quell’intervallo che viene raggiunto prima. Le<br />

manutenzioni contrassegnate con devono essere effettuate da un’officina autorizzata<br />

Volvo Penta.<br />

Quotidianamente dopo il primo avviamento<br />

Motore e vano motore, ispezione generale ..................................................... pag. 28<br />

Controllo indicatore del filtro aria 1) ................................................................. pag. 31<br />

Controllo livello olio e rabbocco ...................................................................... pag. 33<br />

Controllo livello refrigerante ............................................................................ pag. 37<br />

1) La sostituzione del filtro dell’aria deve avvenire almeno una volta all’anno.<br />

Ogni 50 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />

Prefiltro del carburante. Drenare l’acqua/lo sporco ......................................... pag. 43<br />

Dopo le prime 150 ore di esercizio<br />

Olio del motore, sostituzione 1) ....................................................................... pag. 33<br />

1) NOTA! Si raccomanda la sostituzione dell’olio, la sostituzione deve avvenire con la qualità d’olio raccomandata<br />

da Volvo Penta.<br />

Ogni 50-600 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />

Olio del motore, sostituzione 1) ....................................................................... pag. 33<br />

Filtro dell’olio/Filtro by-pass, sostituzione 2) .................................................... pag. 34<br />

1) L’intervallo di sotituzione dell’olio varia a seconda della qualità d’olio e della percentuale di zolfo del carburante.<br />

Vedere la pagina 26.<br />

2) Il filtro deve essere sostituito ad ogni cambio d’olio.<br />

Ogni 400 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />

Serbatoio del carburante (intercettatore di fango), drenare. ........... non viene mostrato<br />

Controllo/regolazione delle cinghie di trasmissione .................................... pag. 29-30<br />

Batterie, controllo del livello dell’elettrolito ...................................................... pag. 46


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Ogni 800 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />

Collettore di sovralimentazione, controllo perdite............................................ pag. 28<br />

Prefiltro del carburante, sostituzione dell’elemento filtrante ............................ pag. 43<br />

Filtro del carburante, sostituzione .................................................................. pag. 42<br />

Impianto di alimentazione, spurgo .................................................................. pag. 44<br />

Controllo del prefiltro del carburante ............................................. non viene mostrato<br />

Ogni 1000 ore di esercizio / almeno una volta ogni sei mesi<br />

Sostituzione filtro del refrigerante 1) ................................................................ pag. 40<br />

1) Non contemporaneamente alla sostituzione del refrigerante.<br />

Ogni 2000 ore di esercizio<br />

Turbocompressore, controllo ........................................................ non viene mostrato<br />

Gioco valvole, controllo/regolazione ............................................. non viene mostrato<br />

Una volta all’anno<br />

Sistema EDC III. Controllo con strumento diagnostico ................. non viene mostrato<br />

Motore, controllo generale ............................................................ non viene mostrato<br />

Elemento filtrante del filtro dell’aria, controllo/sostituzione ............................. pag. 31<br />

Motore, pulizia/verniciatura .......................................................... non viene mostrato<br />

Filtro dell’aria, ventilazione del serbatoio, sostituzione. ................ non viene mostrato<br />

Sostituzione filtro dell’aria, compressore dell’aria. ........................ non viene mostrato<br />

Ogni 48 mesi o ogni 10000 ore di esercizio<br />

Impianto di raffreddamento, controllo/pulizia .................................................. pag. 39<br />

Refrigerante (miscela di glicole), sostituzione ........................................... pag. 39-40<br />

Motore rimesso a nuovo:<br />

Dopo le prime 250 ore di esercizio<br />

Regolazione gioco valvole ............................................................ non viene mostrato<br />

Skötsel<br />

27


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

In questo capitolo vengono presentate informazioni tecniche generali e istruzioni sulle procedure di lavoro prescritte<br />

del piano di manutenzione. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare i lavori. Il momento in cui le varie<br />

manutenzioni devono essere effettuate viene indicato nel capitolo precedente ”Piano di manutenzione”.<br />

28<br />

ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente le norme di sicurezza per la manutenzione e i<br />

lavori di service nel capitolo ”Informazioni sulla sicurezza”.<br />

ATTENZIONE! I lavori di manutenzione e service devono essere eseguiti con motore fermo, se non viene specificato<br />

diversamente. Arrestare il motore prima che lo sportello/cofano del motore venga rimosso. Impossibilitare<br />

avviamenti indesiderati, togliendo la chiave di avviamento e interrompendo la corrente con l’interruttore principale.<br />

Motore, in generale<br />

TAD<br />

Ispezione generale<br />

Prendere l’abitudine di fare un’ispezione visiva al motore<br />

e al vano motore prima che il motore venga avviato e<br />

dopo l’impiego, quando il motore è stato arrestato.<br />

Questo aiuta a scoprire velocemente se qualche anomalia<br />

si è verificata o sta per verificarsi.<br />

Cercare soprattutto perdite d’olio, di carburante, di refrigerante,<br />

viti allentate, cinghie di trasmissione consumate<br />

o tese male, collegamenti allentati, flessibili e<br />

cablaggio danneggiati. L’ispezione richiede solo alcuni<br />

minuti ma può aiutare ad evitare gravi difetti di funzionamento<br />

e riparazioni costose.<br />

ATTENZIONE! Carburante, olio e grasso accumulati<br />

sul motore e nel vano motore fanno insorgere<br />

il rischio di incendio e vanno perciò rimossi<br />

appena notati.<br />

IMPORTANTE! Quando si scopre una perdita di<br />

olio, carburante o refrigerante, la causa deve essere<br />

indagata e il guasto riparato prima che il<br />

motore possa essere avviato.<br />

IMPORTANTE! Nelle pulizie con lavaggi ad alta<br />

pressione si deve osservare quanto segue: Non<br />

puntare mai il getto dell’acqua contro tenute, flessibili<br />

in gomma o componenti elettrici.<br />

Collettore di sovralimentazione, controllo<br />

perdite<br />

Controllare la condizione di tubi di sovralimentazione,<br />

raccordi dei flessibili e fascette stringitubo, facendo<br />

attenzione alla presenza di lesioni o di altri danni.<br />

Sostituire, se del caso.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

TAD<br />

TWD<br />

Controllo/regolazione delle<br />

cinghie di trasmissione<br />

Cinghia dell’alternatore,<br />

sostituzione<br />

Manutenzione<br />

Il controllo ed un’eventuale regolazione devono essere<br />

eseguiti dopo l’impiego, quando le cinghie sono calde.<br />

La cinghia all’alternatore deve poter essere premuta in<br />

basso con ca 3-4 mm tra le pulegge.<br />

La cinghia all’alternatore deve essere regolata manualmente;<br />

le altre hanno invece il tensionamento automatico<br />

e non necessitano regolazione. Vedere ”Sostituzione<br />

delle cinghie di trasmissione”. Controllare lo<br />

stato delle cinghie. Sostituire all’occorrenza.<br />

1. Disinserire l’interruttore/gli interruttori principale/i e<br />

controllare che il motore sia privo di tensione.<br />

2. Smontare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />

ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />

3. Smontare le piastre protettive intorno alle cinghie<br />

di trasmissione.<br />

4. Allentare la vite di fissaggio interna (1) di un paio<br />

di giri.<br />

5. Allentare la vite di bloccaggio (2) in modo che la<br />

vite tensionatrice (3) possa girare facilmente. Avvitare<br />

la vite tensionatrice e smontare la cinghia di<br />

trasmissione.<br />

29


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

30<br />

3 mm<br />

6. Montare la nuova cinghia di trasmissione e tenderla<br />

con la vite tensionatrice (3). Il gioco deve essere di<br />

3 mm per una cinghia nuova e di 3-4 mm per una<br />

cinghia vecchia. Il gioco viene misurato dove la<br />

cinghia è più lunga tra le pulegge. Serrare la vite di<br />

fissaggio interna (1) e la vite di bloccaggio (2).<br />

IMPORTANTE! Sostituire sempre una cinghia<br />

che sembra consumata o che presenta lesioni.<br />

NOTA! La misura riguarda una cinghia dell’alternatore<br />

fissata.<br />

Quando l’alternatore viene serrato, la cinghia si tende<br />

ulteriormente.<br />

6. Montare le piastre protettive intorno alle cinghie di<br />

trasmissione.<br />

7. Montare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />

ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />

8. Avviare il motore ed eseguire una verifica di funzionamento.<br />

Cinghia di trasmissione,<br />

sostituzione<br />

1. Disinserire l’interruttore/gli interruttori principale/i e<br />

controllare che il motore sia privo di tensione.<br />

2. Smontare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />

ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />

3. Smontare le piastre protettive intorno alle cinghie<br />

di trasmissione.<br />

4. Collocare una chiave 1/2" nel tensionatore di<br />

cinghia. Sollevare la chiave e rimuovere la cinghia<br />

di trasmissione.<br />

5. Controllare che le pulegge siano pulite ed integre.<br />

6. Sollevare la chiave 1/2" e montare la nuova<br />

cinghia di trasmissione.<br />

7. Montare le piastre protettive intorno alle cinghie di<br />

trasmissione.<br />

8. Montare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />

ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />

9. Avviare il motore ed eseguire una verifica di funzionamento.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

1<br />

Controllo/sostituzione filtro<br />

dell’aria<br />

Manutenzione<br />

Sostituire i filtri quando l’indicatore rimane sul campo<br />

rosso dopo che il motore è stato arrestato. Ripristinare<br />

l’indicatore (1) dopo la sostituzione dei filtri, premendo<br />

il pulsante.<br />

NOTA! I filtri non devono essere toccati fino a che<br />

l’indicatore non mostri il campo rosso. Eliminare i filtri<br />

vecchi. Pulizie o riutilizzi non sono previsti.<br />

IMPORTANTE! Con esercizi continui, il filtro<br />

deve essere controllato ogni 8 ore.<br />

Negli impieghi in ambienti molto sporchi, come<br />

ad esempio nelle miniere di carbone e nelle<br />

cave, si richiedono speciali filtri dell’aria (non<br />

vengono commercializzati da Volvo Penta).<br />

31


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

Impianto di lubrificazione<br />

Gli intervalli di sostituzione dell’olio possono variare tra 50-600 ore a seconda della qualità del lubrificante e della<br />

percentuale di zolfo del carburante. Notare che gli intervalli di sostituzione dell’olio non devono mai superare<br />

un periodo di 12 mesi.<br />

Se si desiderano intervalli di sostituzione più lunghi di quelli indicati nella tabella di sotto, lo stato dell’olio deve essere<br />

controllato dal fabbricante dell’olio tramite periodiche verifiche del lubrificante.<br />

