Motori GenSet e motori industriali
Motori GenSet e motori industriali
Motori GenSet e motori industriali
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MANUALE ISTRUZIONI<br />
<strong>Motori</strong> <strong>GenSet</strong> e <strong>motori</strong> <strong>industriali</strong><br />
da 12 litri (EDC III)
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Introduzione<br />
I <strong>motori</strong> <strong>industriali</strong> Volvo Penta sono usati in tutto il mondo. Essi vengono<br />
impiegati in applicazioni mobili e stazionarie in tutte le diverse<br />
condizioni operative. E questo non è un caso.<br />
Dopo oltre 90 anni nella produzione di <strong>motori</strong>, il nome Volvo Penta è<br />
diventato il simbolo di affidabilità, innovazione tecnica, prestazioni di<br />
classe superiore e lunga durata. Riteniamo che in definitiva questo è<br />
quanto richiede e si attende la nostra clientela dal nuovo motore industriale<br />
Volvo Penta.<br />
Per soddisfare al meglio tutte le aspettative del cliente, Volvo<br />
Penta invita cortesemente a leggere con attenzione il presente<br />
Manuale istruzioni prima di iniziare ad usare il motore.<br />
Cordiali saluti<br />
AB VOLVO PENTA<br />
Dati relativi al motore<br />
Designazione del motore .................. Numero di prodotto ...............................<br />
Numero di serie ......................................................................................................<br />
Frizione disinnestabile, tipo/n. ................................................................................<br />
Officina autorizzata Volvo Penta più vicina<br />
Nome: ......................................................................... Tel ................................<br />
Indirizzo:..................................................................................................................<br />
© 2005 AB VOLVO PENTA<br />
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza obbligo di preavviso.<br />
Printed on environmentally-friendly paper
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Informazioni sulla sicurezza ................................ 2<br />
Norme di sicurezza relative ad impiego e<br />
manutenzione ....................................................... 3<br />
Introduzione .......................................................... 6<br />
Responsabilità ambientale .................................... 6<br />
Rodaggio ............................................................... 6<br />
Carburante e oli ..................................................... 6<br />
Manutenzione e pezzi di ricambio ......................... 6<br />
<strong>Motori</strong> certificati .................................................... 7<br />
Presentazione ........................................................ 8<br />
Descrizione tecnica............................................... 8<br />
Numeri identificativi............................................... 9<br />
Orientamento ...................................................... 10<br />
EDC III................................................................ 11<br />
Strumentazione EDC III ...................................... 12<br />
DCU (Display Control Unit) ................................... 13<br />
Avviamento del motore....................................... 19<br />
Prima dell’avviamento ........................................ 19<br />
Procedura di avviamento EDC III ....................... 20<br />
Blocchetto di avviamento Volvo Penta ............... 21<br />
Avviamento con temperature<br />
estremamente rigide .......................................... 22<br />
Non impiegare mai spray di avviamento ............. 23<br />
Avviamento con batterie ausiliarie ...................... 23<br />
Funzionamento ................................................... 24<br />
Controllare gli strumenti ..................................... 24<br />
Allarmi e indicazione difetti ................................ 24<br />
Impiego con carichi bassi .................................. 24<br />
Arresto del motore .............................................. 25<br />
Prima dell’arresto ............................................... 25<br />
Arresto ............................................................... 25<br />
Dopo l’arresto ..................................................... 25<br />
Arresto aggiuntivo .............................................. 25<br />
Indice<br />
Piano di manutenzione....................................... 26<br />
Piano di manutenzione ........................................ 26<br />
Motore rimesso a nuovo ...................................... 27<br />
Manutenzione ...................................................... 28<br />
Motore, in generale ............................................. 28<br />
Impianto di lubrificazione...................................... 32<br />
Impianto di raffreddamento .................................. 35<br />
Impianto di alimentazione ................................... 41<br />
Impianto elettrico ................................................ 45<br />
Arresto temporaneo ............................................ 49<