NOTA! Con il presupposto che le condizioni di qualità di sopra vengano soddisfatte, possono essere impiegati oli<br />

a base minerale, così come oli sintetici o semisintetici.<br />

1) Se il tenore di zolfo è > 1.0% in peso, impiegare un olio con TBN > 15<br />

2) La lubrificazione deve esaudire entrambe le richieste. Per i mercati al di fuori dell’Europa, si possono usare oli con<br />

gradazione API: CG-4 e CH-4, al posto di ACEA: E3.<br />

VDS = Volvo Drain Specification<br />

ACEA = Association des Constructeurs Européenne d’Automobiles<br />

API = American Petroleum Institute<br />

Global DHD = Global Diesel Heavy Duty<br />

TBN = Total Base Number<br />

32<br />

Contenuto di zolfo del carburante in peso percentuale<br />

fino a 0,5 % 0,5 – 1,0 % oltre 1,0 % 1)<br />

Intervallo di sostituzione dell’olio:<br />

Tipo di olio Scadenza raggiunta per prima in esercizio<br />

VDS-3 600 ore o 12 mesi. 300 ore o 12 mesi. 150 ore o 12 mesi.<br />

VDS-2 e ACEA: E7 2)<br />

VDS-2 e ACEA: E5 2)<br />

VDS-2 e Global DHD-1 2)<br />

VDS-2 e API: CI-4 2)<br />

VDS-2 e API: CH-4 2)<br />

VDS e ACEA: E3 2) 400 ore o 12 mesi. 200 ore o 12 mesi. 100 ore o 12 mesi.<br />

ACEA: E7, E5, E4<br />

API: CI-4, CH-4, CG-4<br />

200 ore o 12 mesi. 100 ore o 12 mesi. 50 ore o 12 mesi.<br />

Viscosità<br />

La viscosità deve essere selezionata secondo la<br />

taabella di sotto.<br />

Nota I valori di temperatura si riferiscono a temperature<br />

esterne permanenti.<br />

*Riguarda olio sintetico o semisintetico<br />

Quantità nelle sostituzioni d’olio<br />

Vedere ”Sostituzione olio del motore”.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

Controllo e rabbocco livello olio<br />

Il livello dell’olio deve trovarsi nei limiti del campo<br />

dell’astina misuratrice e deve essere controllato quotidianamente<br />

prima del primo avviamento.<br />

Rabboccare l’olio attraverso l’apertura di rabbocco sul<br />

lato del motore.<br />

Controllare che il livello corretto venga raggiunto. Attendere<br />

comunque alcuni minuti, per dare all’olio il tempo di<br />

scorrere nella coppa.<br />

IMPORTANTE! Non rabboccare al di sopra del<br />

limite max del livello dell’olio. Usare solo olio di<br />

qualità raccomandata. Vedere la pagina precedente.<br />

Sostituzione olio del motore<br />

ATTENZIONE! L’olio caldo e le superfici roventi<br />

possono causare lesioni da scottatura.<br />

NOTA! La sostituzione dell’olio deve essere effettuata<br />

a motore caldo.<br />

1. Collegare il flessibile di drenaggio alla pompa di<br />

svuotamento olio e controllare che non avvengano<br />

perdite.<br />

2. Aspirare l’olio (in alternativa smontare il tappo del<br />

fondo e svuotare l’olio del motore).<br />

Raccogliere tutto l’olio vecchio e i filtri dell’olio e<br />

consegnarli ad una stazione ambientale.<br />

3. Staccare il flessibile di drenaggio (in alternativa<br />

montare il tappo del fondo).<br />

4. Rabboccare l’olio del motore.<br />

Il volume di sostituzione incluso la sostituzione di tre<br />

filtri è nelle istallazioni orizzontali con coppa dell’olio<br />

standard pari a 35 litri.<br />

33


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

34<br />

Sostituzione filtri dell’olio/filtro<br />

by-pass<br />

ATTENZIONE! L’olio caldo e le superfici roventi<br />

possono causare lesioni da scottatura.<br />

1. Pulire l’alloggiamento filtri.<br />

2. Smontare tutti i filtri con un estrattore filtri<br />

adatto (1).<br />

3. Pulire la superficie di tenuta dell’alloggiamnto filtri,<br />

accertarsi che non rimangano attaccati resti di<br />

tenuta.<br />

4. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong> sui<br />

nuovi anelli di tenuta dei filtri dell’olio.<br />

5. Montare i nuovi filtri dell’olio. I due filtri a flusso pieno<br />

(nell’immagine a destra) vengono serrati con<br />

1/2 - 3/4 di giro dopo l’attacco. Il filtro by-pass<br />

viene serrato con 3/4 - 1 giro dopo l’attacco.<br />

6. Rabboccare l’olio del motore, avviare il motore e<br />

farlo girare per 20-30 secondi.<br />

7. Spegnere il motore, controllare il livello dell’olio e,<br />

all’occorrenza, rabboccare .<br />

8. Controllare la tenuta intorno ai filtri dell’olio.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Impianto di raffreddamento<br />

Manutenzione<br />

L’impianto di raffreddamento garantisce il funzionamento del motore alla temperatura corretta. È un circuito sigillato,<br />

e deve sempre essere riempito con una miscela consistente di un minimo di 40% di refrigerante concentrato e<br />

del 60% di acqua, per proteggere il motore dalla corrosione interna, dalla cavitazione e dai danni provocati dal<br />

congelamento.<br />

Volvo Penta raccomanda l’uso di ”Volvo Penta Coolant, Ready Mixed”, oppure di ”Volvo Penta Coolant”<br />

(concentrato) miscelato con acqua pulita secondo le specifiche, vedere “Liquido refrigerante. Miscelazione”. Liquido<br />

refrigerante di questa qualità è il solo che sia idoneo ed approvato da Volvo Penta.<br />

Per un’ottimale protezione del motore, il liquido refrigerante deve contenere glicole etilenico di buona qualità con<br />

una composizione chimica adatta. Nei <strong>motori</strong> Volvo Penta non è consentito l’uso di additivo anticorrosione puro.<br />

Non usare mai soltanto acqua come liquido refrigerante.<br />

IMPORTANTE! Il liquido refrigerante, di composizione adatta, deve essere usato tutto l’anno. Ciò vale anche<br />

quando non sussiste il pericolo di gelo, perché la miscela fornisce comunque una protezione contro la corrosione.<br />

In caso di uso di liquidi refrigeranti non idonei, o di mancata osservanza delle istruzioni di miscelazione,<br />

eventuali richieste di garanzia su <strong>motori</strong> e equipaggiamenti annessi possono non essere accettate.<br />

NOTA! Gli additivi anticorrosione perdono di efficacia con il tempo, rendendo necessaria la sostituzione del liquido<br />

refrigerante; vedere “Schema di manutenzione”. In occasione della sostituzione del liquido refrigerante, il circuito<br />

di raffreddamento deve essere risciacquato, vedere, “Impianto di raffreddamento. Lavaggio”.<br />

”Volvo Penta Coolant” è liquido refrigerante concentrato<br />

da miscelare con acqua. È stato realizzato per<br />

funzionare in modo ottimale con i <strong>motori</strong> Volvo Penta<br />

ed offre un’ottima protezione dai danni dovuti a corrosione,<br />

cavitazione e congelamento.<br />

”Volvo Penta Coolant, Ready Mixed” è liquido refrigerante<br />

premiscelato, con il 40% di liquido refrigerante<br />

”Volvo Penta Coolant” ed il 60% di acqua. Questa miscela<br />

protegge il motore dai danni dovuti a corrosione,<br />

cavitazione e congelamento fino a circa –28°C.<br />

35


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

36<br />

Liquido refrigerante. Miscelazione<br />

ATTENZIONE! Ogni tipo di glicole è nocivo per<br />

la salute e per l’ambiente. Non ingerire!<br />

Il glicole è infiammabile.<br />

IMPORTANTE! Il glicole etilenico non deve essere<br />

miscelato con altri tipi di glicole.<br />

Miscelare:<br />

40% di ”Volvo Penta Coolant” (liquido refrigerante<br />

concentrato)<br />

60% di acqua<br />

Questa miscela protegge contro corrosione interna, cavitazione<br />

e danni da congelamento fino a circa –28°C.<br />

(Con un 60% di glicole il punto di congelamento viene<br />

abbassato fino a -54° C.) Non miscelare mai nel liquido<br />

refrigerante più del 60% di concentrato (Volvo Penta Coolant),<br />

poiché ciò riduce l’effetto del refrigerante con pericolo<br />

di surriscaldamento e minore protezione antigelo.<br />

IMPORTANTE! Il liquido refrigerante deve essere<br />

miscelato con acqua pulita ; usare acqua distillata<br />

- deionizzata. L’acqua deve soddisfare i<br />

requisiti specificati da Volvo Penta, vedere “Qualità<br />

dell’acqua”.<br />

IMPORTANTE! È estremamente importante che<br />

il circuito di raffreddamento venga riempito con la<br />

corretta concentrazione di liquido refrigerante.<br />

Miscelare il glicole e l’acqua in un contenitore pulito<br />

prima di versarli nel circuito di raffreddamento.<br />

Miscelare con cura i liquidi.<br />

Qualità dell’acqua<br />

ASTM D4985:<br />

Totale particelle solide .................................. < 340 ppm<br />

Durezza totale .............................................. < 9,5° dH<br />

Cloruro .......................................................... < 40 ppm<br />

Solfato ........................................................... < 100 ppm<br />

Valore pH ...................................................... 5,5–9<br />

Silicio (secondo ASTM D859) ...................... < 20 mg SiO /l 2<br />

Ferro (secondo ASTM D1068) .................... < 0,10 ppm<br />

Manganese (secondo ASTM D858) ............ < 0,05 ppm<br />

Conduttività (secondo ASTM D859) ............ < 500 µS/cm<br />

Contenuto organico, COD (secondo<br />

Mn<br />

ISO8467) ...................................................... < 15 mg KMnO /l 4


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Rabbocco impianto di<br />

raffreddamento<br />

Manutenzione<br />

Controllo livello del refrigerante<br />

ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />

(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />

caldo potrebbero spruzzare fuori con la<br />

censeguente caduta di pressione.<br />

NOTA! Aprire solo il tappo di rabbocco (1).<br />

Il livello del refrigerante deve trovarsi tra i marchi MIN e<br />

MAX. All’occorrenza, rabboccare il refrigerante secono<br />

la descrizione in ”Rabbocco impianto di raffreddamento”.<br />

ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />

(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />

caldo potrebbero spruzzare fuori con la censeguente<br />

caduta di pressione.<br />

1. Aprire solo il tappo di rabbocco (1).<br />

NOTA! Impiegare esclusivamente la miscela e il refrigerante<br />

raccomandati da Volvo Penta.<br />

2. Miscelare in anticipo il volume corretto di refrigerante<br />

(vedere la tabella sotto): assicurarsi che<br />

l’impianto venga riempito. Il rabbocco non deve<br />

avvenire molto rapidamente: rischio di fomazione<br />

di blocchi d’aria nell’impianto. Consentire all’aria di<br />

fuoriuscire tramite l’apertura di rabbocco e i runinetti<br />

di scarico.<br />

Nei rabbocchi, il livello del refrigerante deve stare<br />

tra i marchi MIN e MAX.<br />

3. Avviare il motore quando questo è rabboccato<br />

completamente. Se un impianto di riscaldamento<br />

è collegato all’impianto di raffreddamento motore,<br />

la valvola di controllo del calore deve essere<br />

aperta e l’impianto spurgato durato il rabbocco.<br />

4. Arrestare il motore dopo circa un’ora, controllare il<br />

livello del refrigerante e, all’occorrenza, riempire<br />

con più refrigerante.<br />

Volume del refrigerante<br />

Volume (motore) 20 litri<br />

Volume (motore,<br />

radiatore+flessibili) 44 litri<br />

37


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

38<br />

TAD<br />

P = Rubinetto di svuotamento/tappo del refrigerante<br />

TWD<br />

P = Rubinetto di svuotamento/tappo del refrigerante<br />

Svuotamento impianto di<br />

raffreddamento<br />

ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />

(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />

bollente potrebbero spruzzare<br />

all’esterno.<br />

1. Rimuovere il tappo di rabbocco (1).<br />

2. Aprire tutti i punti svuotamento. Svuotare il refrigerante<br />

dal radiatore, usare il flessibile di svuotamento<br />

che viene ordinato alla Volvo Penta. Il nipplo di svutamento<br />

(P) è collocato sotto il radiatore.<br />

3. Controllare che tutto il refrigerante fuoriesca. I depositi,<br />

che possono trovarsi all’interno dei rubinetti/tappi,<br />

devono essere rimossi. Altrimenti, c’è<br />

il rischio che il refrigerante possa rimanere e causare<br />

seri danni.<br />

Controllare se l’installazione sia dotata di ulteriori<br />

rubinetti o tappi sui punti più bassi della conduttura<br />

del refrigerante.<br />

4. Chiudere i rubinetti e montare gli eventuali tappi.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

Pulizia impianto di raffreddamento<br />

1. Svuotare l’impianto di raffreddamento, vedere<br />

”Svuotamento impianto di raffreddamento”.<br />

NOTA! Se l’impianto di raffreddamento viene pulito regolarmente,<br />

ad es. svuotando e rabboccando il liquido<br />

anticorrosione, può essere sufficiente una piccola<br />

quantità di detergente o soltanto un risciacquo con acqua<br />

pura.<br />

2. Sciacquare abbondantemente l’impianto di raffreddamento<br />

con acqua.<br />

3. Rabboccare l’impianto con il detergente per radiatori<br />

Volvo Penta. Vedere le istruzioni sulla confezione.<br />

Il motore viene poi azionato fino a che la temperatura<br />

di esercizio normale non sia stata raggiunta<br />

e, quindi, per almeno altre 2 ore.<br />

NOTA! In alternativa, l’impianto di raffreddamento può<br />

essere riempito con un 15-20 % di refrigerante concentrato<br />

che viene poi svuotato dopo 1-2 giorni di<br />

esercizio.<br />

4. Svuotare l’impianto di raffreddamento e sciacquare<br />

poi accuratamente l’impianto con una<br />

miscela di neutralizzatore Volvo Penta. Vedere le<br />

istruzioni sulla confezione.<br />

5. Se dello sporco dovesse permanere, la pulizia viene<br />

ripetuta fino a che l’impianto non è del tutto<br />

pulito.<br />

6. Quando l’impianto di raffreddamento è completamente<br />

privo di sporco, rabboccare con nuovo refrigerante.<br />

Sui mercati dove il refrigerante concentrato<br />

Volvo Penta non è presente, si usa additivo<br />

anticorrosione e acqua.<br />

NOTA! Miscelare in anticipo il volume corretto di refrigerante<br />

in modo da assicurare che l’impianto venga<br />

riempito.<br />

39


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

40<br />

Sostituzione filtro del refrigerante<br />

1. Girare il rubinetto (1) di 90° per arrestare il flusso<br />

che attraversa il filtro del refrigerante.<br />

2. Smontare il filtro del refrigerante con un estrattore<br />

adatto. Accertarsi che non rimangano resti delle<br />

vecchie tenute nell’alloggiamento.<br />

3. Spalmare un sottile strato di olio del motore sulla<br />

nuova tenuta del filtro del refrigerante. Avvitare il<br />

filtro del refrigerante manualmente fino a che la tenuta<br />

non tocchi la superficie di contatto della consolle<br />

del filtro. Serrare il filtro del refrigerante con<br />

1/2 giro.<br />

4. Girare il rubinetto (1) di 90° per riaprire il flusso<br />

che attraversa il filtro del refrigerante.<br />

5. Avviare il motore ed eseguire un controllo perdite.<br />

6. Spegnere il motore e controllare il livello del refrigerante,<br />

vedere “Controllo livello del refrigerante”.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Impianto di alimentazione<br />

Manutenzione<br />

Impiegare esclusivamente carburante della qualità raccomandata nella specifica dei carburanti di sotto. Osservare<br />

sempre la massima pulizia nei rifornimenti e nei lavori con l’impianto di alimentazione.<br />

Tutti i lavori con le unità di iniezione del motore devono essere effettuati da un’officina autorizzata.<br />

Attenzione Rischio di incendio. Gli interventi sull’impianto di alimentazione devono essere effettuati a motore<br />

freddo. Versamenti di carburante su superfici calde o componenti elettrici possono essere causa di incendio.<br />

Conservare gli stracci imbrattati di carburante in modo sicuro.<br />

Specifica dei carburanti<br />

Il carburante deve almeno soddisfare gli standard<br />

nazionali ed internazionali dei carburanti di mercato,<br />

ad esempio:<br />

EN 590 (con normative nazionali adattate all’ambiente<br />

e al freddo)<br />

ASTM-D975-No. 1-D, 2-D<br />

JIS KK 2204<br />

Percentuale di zolfo: Secondo le normative dei<br />

rispettivi Paesi. Se la percentuale di zolfo supera<br />

0,5 % del peso, gli intervalli di sostituzione devono<br />

essere modificati. Vedere il paragrafo “Impianto di<br />

raffreddamento”.<br />

Notare che i carburanti a bassa densità possono<br />

comportare una diminuzione di potenza pari a circa<br />

il 5% e un aumento di consumo del carburante di circa<br />

il 2-3 %.<br />

41


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

42<br />

Sostituzione filtri del carburante<br />

NOTA! Non riempire il nuovo filtro del carburante con<br />

carburante prima del montaggio, c’è il rischio che dello<br />

sporco possa penetrare nell’impianto e causare anomalie<br />

di esercizio o danni.<br />

ATTENZIONE! Il filtro del carburante deve essere<br />

sostituito quando il motore è freddo per evitare<br />

eventuali rischi di incendio nel caso di versamenti<br />

di carburante su superfici roventi.<br />

1. Pulire intorno al filtro del carburante.<br />

2. Svuotare il filtro del carburante, vedere “Svuotamento<br />

impianto di alimentazione, acqua di condensa”.<br />

3. Smontare il filtro con un estrattore adatto.<br />

4. Pulire la superficie di contatto del filtro<br />

sull’alloggiamento.<br />

5. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong><br />

sull’anello di tenuta e montare il nuovo filtro del<br />

carburante. Serrare il filtro secondo le istruzioni<br />

relative ai filtri di carburante.<br />

6. Spurgare l’impianto di alimentazione in prossimità<br />

del filtro del carburante. Vedere “Impianto di<br />

alimentazione, spurgo”.<br />

7. Far girare il motore con regime elevato per circa<br />

10 minuti per spurgare l’eventuale aria rimanente<br />

nell’impianto. Eseguire un controllo di funzionamento<br />

e delle perdite.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Sostituzione prefiltro del<br />

carburante con protezione<br />

antiacqua.<br />

Manutenzione<br />

1. Pulire intorno al filtro del carburante.<br />

2. Disinserire la protezione antiacqua (1).<br />

3. Svuotare il filtro del carburante, vedere “Svuotamento<br />

impianto di alimentazione”.<br />

4. Smontare il filtro del carburante con un estrattore<br />

adatto.<br />

NOTA! Se non si deve sostituire l’intera unità di filtraggio<br />

con protezione antiacqua, quest’ultima deve<br />

essere trasferita al nuovo filtro del carburante.<br />

5. Pulire la superficie di contatto del filtro<br />

sull’alloggiamento.<br />

6. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong><br />

sull’anello di tenuta e montare il nuovo filtro del<br />

carburante secondo le istruzioni relative ai filtri di<br />

carburante.<br />

7. Inserire la protezione antiacqua (1).<br />

8. Avviare il motore ed eseguire un controllo perdite.<br />

Svuotamento acqua di condensa<br />

IMPORTANTE! Prima di esguire lo svuotamento,<br />

attendere alcune ore fino a che il motore non si<br />

sia raffreddato.<br />

1. Aprire il nipplo di svuotamento (2) sul fondo del<br />

prefiltro del carburante e lasciare che l’acqua di<br />

condensa fuoriesca.<br />

NOTA! Collocare un recipiente di raccolta sotto il prefiltro<br />

del carburante, raccogliere acqua di condensa e<br />

carburante.<br />

2. Serrare il nipplo di svuotamento (2) quando carburante<br />

privo di acqua inizia a fuoriuscire.<br />

3. Avviare il motore e lasciare che il motore riempia il<br />

separatore d’acqua. Consentire al motore di girare<br />

per 10 minuti al regime minimo, in modo da eliminare<br />

eventuale aria rimanente nell’impianto.<br />

4. Spegnere il motore ed eseguire un controllo delle<br />

perdite.<br />

43


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

44<br />

Spurgo impianto di alimentazione<br />

1. Pulire intorno ai nippli di spurgo della testata e<br />

della consolle del filtro del carburante.<br />

2. Spurgare l’impianto di alimentazione presso il filtro<br />

del carburante. Collegare un flessibile in plastica<br />

trasparente tra il nipplo di spurgo (1) e un contenitore<br />

di raccolta.<br />

3. Aprire il nipplo di spurgo (1) sulla consolle del filtro<br />

del carburante.<br />

4. Pompare con la pompa manuale fino a che del<br />

carburante privo di aria non inizi a fuoriuscire. Serrare<br />

il nipplo di spurgo quando carburante privo di<br />

aria inizia a fuoriuscire.<br />

5. Smontare il flessibile e montare il cappello di protezione<br />

sul nipplo di spurgo.<br />

NOTA! Per la sostituzione del filtro del carburante,<br />

non c’è bisogno di un ulteriore spurgo.<br />

6. Trasferire il flessibile al nipplo di spurgo (2) della<br />

testa cilindro e spurgare con la stessa procedura<br />

della consolle del filtro del carburante.<br />

7. Far girare il motore con un regime minimo elevato<br />

o con presa di forza inserita per circa 10 minuti,<br />

questo per consentire la fuoriuscita dall’impianto<br />

di eventuale aria rimanente.<br />

8. Eseguire un controllo di funzionamento e delle<br />

perdite.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Impianto elettrico<br />

Il motore è dotato di un impianto elettrico a 2 poli e di un alternatore. Tensione dell’impianto pari a 24V.<br />

Manutenzione<br />

ATTENZIONE! Prima di interventi sull’impianto elettrico, il motore deve essere arrestato e la corrente interrotta<br />

tramite l’interruttore/gli interruttori principale/i. Tutti i collegamenti, ad es. al caricabatterie o ad altra attrezzatura<br />

aggiuntiva, devono essere interrotti.<br />

Interruttori principali<br />

Gli interruttori principali non devono mai essere disinseriti<br />

se il motore non sia già stato arrestato. Se il<br />

circuito elettico tra alternatore e batteria viene interrotto<br />

mentre il motore sta girando, l’alternatore e l’elettronica<br />

possono venir danneggiati. Il reinserimento dei circuiti di<br />

caricamento non deve mai avvenire con motore che gira<br />

per lo stesso motivo.<br />

IMPORTANTE! Non interrompere mai la corrente<br />

con l’interruttore/gli interruttori principale/i<br />

quando il motore è in moto.<br />

Fusibile<br />

Il motore è dotato di un fusibile da 10A che interrompe<br />

la corrente nel caso di sovraccarico.<br />

Il fusibile è collocato vicino alla centralina elettronica<br />

sul lato sinistro del motore.<br />

Nota Il motore si ferma se il fusibile si brucia (il<br />

fusibile è collegato a massa +).<br />

Se il fusibile si brucia spesso, si deve contattare<br />

un’officina autorizzata Volvo Penta che deve esaminare<br />

le cause del sovraccarico.<br />

45


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

46<br />

Manutenzione batterie<br />

ATTENZIONE! Le batterie non possono mai essere<br />

esposte a fiamme libere o scintille.<br />

ATTENZIONE! Non scambiare mai i poli positivo<br />

(+) e nagativo (-) delle batterie. Questo comporterebbe<br />

una forte formazione di scintille che a<br />

sua volta potrebbe provoca un’esplosione.<br />

ATTENZIONE! Le batterie contengono un<br />

elettrolito molto corrosivo. Proteggere occhi, pelle<br />

e indumenti durante il caricamento e in altre operazioni<br />

con le batterie.<br />

ATTENZIONE! Usare sempre occhiali protettivi e<br />

guanti. Nel caso di spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente<br />

con acqua e sapone.<br />

IMPORTANTE! Nel caso di spruzzi negli occhi,<br />

sciacquare immediatamente con acqua molto<br />

fredda e contattare subito un medico.<br />

Collegamento e disinserimento<br />

Nei collegamenti delle batterie viene collegato prima il<br />

cavo positivo (+) (rosso) al polo positivo (+) della batteria.<br />

Dopodiché si collega il cavo negativo (-) (nero) al<br />

polo negativo (-) della batteria.<br />

Nei disinserimenti delle batterie, viene prima staccato<br />

il cavo negativo (-) (nero) e poi quello positivo (+) (rosso).<br />

Pulizia<br />

Mantenere le batterie asciutte e pulite. Sporco e ossidazione<br />

sulle batterie e i poli possono causare ponte,<br />

caduta di tensione e scaricamento, soprattutto con climi<br />

umidi. Ripulire i poli delle batterie e i capocorda<br />

dall’ossidazione con una spazzola in ottone. Serrare<br />

bene i capocorda e ingrassarli con grasso per poli o vasellina.<br />

Livello dell’elettrolito<br />

Il livello dell’elettrolito deve stare 5-10 mm al di sopra<br />

delle piastre delle celle della batteria. All’occorrenza<br />

rabboccare con acqua per batterie.<br />

Dopo il rabbocco, le batterie dovrebbero essere caricate<br />

tramite il collegamento ad un caricatore di batterie,<br />

oppure azionando il motore con funzionamento<br />

normale per almeno 30 minuti.<br />

NOTA! Alcune batterie prive di manutenzione sono dotate<br />

di speciali istruzioni che devono essere seguite.<br />

IMPORTANTE! Non scambiare mai i poli positivo<br />

(+) e negativo (-) delle batterie.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Caricamento batterie<br />

Manutenzione<br />

ATTENZIONE! Rischio di esplosione. Durante il<br />

caricamento si forma gas di idrogeno. Corto circuiti,<br />

fiamme o scintille possono causare una<br />

forte esplosione. Ventilare bene gli ambienti.<br />

ATTENZIONE! L’elettrolito delle batterie è molto<br />

corrosivo. Proteggere occhi, pelle e indumenti. Usare<br />

sempre occhiali protettivi e guanti. Nel caso di<br />

spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente con<br />

acqua e sapone. Nel caso di spruzzi negli occhi,<br />

sciacquare immediatamente con acqua molto<br />

fredda e contattare subito un medico.<br />

Caricare le batterie quando queste si sono scaricate.<br />

Se il motore non viene usato per un lungo periodo, le<br />

batterie devono essere caricate a pieno e poi eventualmente<br />

mantenute in efficienza (vedere le raccomandazioni<br />

del fabbricante delle batterie). Le batterie<br />

si danneggiano quando sono scariche e in tale stato,<br />

nei climi freddi, possono congelarsi rompendosi.<br />

IMPORTANTE! Seguire attentamente le istruzioni<br />

del caricatore. Quando viene usato un caricatore<br />

esterno, per evitare il rischio di corrosione<br />

elettrochimica, i cavi devono essere staccati<br />

dalle batterie prima che il caricatore venga collegato.<br />

Durante il caricamento i coperchi delle celle devono<br />

essere svitati, ma devono rimanere nelle ‘aperture.<br />

Ventilare bene, specialmente se le batterie vengono<br />

caricate in ambienti chiusi.<br />

ATTENZIONE! Interrompere sempre la corrente<br />

di caricamento prima che i morsetti di caricamento<br />

vengano romossi. Non scambiare mai i<br />

poli positivo (+) e nagativo (-) delle batterie.<br />

Questo comporterebbe una forte formazione di<br />

scintille che a sua volta potrebbe provoca<br />

un’esplosione.<br />

Per il cosiddetto caricamento veloce valgono delle<br />

speciali norme. Il caricamento veloce può accorciare<br />

la durata delle batterie e deve pertanto essere evitato.<br />

47


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Manutenzione<br />

Schema dei componenti elettrici<br />

48<br />

1 2<br />

20<br />

8<br />

3<br />

4 5<br />

9 10<br />

11 12<br />

1. Protezione del livello del refrigerante<br />

2. Sensore del regime, albero a camme<br />

3. Collegamento strumento diagnostico<br />

4. Connessione di programmazione<br />

5. Sensore della pressione/temperatura di sovralimentazione<br />

6. Arresto aggiuntivo<br />

7. Relè principale<br />

8. Alternatore<br />

9. Fusibile di sicurezza 10A<br />

10. Sensore di pressione/temperatura dell’olio<br />

6<br />

7<br />

15<br />

16<br />

18<br />

19<br />

13 14<br />

11. Centralina elettronica<br />

12. Protezione della pressione del carburante<br />

13. Collegamento a 8 pin (bus dati)<br />

14. Collegamento a 23 pin (indipendente)<br />

15. Sensore della temperatura del refrigerante<br />

16. <strong>Motori</strong>no di avviamento<br />

17. Relè del <strong>motori</strong>no di avviamento<br />

18. Sensore del regime, volano<br />

19. Protezione antiacqua, filtro del carburante<br />

20. Unità di iniezione (una per cilindro)<br />

17


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Arresto temporaneo<br />

Affinché il motore e la restante apparecchiatura non si danneggino durante periodi di fermo di due o più mesi, si<br />

deve provvedere ad una conservazione. È importante che questa sia effettuata nel modo corretto e che niente<br />

venga dimenticato. Abbiamo per questo compilato una lista di controllo sui punti più importanti.<br />

Prima che il motore venga fermato per un lungo periodo, un’officina autorizzata Volvo Penta dovrebbe poter effettuare<br />

una revisione.<br />

Far riparare gli eventuali difetti e imperfezioni in modo che l’apparecchiatura sia in ordine al momento della successiva<br />

messa in funzione.<br />

ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori di manutenzione, il capitolo ”Manutenzione” deve essere letto attentamente.<br />

Qui sono presenti le istruzioni su come eseguire i lavori in modo corretto e sicuro.<br />

ATTENZIONE! Alcuni oli conservanti sono molto infiammabili. Alcuni sono inoltre pericolosi da inalare. Provvedere<br />

per un buon ricambio d’aria. Usare maschere protettive nelle spruzzature.<br />

IMPORTANTE! Nelle pulizie con lavaggi ad alta pressione si deve osservare quanto segue: Non puntare mai<br />

il getto dell’acqua contro tenute, flessibili in gomma o componenti elettrici.<br />

Conservazione<br />

Fino ad 8 mesi di fermo di esercizio:<br />

Sostituire l’olio e i filtri olio del motore, dopodiché<br />

riscaldare il motore.<br />

Più di 8 mesi di fermo di esercizio:<br />

Conservare l’impianto di alimentazione e quello di<br />

lubrificazione con olio conservante. Vedere le<br />

istruzioni alla pagina seguente.<br />

Controllare che la protezione antigelo del refrigerante<br />

sia sufficiente. Se necessario, completare.<br />

In alternativa, il refrigerante può essere svuotato<br />

(svuotare anche il filtro del refrigerante).<br />

Scaricare l’eventuale acqua e lo sporco dai filtri<br />

del carburante e dal serbatoio del carburante.<br />

Riempire completamente il serbatoio con carburante<br />

per evitare la formazione di condensa.<br />

Disinserire i cavi delle batterie e pulire e caricare<br />

le batterie. Effettuare cariche di manutenzione<br />

durante il periodo di fermo. Una batteria caricata<br />

male può rompersi congelandosi.<br />

Pulire il motore all’esterno. Non usare lavaggi ad<br />

alta pressione nella pulizia del motore. Migliorare i<br />

danni alla vernice con la vernice originale Volvo<br />

Penta.<br />

Spruzzare i componenti dell’impianto elettrico con<br />

repellente di umidità spray.<br />

Controllare e proteggere dalla ruggine eventuali<br />

cavi dei controlli.<br />

Attaccare un’etichetta sul motore con data, tipo di<br />

conservante e olio conservante impiegato.<br />

Coprire il filtro dell’aria, il tubo di scarico e il motore.<br />

49


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Arresto temporaneo<br />

Dopo la conservazione<br />

50<br />

Rimuovere le eventuali protezioni da motore, filtro<br />

dell’aria e tubo di scarico.<br />

All’occorrenza, rabboccare lubrificante della giusta<br />

qualità nel motore. Montare nuovi filtri dell’olio se<br />

la sostituzione dei filtri non è stata effettuata al<br />

momento della conservazione.<br />

Montare nuovi filtri del carburante e spurgare<br />

l’impianto di alimentazione.<br />

Controllare la cinghia/le cinghie di trasmissione.<br />

Controllare lo stato dei flessibili in gomma e verificare<br />

l’efficienza delle fascette stringitubo.<br />

Conservazione dell’impianto di alimentazione e di quello di lubrificazione nei fermi di<br />

esercizio più lunghi di 8 mesi:<br />

Svuotare l’olio del motore e riempire con olio<br />

conservante* appena al di sopra del marchio<br />

MIN sull’astina misuratrice dell’olio.<br />

Collegare il tubo di aspirazione e ritorno ad un<br />

barile pieno per 1/3 di olio conservante* e 2/3<br />

di nafta.<br />

Spurgare l’impianto di alimentazione.<br />

Chiudere i rubinetti di scarico e montare gli eventuali<br />

tappi di scarico.<br />

Controllare il livello del refrigerante. Se necessario,<br />

rabboccare.<br />

Collegare le batterie caricate a pieno.<br />

Avviare il motore e riscaldarlo con regime minimo<br />

elevato prima che il motore venga messo sotto<br />

carico.<br />

Controllare che non si verifichino perdite di olio,<br />

carburante o refrigerante.<br />

Avviare il motore e farlo girare con regime elevato<br />

fino a che circa due litri del liquido del barile<br />

non si siano consumati. Arrestare il motore e<br />

collegare i condotti del carburante ordinari.<br />

Svuotare l’olio conservante dal motore.<br />

Seguire, per il resto, le istruzioni della pagina<br />

precedente.<br />

* Gli oli conservanti sono messi in vendita dalle compagnie<br />

petrolifere.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Localizzazione guasti<br />

Una serie di sintomi e di possibili cause di disturbi al motore vengono descritti nella tabella sotto. Contattare il rivenditore<br />

Volvo Penta di fiducia quando non si è in grado di risolvere da soli gli eventuali problemi.<br />

ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente le norme di sicurezza per la manutenzione e i<br />

lavori di service nel capitolo ”Informazioni sulla sicurezza”.<br />

Sintomi e possibili cause<br />

L’indicatore del pulsante diagnostico lampeggia Vedere il capitolo ”Funzione diagnostica”<br />

Il motore non può essere arrestato 2, 5<br />

Il <strong>motori</strong>no di avviamento non gira 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 25<br />

Il <strong>motori</strong>no di avviamento gira lentamente 1, 2<br />

Il <strong>motori</strong>no di avviamento gira normalmente, ma il motore non si avvia 9, 10, 11, 12, 13<br />

Il motore si avvia, ma poi si riferma<br />

Il motore non raggiunge il corretto regime di esercizio quando si<br />

9, 10, 11, 12, 14<br />

applica tutto il gas 10, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 26, 27, 28<br />

Il motre gira irregolarmente 11, 12, 13<br />

Consumo di carburante elevato 13, 14, 16, 26<br />

Fumo di scarico nero 13, 14<br />

Fumo di scarico bianco o azzurro 15, 16, 23<br />

Pressione del lubrificante troppo bassa 17<br />

Temperatura del refrigerante troppo alta 18, 19, 20, 21<br />

Temperatura del refrigerante troppo bassa 21<br />

Nessun caricamento o caricamento difettoso 2, 24<br />

1. Batterie scariche<br />

2. Contatto difettoso/interruzione<br />

sui conduttori elettrici<br />

3. Interruttore principale disinserito<br />

4. Fusibile bruciato sulla scatola<br />

del cablaggio<br />

5. Blocchetto di avviamento<br />

difettoso<br />

6. Relè principale difettoso<br />

7. Relè del <strong>motori</strong>no di avviamento<br />

difettoso<br />

8. <strong>Motori</strong>no di avviamento/<br />

solenoide difettoso<br />

9. Mancanza di carburante:<br />

- rubinetti del carburante<br />

chiusi<br />

- serbatoio del carburante<br />

vuoto o collegato male<br />

10. Filtro del carburante/prefiltro<br />

intasato- (a causa di sporco, o<br />

di sedimenti di paraffina nel<br />

carburante con temperature<br />

basse)<br />

11. Aria nell’impianto di alimentazione<br />

12. Acqua/sporco nel carburante<br />

13. Unità di iniezione difettose<br />

14. Approvvigionamento d’aria<br />

insufficiente al motore:<br />

- filtro dell’aria intasato<br />

- perdita d’aria tra il turbo<br />

e tubo di ammissione del<br />

motore<br />

- componenti del compressore<br />

sporche nel turbocompressore<br />

- turbocompressore difettoso<br />

- ventilazione del vano motore<br />

cattiva<br />

15. Temperatura del refrigerante<br />

troppo alta<br />

16. Temperatura del refrigerante<br />

troppo bassa<br />

17. Livello del lubrificante troppo<br />

basso<br />

18. Livello del refrigerante troppo<br />

basso<br />

19. Aria nell’impianto di raffreddamento<br />

20. Pompa di circolazione difettosa<br />

21. Termostato difettoso<br />

22. Radiatore di sovralimentazione<br />

intasato<br />

23. Livello del lubrificante troppo<br />

alto<br />

24. La cinghia di trasmissione<br />

dell’alternatore slitta<br />

25. Penetrazione di acqua nel<br />

motore<br />

26. Forte contropressione<br />

nell’impianto di scarico<br />

27. Eccessiva temperatura olio<br />

28. Eccessiva temperatura aria di<br />

sovralimentazione<br />

51


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Funzione diagnostica<br />

La funzione diagnostica monitorizza il sistema EMS 2 e controlla che funzioni regolarmente.<br />

La funzione diagnostica ha i seguenti compiti:<br />

Individuare e localizzare malfunzionamenti<br />

Notificare l’individuazione di malfunzionamenti<br />

Guidare la ricerca dei guasti<br />

Codice di difetto<br />

Se la funzione diagnostica rileva un malfunzionamento<br />

nel sistema EMS 2, ciò viene notificato per mezzo<br />

di codici di difetto/cause di difetto sugli strumenti.<br />

Nella centralina di comando sono memorizzati difetti<br />

sia inattivi (rettificati) che attivi (non rettificati).<br />

Per la lettura dei codici di difetto, fare riferimento alla<br />

sezione “Funzionamento”.<br />

Tutti i codici di difetto sono riportati nel relativo elenco,<br />

insieme ad informazioni sulle loro cause, sugli effetti<br />

e sulle misure da prendere. Vedere il capitolo “Codici<br />

di errore”.<br />

NOTA! Tutti gli strumenti sono accessori opzionali.<br />

Active faults<br />

DCU (Unità di comando display) /<br />

DU (Unità display)<br />

Sul display viene mostrato il testo “!! ENGINE<br />

WARNING !!”.<br />

NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />

presentate le informazioni.<br />

CIU (Unità interfaccia comando)<br />

la spia di diagnosi inizia a lampeggiare.<br />

52<br />

Strumento “Easy-link” (richiede una CIU)<br />

- la<br />

spia di avvertimento si accende<br />

-<br />

dopo aver premuto sul pulsante di diagnosi, il<br />

codice di difetto viene mostrato come testo sul<br />

display del contagiri.<br />

DU (Unità display)<br />

Sul display compare “WARNING!” oppure “ALARM<br />

STOP” (con un segnale acustico), a seconda della<br />

gravità del difetto.<br />

NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />

presentate le informazioni.<br />

I codici di difetto possono essere letti anche per<br />

mezzo dello strumento VODIA. Per consigli al riguardo,<br />

fare riferimento alle “Istruzioni d’uso<br />

VODIA”.<br />

Nello stesso tempo, il difetto viene registrato nella<br />

memoria della centralina di comando. Quando il difetto<br />

è stato rettificato, e l’accensione viene disinserita e<br />

nuovamente inserita, scompare come attivo.<br />

Difetti inattivi<br />

DCU - il difetto è indicato come passivo<br />

CIU - la spia diagnostica si spegne<br />

DU - il messaggio di difetto scompare (i codici di<br />

difetto inattivi non possono essere letti)<br />

“Easy Link” - la spia sul pannello di avvertimento<br />

si spegne<br />

Effetto sul motore<br />

Gli effetti sul motore variano in dipendenza della gravità<br />

dell’anomalia individuata dalla funzione diagnostica.<br />

Quando la funzione diagnostica rileva un malfunzionamento<br />

viene sempre generato un codice di difetto.<br />

Gli effetti sul motore variano in dipendenza della gravità<br />

dell’anomalia.<br />

Il motore non subisce alcun effetto.<br />

Il motore passa al regime di minimo<br />

La coppia motrice viene limitata ad un determinato<br />

valore<br />

Il motore viene arrestato


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Funzionamento<br />

Quando si è verificato un malfunzionamento ed il sistema<br />

diagnostico ha generato uno o più codici di difetto,<br />

questi vengono letti in modi diversi a seconda<br />

dell’equipaggiamento utilizzato. Vedere la sezione<br />

“Codici di errore”<br />

Se il sistema indica l’emissione di un codice di errore:<br />

1. Portare il motore sul regime minimo, oppure<br />

spegnerlo.<br />

2. Per DCU/DU<br />

Leggere il codice di difetto generato sul display,<br />

vedere “Lettura causa di difetto con DCU” or<br />

“Lettura causa di difetto con DU”.<br />

Per CIU<br />

Premere il pulsante di diagnosi e leggere il codice<br />

di difetto generato osservando il lampeggio della<br />

spia diagnostica. Vedere “Lettura codici di difetto<br />

con la spia diagnostica, CIU”<br />

3. Consultare codice/causa di difetto nel capitolo<br />

“Codice di difetto” ed adottare i necessari<br />

provvedimenti.<br />

Lettura causa di difetto con DCU<br />

(Unità di comando display)<br />

Quando viene generato un codice di difetto, sul display<br />

viene mostrato il seguente testo:<br />

“!! ENGINE WARNING !!”<br />

alternato a “Press SEL for information”.<br />

NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />

presentate le informazioni.<br />

Leggere il codice di difetto come segue:<br />

1. Premere il pulsante “SEL” per accedere all’elenco<br />

dei difetti. L’elenco difetti mostra:<br />

- Ore di esercizio<br />

- Causa di difetto<br />

- Attivo/inattivo.<br />

2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />

difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />

3. Premere il pulsante “ESC” per lasciare l’elenco<br />

difetti.<br />

NOTA! Per accedere all’elenco difetti quando non è<br />

stato generato un codice, premere il pulsante “SEL” e<br />

selezionare “Diagnostica” dal menu.<br />

Funzione diagnostica<br />

Lettura causa di difetto con DU<br />

(Unità display)<br />

A seconda della gravità del difetto, sul display compare<br />

uno dei seguenti messaggi: “WARNING!” o<br />

“ALARM STOP” (con un segnale acustico).<br />

1. Premere un pulsante qualsiasi per accedere<br />

all’elenco difetti.<br />

L’elenco difetti mostra:<br />

- Ore di esercizio<br />

- Causa di difetto<br />

2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />

difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />

3. Premere ACK per confermare il codice di difetto.<br />

Lo sfondo del display cambia colore (il segnale<br />

acustico cessa).<br />

4. Premere EXIT per lasciare l’elenco difetti.<br />

53


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Funzione diagnostica<br />

Lettura codici di difetto con la spia diagnostica<br />

sul pannello strumenti, CIU<br />

Quando il sistema rileva un malfunzionamento, la spia<br />

diagnostica inizia a lampeggiare. Se il pulsante di diagnosi<br />

viene premuto e rilasciato, viene lampeggiato un<br />

codice di difetto.<br />

Il codice di difetto consiste di due gruppi di lampeggi,<br />

separati da una pausa di due secondi. Il codice di difetto<br />

viene ottenuto contando il numero di lampeggi di<br />

ciascun gruppo.<br />

Esempio:<br />

pausa = Codice di difetto 2.4<br />

Il codice di difetto è registrato e può essere letto fintanto<br />

che permane il malfunzionamento. Nel capitolo<br />

“Codice di difetto” sono riportate informazioni su causa,<br />

effetti e provvedimenti.<br />

Leggere il codice di difetto come segue:<br />

1. Premere il pulsante di diagnosi.<br />

2. Rilasciare il pulsante di diagnosi ed annotare i difetto<br />

lampeggiato.<br />

3. Ripetere i punti 1-2. Se sono presenti più codici,<br />

viene lampeggiato il successivo. Ripetere fino al<br />

ritorno del primo codice di difetto.<br />

4. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />

difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />

NOTA! Quando viene lampeggiato di nuovo il primo<br />

codice di difetto, tutti i codici sono stati letti.<br />

Se il pulsante di diagnosi viene premuto dopo che il<br />

difetto è stato rettificato e tutti i codici di difetto sono<br />

stati cancellati, viene lampeggiato il codice 1.1 “nessun<br />

difetto”.<br />

54<br />

Lettura codici di difetto con strumento<br />

“Easy Link” (solo con CIU)<br />

Quando il sistema rileva un malfunzionamento, la spia<br />

diagnostica inizia a lampeggiare ed il codice di difetto<br />

viene mostrato sul display del contagiri.<br />

1. Premere il pulsante di diagnosi; il codice di difetto<br />

apparirà sul display del contagiri.<br />

2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />

difetto” ed adottare i provvedimenti consigliati.<br />

3. Quando il difetto è stato rettificato, il codice di difetto<br />

scompare dal display e la spia diagnostica si<br />

spegne.<br />

Cancellazione codici di difetto<br />

I codici di difetto devono essere cancellati per mezzo<br />

dello strumento VODIA.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

ATTENZIONE! Prima di iniziare il lavoro, leggere le precauzioni da adottare nella manutenzione e nel servizio<br />

al capitolo “Informazioni di sicurezza”.<br />

N.B.: La lettura dei codici di errore seguenti, ad esempio Il Codice 2.1, PID /SPN 97, è 2.1 un codice lampeggiante<br />

visualizzato da una spia di diagnosi. Il PID 97 viene letto per mezzo dello strumento diagnostico VODIA. Nell’uso<br />

dell,a DCU o della DU il messaggio di errore viene visualizzato in chiaro.<br />

Per ulteriori spiegazioni consultare la sezione “Lettura dei codici di errore”.<br />

N.B.: Se viene fatto riferimento ai connettori del cablaggio centralina motore, vedere “Schema elettrico CIU oppure<br />

DCU”.<br />

Codice 1.1 Nessun errore<br />

Non esistono errori attivi.<br />

Codice 2.1, PID / SPN 97, Acqua nel carburante<br />

Causa:<br />

Acqua nel carburante.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Vuotare il prefiltro carburante.<br />

Codice 2.2, PID / SPN 111, Livello refrigerante<br />

Causa:<br />

Scarso livello liquido refrigerante.<br />

Effetto:<br />

La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />

motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />

lo strumento VODIA).<br />

Il motore viene arrestato<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il livello del refrigerante.<br />

Controllare il funzionamento del sensore di livello<br />

del liquido refrigerante.<br />

Codice 2.3, PID / SPN 111,<br />

Sensore di livello del liquido refrigerante<br />

Causa:<br />

Cortocircuito verso il, polo positivo (+).<br />

Difetto nel sensore.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio del sensore di livello<br />

del liquido refrigerante non sia danneggiato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore di livello<br />

del liquido refrigerante.<br />

Codice 2.4, SID21 / SPN 637,<br />

Sensore del regime di giri, volano<br />

Causa:<br />

Nessun segnale.<br />

Frequenza anomala.<br />

Segnale irregolare dal sensore.<br />

Difetto nel sensore.<br />

Effetto:<br />

Il motore è molto difficile da avviare e funziona irregolarmente<br />

dopo l’avviamento.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore sia correttamente<br />

montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore di<br />

regime non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore di regime sia correttamente<br />

montato nella campana del volano.<br />

Controllare il funzionamento del sensore di regime.<br />

55


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

Codice 2.5, SID22 / SPN 636<br />

Sensore del regime di giri, camma<br />

Causa:<br />

Nessun segnale.<br />

Frequenza anomala.<br />

Difetto nel sensore.<br />

Effetto:<br />

L’avviamento del motore richiede più tempo del<br />

normale. Dopo l’avviamento, il motore funziona<br />

normalmente.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore di regime<br />

sia correttamente montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore del<br />

regime di giri non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore del regime di giri sia<br />

correttamente montato nel coperchio superiore<br />

della distribuzione.<br />

Controllare il funzionamento del sensore di regime.<br />

Codice 2.6, PID / SPN 190, Regime motore<br />

Causa:<br />

Regime troppo alto.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Dopo l’arresto del motore, ricercare la causa del<br />

regime troppo alto.<br />

Kod 2.8, PPID 132 / SPN 608 Potenziometro<br />

regime di giri collegato alla CIU<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Difetto nel sensore.<br />

Effetto:<br />

Il motore passa al regime di minimo.<br />

Il regime di giri viene “bloccato”.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il potenziometro sia correttamente<br />

collegato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al<br />

potenziometro non sia danneggiato.<br />

Controllare il funzionamento del potenziometro.<br />

56<br />

Kod 2.9, PID / SPN 97<br />

Indicatore di acqua nel carburante<br />

Causa:<br />

Cortocircuito.<br />

Interruzione.<br />

Difetto nell’indicatore.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cavo di collegamento dell’indicatore<br />

non sia interrotto e che non faccia<br />

cortocircuito.<br />

Controllare il funzionamento dell’indicatore. Se necessario,<br />

sostituire l’indicatore.<br />

Codice 3.1, PID / SPN 100, Sensore pressione olio<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore<br />

pressione olio non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore pressione olio sia correttamente<br />

collegato.<br />

Codice 3.2, PID / SPN 105<br />

Sensore temperatura aria di sovralimentazione<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore temperatura<br />

aria di sovralimentazione sia correttamente<br />

montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />

aria di sovralimentazione non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore temperatura aria di<br />

sovralimentazione sia correttamente montato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />

aria di sovralimentazione.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codice 3.3, PID / SPN 110<br />

Sensore temperatura liquido refrigerante<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Attivazione del preriscaldamento anche a motore<br />

caldo.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore temperatura<br />

liquido refrigerante sia correttamente montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />

liquido refrigerante non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore temperatura liquido refrigerante<br />

sia correttamente montato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />

liquido refrigerante.<br />

Codice 3.4, PID / SPN 106/102,<br />

Sensore pressione di sovralimentazione<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Il motore emette più fumo del normale all’accelerazione/aumento<br />

di carico.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore pressione<br />

di sovralimentazione sia correttamente montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore pressione<br />

di sovralimentazione non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore pressione di<br />

sovralimentazione sia correttamente montato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />

di sovralimentazione.<br />

Codici di difetto<br />

Codice 3.5, PID / SPN 106/102.<br />

Pressione di sovralimentazione<br />

Causa:<br />

Pressione di sovralimentazione troppo alta.<br />

Effetto:<br />

La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />

motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />

lo strumento VODIA).<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il funzionamento del<br />

turbocompressore.<br />

Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />

di sovralimentazione.<br />

Controllare quantità di carburante/iniettore.<br />

Codice 3.6, PID / SPN 94,<br />

Sensore pressione carburante<br />

Causa:<br />

Cortocircuito a positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore del sensore di pressione<br />

carburante sia correttamente montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore<br />

pressione carburante non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore pressione carburante<br />

sia correttamente montato.<br />

Controllare che il sensore di pressione del carburante<br />

funzioni correttamente.<br />

Codice 3.7, PID / SPN 175.<br />

Sensore temperatura olio<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />

olio non sia danneggiato.<br />

Controllare che il sensore temperatura olio sia correttamente<br />

collegato.<br />

57


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

58<br />

Codice 3.8, PID / SPN 94, Pressione carburante<br />

Causa:<br />

Bassa pressione di alimentazione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare se sia possibile aumentare la pressione<br />

con la pompa a mano.<br />

Controllare il filtro carburante.<br />

Controllare il prefiltro carburante.<br />

Codice 3.9, PID / SPN 158, Tensione batteria, EDC<br />

Causa:<br />

Difetto nell’alternatore.<br />

Difetto della batteria, dei cavi della batteria.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare la tensione di alimentazione dalla<br />

centralina.<br />

Codice 4.1 PPID 260. Spia pressione olio,<br />

Collegata all’interfaccia Stand-Alone<br />

Causa:<br />

• Cortocircuito su negativo (-).<br />

Effetto:<br />

Cortocircuito su positivo (+).<br />

Interruzione.<br />

La spia di allarme è costantemente accesa.<br />

La spia di allarme non funziona In caso di<br />

interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />

diagnostica.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />

non sia danneggiato.<br />

Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />

correttamente montata.<br />

Codice 4.2 PPID 7. Spia di avvertimento<br />

emperatura liquido di raffreddamento Collegata<br />

all’interfaccia Stand-Alone<br />

Causa:<br />

Effetto:<br />

Cortocircuito su negativo (-).<br />

Cortocircuito su positivo (+).<br />

Interruzione.<br />

La spia di allarme è costantemente accesa.<br />

La spia di allarme non funziona In caso di<br />

interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />

diagnostica.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />

non sia danneggiato.<br />

Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />

correttamente montata.<br />

Codice 4.3 PPID 263 Spia segnalazione<br />

funzionamento<br />

Causa:<br />

Effetto:<br />

Cortocircuito su negativo (-).<br />

Cortocircuito su positivo (+).<br />

Interruzione.<br />

La spia di allarme è costantemente accesa.<br />

La spia di allarme non funziona In caso di<br />

interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />

diagnostica.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />

non sia danneggiato.<br />

Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />

correttamente montata.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codice 4.4 PPID 264 Indicazione fuorigiri<br />

Collegata all’interfaccia Stand-Alone<br />

Causa:<br />

Effetto:<br />

Cortocircuito su negativo (-).<br />

Cortocircuito su positivo (+).<br />

Interruzione.<br />

La spia di allarme è costantemente accesa.<br />

La spia di allarme non funziona In caso di<br />

interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />

diagnostica.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />

non sia danneggiato.<br />

Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />

correttamente montata.<br />

Codice 4.5 PPID 261 Guasto elettrico Spia di<br />

avvertimento temperatura liquido di<br />

affreddamento Collegata all’interfaccia Stand-<br />

Alone<br />

Causa:<br />

Effetto:<br />

Cortocircuito su negativo (-).<br />

Cortocircuito su positivo (+).<br />

Interruzione.<br />

La spia di allarme è costantemente accesa.<br />

La spia di allarme non funziona In caso di<br />

interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />

diagnostica.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />

non sia danneggiato.<br />

Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />

correttamente montata.<br />

Codici di difetto<br />

Codice 4.8, PPID 6 / SPN 520195<br />

Ingresso arresto EMS<br />

Causa:<br />

In cortocircuito al polo negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Il motore può essere arrestato soltanto con l’arresto<br />

ausiliario.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />

non siano danneggiati.<br />

Codice 5.2, PPID 4 / SPN 520194<br />

Ingresso avviamento CIU<br />

Causa:<br />

In cortocircuito al polo negativo (-).<br />

Attivato troppo a lungo.<br />

Effetto:<br />

Il motore non può essere avviato.<br />

Il motore si avvia immediatamente dopo l’inserimento<br />

dell’accensione.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />

non siano danneggiati.<br />

Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />

avviamento non sia danneggiato.<br />

Codice 5.3, PPID 6 / SPN 970, Ingresso arresto CIU<br />

Causa:<br />

In cortocircuito al polo negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Attivato troppo a lungo.<br />

Effetto:<br />

Il motore può essere spento solo per mezzo dell’arresto<br />

ausiliario (AUX STOP) sul motore.<br />

Il motore si arresta. Dopo 40 secondi viene esposto<br />

un codice di errore e durante tale intervallo il<br />

motore non può essere avviato. Quando il codice<br />

di errore è attivo, il motore può essere avviato ma<br />

non può essere spento.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />

non siano danneggiati.<br />

Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />

avviamento non sia danneggiato.<br />

59


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

Codice 5.4, PID 45 / SPN 626, Relè di<br />

preriscaldamento<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Il preriscaldamento non può essere attivato.<br />

Il preriscaldamento è inserito di continuo.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto all’ingresso del<br />

relè non sia danneggiato.<br />

Controllare il funzionamento del relè.<br />

Codice 5.6, PID/SPN 107.<br />

Sensore del filtro dell’aria<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il sensore del filtro dell’aria sia correttamente<br />

montato.<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore di<br />

regime non sia danneggiato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore del filtro<br />

dell’aria.<br />

Codice 5.7, PID / SPN 98, Livello olio<br />

Causa:<br />

Il livello dell’olio è troppo basso.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il livello dell’olio.<br />

60<br />

Codice 5.8, PID / SPN 175, Temperatura olio<br />

Causa:<br />

La temperatura olio è eccessiva.<br />

Effetto:<br />

La centralina motore limita l’erogazione di potenza<br />

del motore (se la protezione non viene disattivata<br />

tramite lo strumento VODIA).<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il livello dell’olio.<br />

Controllare la temperatura dell’olio.<br />

Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />

olio.<br />

Codice 5.9, PID / SPN 98. Sensore livello olio<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Interruzione.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto al sensore livello<br />

olio non sia danneggiato.<br />

Controllare il funzionamento del sensore livello olio.<br />

Codice 6.1, PID / SPN 110,<br />

Temperatura liquido refrigerante<br />

Causa:<br />

Eccessiva temperatura del liquido refrigerante.<br />

Effetto:<br />

La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />

motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />

lo strumento VODIA).<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il livello del refrigerante.<br />

Controllare l’intercooler (pulizia)<br />

Controllare l’eventuale presenza di aria nel circuito<br />

del liquido refrigerante.<br />

Controllare il tappo a pressione del serbatoio di<br />

espansione.<br />

Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />

liquido refrigerante.<br />

Controllare il funzionamento del termostato.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codice 6.2, PID / SPN 105,<br />

Temperatura aria di sovralimentazione<br />

Causa:<br />

Eccessiva temperatura dell’aria di<br />

sovralimentazione.<br />

Effetto:<br />

La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />

motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />

lo strumento VODIA).<br />

Intervento:<br />

Controllare il livello del refrigerante.<br />

Controllare l’intercooler (pulizia)<br />

Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />

aria di sovralimentazione.<br />

Controllare il funzionamento del termostato.<br />

Codice 6.3, PPID 3 / SID 39 / SPN 677<br />

Uscita di avviamento / Relè <strong>motori</strong>no d’avviamento<br />

Causa:<br />

Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />

Attivato troppo a lungo.<br />

Effetto:<br />

Il motore non può essere avviato.<br />

Il motore si avvia immediatamente dopo l’inserimento<br />

dell’accensione.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />

non siano danneggiati.<br />

Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />

avviamento non sia danneggiato.<br />

Codice 6.4, SID 231 / SPN 639,<br />

Collegamento dati (CAN), CIU<br />

Causa:<br />

Difetto su Data Link (CAN), CIU.<br />

Effetto:<br />

Strumenti e spie di avvertimento cessano di funzionare.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />

Controllare che il cablaggio tra CIU e centralina<br />

motore non sia danneggiato.<br />

Codici di difetto<br />

Codice 6.5, SID 231 / SPN 639/2017 / PSID 201<br />

Collegamento dati (CAN), EDC<br />

Causa:<br />

Difetto interno nella centralina.<br />

Effetto:<br />

Motore non in esercizio: il motore non può essere<br />

avviato.<br />

Motore in esercizio: il motore gira al minimo e può<br />

essere arrestato solo per mezzo dell’arresto ausiliario<br />

(AUX-stop).<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />

Controllare che il cablaggio tra CIU e centralina<br />

motore non sia danneggiato.<br />

Controllare che i terminali 11 e 12 del connettore<br />

CIU non siano danneggiati.<br />

Codice 6.6, PID / SPN 100, Pressione olio<br />

Causa:<br />

La pressione olio è insufficiente.<br />

Effetto:<br />

La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />

motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />

lo strumento VODIA).<br />

Provvedimento:<br />

Controllare il livello dell’olio.<br />

Controllare che i filtri dell’olio non siano intasati.<br />

Controllare valvole regolatrici di pressione e valvola<br />

di sicurezza del circuito dell’olio.<br />

Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />

olio.<br />

61


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

Codice 6.9, PID / SPN 158<br />

Tensione batteria, CIU<br />

Causa:<br />

In cortocircuito al polo negativo (-).<br />

Difetto nell’alternatore.<br />

Difetto della batteria, dei cavi della batteria.<br />

Effetto:<br />

Problemi nell’avviamento del motore.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare la tensione di alimentazione dalla<br />

centralina.<br />

Controllare la batteria.<br />

Controllare l’alternatore.<br />

Controllare il connettore a 8 poli.<br />

Codice 7.1, SID 1 / SPN 651<br />

Iniettore cilindro 1<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 1.<br />

62<br />

Codice 7.2, SID 2 / SPN 652<br />

Iniettore cilindro 2<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 2.<br />

Codice 7.3, SID 3 / SPN 653<br />

Iniettore cilindro 3<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 3.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codice 7.4, SID 4 / SPN 654<br />

Iniettore cilindro 4<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 4.<br />

Codice 7.5, SID 5 / SPN 655<br />

Iniettore cilindro 5<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 5.<br />

Codici di difetto<br />

Codice 7.6, SID 6 / SPN 656<br />

Iniettore cilindro 6<br />

Causa:<br />

Difetto elettrico.<br />

Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />

Effetto:<br />

Il motore funziona a 5 cilindri.<br />

Rumorosità anomala.<br />

Prestazioni ridotte.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />

sia danneggiato.<br />

Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />

danneggiati.<br />

Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />

Controllare il gioco valvole.<br />

Eseguire una prova di compressione e controllare<br />

il cilindro 6.<br />

Codice 9.2, SID250 / SPN 608<br />

Difetto su Data Link J1587<br />

Causa:<br />

Difetto su Data Link.<br />

Effetto:<br />

Nessuno.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />

Controllare che il cablaggio tra CIU/DCU e centralina<br />

motore non sia danneggiato.<br />

63


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Codici di difetto<br />

Codice 9.3, SID 232 / SPN 620 / 1079<br />

Alimentazione di tensione al sensore<br />

Causa:<br />

Cortocircuito.<br />

Difetto nel sensore.<br />

Effetto:<br />

Valori non corretti di sensore pressione olio e sensore<br />

pressione aria di sovralimentazione.<br />

Codice di errore sensore pressione olio e sensore<br />

pressione aria di sovralimentazione.<br />

Bassa potenza.<br />

I manometri pressione olio e turbo indicano 0.<br />

Provvedimento:<br />

Controllare che il cablaggio del sensore pressione<br />

olio e pressione aria di sovralimentazione non sia<br />

danneggiato.<br />

64<br />

Controllare i sensori pressione olio e pressione<br />

aria di sovralimentazione.<br />

Codice 9.8, SID 253 / SPN 630<br />

Memoria dati EEPROM, CIU<br />

Causa:<br />

Difetto interno nella centralina.<br />

Errore di programmazione.<br />

Effetto:<br />

Il motore non si avvia.<br />

Provvedimento:<br />

Riprogrammare la centralina di comando.<br />

Codice 9.8, SID 254 / SPN 629,<br />

Difetto centralina, CIU<br />

Causa:<br />

Difetto su EEPROM, CIU.<br />

Difetto su memoria FLASH, CIU.<br />

Difetto nella centralina, CIU.<br />

Effetto:<br />

CIU torna alle impostazioni di fabbrica.<br />

Il motore passa al regime di minimo.<br />

Il motore non può essere avviato.<br />

Provvedimento:<br />

Riprogrammare l’unità.<br />

Codice 9.9, SID 240 / SPN 639,<br />

Errore memoria su EDC<br />

Causa:<br />

Errore di memoria su unità di comando del motore<br />

(EMS).<br />

Effetto:<br />

Il motore può non avviarsi.<br />

Provvedimento:<br />

Riprogrammare l’unità.<br />

Codice 9.9 , SID 253 / SPN 630<br />

Memoria dati EEPROM, EDC<br />

Causa:<br />

Difetto interno nella centralina.<br />

Errore di programmazione.<br />

Effetto:<br />

Il motore non si avvia.<br />

Provvedimento:<br />

Riprogrammare la centralina di comando.<br />

Codice 9.9, SID 254 / SPN 629<br />

Centralina di comando EDC<br />

Causa:<br />

Difetto interno nella centralina.<br />

Effetto:<br />

Difetto di accensione nel motore.<br />

Il motore non si avvia.<br />

Provvedimento:<br />

Sostituire la centralina motore.


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Dati tecnici<br />

In generale<br />

Denominazione tipo ................................... TAD1240GE TAD1241-42GE TAD1241-42VE TAD1240VE<br />

Nr. cilindri .................................................. 6 6 6 6<br />

Alesaggio .................................................. 131 mm 131 mm 131 mm 131 mm<br />

Corsa ........................................................ 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm<br />

Cilindrata ................................................... 12,13 dm3 12,13 dm3 12,13 dm3 12,13 dm3 Nr. valvole................................................. 24 24 24 24<br />

Senso di rotazione (visto stando davanti) .. In senso orario In senso orario In senso orario In senso orario<br />

Rapporto di compressione ......................... 18,5:1 17,5:1 17,5:1 18,5:1<br />

Sequenza di accensione ........................... 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4<br />

Regime minimo basso regolabile (giri /min) 600-1200 600-1200 600-900 600-900<br />

Regime del motore alto regolabile (giri/min) 1500-16201) 1500-16201) 1800 21001) /1800-1920 /1800-1920<br />

Regime a carico pieno massimo (giri/min) . 1500/1800 1500/1800 1800 2100<br />

Peso a secco (kg) ..................................... 12302) 12302) 12302) 1270<br />

1) Non regolabile<br />

2) Peso <strong>motori</strong> TAD senza pacchetto di raffreddamento e filtro aria<br />

Impianto di lubrificazione<br />

Olio<br />

Volume di sostituzione incluso sostituzione dei tre filtri:<br />

Nelle installazioni orizzontali ...................................... 35 litri<br />

Pressione dell’olio<br />

Regime di esercizio 1100 giri/min o superiore ............ 400-550 kPa<br />

Regime minimo basso ................................................ 175 kPa<br />

Qualità dell’olio........................................................... Vedere la specifica sotto ”Manutenzione”.<br />

Viscosità .................................................................... Vedere la specifica sotto ”Manutenzione”.<br />

Filtri dell’olio<br />

Q.tà ........................................................................... 3<br />

Filtri a flusso pieno<br />

(vengono serrati con 1/2-3/4 di giro dopo il contatto) .. 2<br />

Filtro by-pass<br />

(viene serrato con 3/4-1 giro dopo il contatto) ............. 1<br />

Pompa del lubrificante<br />

Del tipo ...................................................................... a ingranaggi<br />

65


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Dati tecnici<br />

Impianto di alimentazione<br />

Sequenza di iniezione<br />

Sequenza di iniezione ................................................ 1-5-3-6-2-4<br />

Pompa di alimentazione<br />

Pressione di alimentazione a valle dei filtri<br />

del carburante con 1000 giri/min, min ......................... 350 kPa<br />

Pressione di alimentazione a valle dei filtri<br />

del carburante, a pieno carico, min............................. 350 kPa<br />

Valvola di troppopieno<br />

Pressione di apertura ................................................. 400-450 kPa<br />

Specifica dei carburanti<br />

Il carburante deve almeno soddisfare gli standard nazionali ed internazionali dei carburanti di mercato,<br />

ad esempio:<br />

EN 590 (con normative relative ad ’ambiente e clima adattate ai vari Paesi)<br />

ASTM D975 No. 1-D, 2-D<br />

JIS KK 2204<br />

Contenuto di zolfo: Secondo le normative nazionali dei rispettivi Paesi.<br />

I carburanti a bassa densità possono comportare una diminuzione di potenza pari a circa il 5% e un aumento di consumo<br />

del carburante di circa il 2-3 %.<br />

Impianto di raffreddamento<br />

In generale ................................................................. TAD1240-42GE TWD1240VE<br />

TAD1241-42VE<br />

Tipo ........................................................................... Sovrapressione, chiusa Sovrapressione, chiusa<br />

Le valvole della pressione aprono a ........................... 75 kPa 75 kPa<br />

Volume (motore) ........................................................ 20 litri 20 litri<br />

Volume (motore+radiatore e flessibili) ........................ 44 litri 44 litri<br />

Termostato<br />

Tipo ........................................................................... Termostato a pistone Temostato a pistone<br />

Q.tà ........................................................................... 1 1<br />

Temperatura di apertura ............................................. 82°C 75°C<br />

Filtro del refrigerante<br />

Q.tà ........................................................................... 1 1<br />

66


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Impianto elettrico<br />

Tensione dell’impianto ................................................ 24 V<br />

Alternatore:<br />

tensione/portata massima di corrente ..................... 28 V/60 A<br />

potenza, circa ......................................................... 1700 W<br />

Capacità delle batterie ............................................. 2 pezzi collegate in serie 12 V, max 152 Ah<br />

Densità elettrolito delle batterie a +25°C:<br />

Con batterie caricate a pieno ................................... 1,28 g/cm 3 (1,24 g/cm 3 )*<br />

la batteria viene ricaricata a .................................... 1,24 g/cm 3 (1,20 g/cm 3 )*<br />

*Nota. Vale per le batterie con acido tropico.<br />

Dati tecnici<br />

67


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Annotazioni<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Annotazioni<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Annotazioni<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................<br />

...........................................................................................................................................................................................


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Post or fax this coupon to:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Sweden<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

Orders can also be placed via<br />

the Internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Schicken Sie den Coupon<br />

per Post oder als Fax an:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Schweden<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

Die Bestellung kann auch über<br />

das Internet erfolgen:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Envoyez ou faxez le bon de<br />

commande à:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Suède<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

Vous pouvez également passer<br />

la commande par Internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Yes please,<br />

I would like an operator’s manual in English at no charge.<br />

Publication number: 7745138<br />

Name<br />

Address<br />

Country 42200/615001/155099900192<br />

NB! This offer is valid for a period of 12 months from delivery of the boat.<br />

Availability after this period will be as far as supplies admit.<br />

Bitte beachten Sie, dass dieses Angebot für die Dauer von 12 Monaten ab dem<br />

Lieferdatum des Bootes gilt, danach bis zum Aufbrauchen des Lagerbestandes.<br />

✂<br />

✂<br />

Ja,<br />

ich will kostenlos eine Betriebsanleitung in deutscher Sprache erhalten.<br />

Publikationsnummer: 7741213<br />

Name<br />

Anschrift<br />

Land 42200/615001/155099900192<br />

Oui merci,<br />

Je souhaite recevoir un manuel d’instructions gratuit en français.<br />

Numéro de publication: 7741214<br />

Nom<br />

Adresse<br />

Pays 42200/615001/155099900192<br />

Notez que l’offre est valable pendant 12 mois à partir de la date de livraison<br />

du bateau, ensuite seulement en fonction des stocks disponibles.<br />


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Franquear o enviar fax a:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Suecia<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

El pedido puede hacerse también<br />

por internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Spedire il tagliando per posta o<br />

per fax a:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Svezia<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

L’ordinazione può essere fatta<br />

anche su Internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Posta eller faxa kupongen till:<br />

Dokument & Distribution center<br />

Ordermottagningen<br />

ARU2, Avd. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Sverige<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

Beställningen kan även göras<br />

via internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Sí gracias,<br />

deseo recibir gratuitamente un libro de instrucciones en español.<br />

Número de publicación: 7741215<br />

Nombre<br />

Dirección<br />

País 42200/615001/155099900192<br />

Nótese que el ofrecimiento vale durante 12 meses después de la fecha de entrega<br />

de la embarcación, y posteriormente solamente mientras duren las existencias.<br />

Sì, grazie,<br />

desidero ricevere gratuitamente un manuale d’istruzioni in lingua italiana.<br />

Public. No.: 7741216<br />

Nome e Cognome<br />

Indirizzo<br />

Paese 42200/615001/155099900192<br />

Si ricorda che l’offerta è valida per 12 mesi dalla data di consegna dell’imbarcazione;<br />

dopo il suddetto periodo l’offerta resta valida solo in base alla disposizione della<br />

pubblicazione in oggetto.<br />

Ja tack,<br />

jag vill kostnadsfritt ha en instruktionsbok på svenska.<br />

Publikationsnummer: 7741211<br />

Namn<br />

Observera att erbjudandet gäller i 12 månader från båtens leveransdatum,<br />

därefter endast i mån av tillgång.<br />

✂<br />

✂<br />

✂<br />

Adress<br />

Land 42200/615001/155099900192


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

Stuur of fax de coupon naar:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Zweden<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

U kunt ook bestellen via<br />

internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Postita tai faksaa kuponki<br />

osoitteella:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Ruotsi<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

Tilauksen voi tehdä myös<br />

Internetissä:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Envie o talão pelo correio ou<br />

um fax para:<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Suécia<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

A encomenda também pode<br />

ser feita através da Internet:<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

Ja graag,<br />

Ik wil kosteloos een instructieboek in het Nederlands ontvangen.<br />

Publicatienummer: 7741218<br />

Naam<br />

Adres<br />

Land 42200/615001/155099900192<br />

Denk eraan dat het aanbod geldt gedurende 12 maanden na de datum<br />

waarop de boot werd afgeleverd, daarna alleen indien nog verkrijgbaar.<br />

Kyllä kiitos,<br />

haluan suomenkielisen ohjekirjan veloituksetta.<br />

Julkaisunumero: 7741217<br />

Nimi<br />

Huomaa, että tarjous on voimassa 12 kuukautta veneen toimituspäivämäärästä<br />

lukien ja sen jälkeen vain niin kauan kuin kirjoja riittää.<br />

✂<br />

✂<br />

Osoite<br />

Maa 42200/615001/155099900192<br />

Sim, obrigado(a)!<br />

Gostaria de receber gratuitamente um manual de instruções em português.<br />

Número de publicação: 7741219<br />

Nome<br />

Endereço<br />

País 42200/615001/155099900192<br />

Observar que esta oferta é válida durante um período de 12 meses a contar da<br />

data de entrega do barco. Após este período, a oferta está dependente do número<br />

de exemplares disponíveis.<br />


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Sweden<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

<br />

<br />

<br />

http://www.volvopenta.com/<br />

manual/coupon<br />

<br />

<br />

<br />

Document & Distribution Center<br />

Order Department<br />

ARU2, Dept. 64620<br />

SE-405 08 Göteborg<br />

Sweden<br />

Fax: +46 31 545 772<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

42200/615001/155099900192<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

✂<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

✂<br />

42200/615001/155099900192


7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15


AB Volvo Penta<br />

SE-405 08 Göteborg, Sweden<br />

www.volvopenta.com<br />

7741216 Italian 12-2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!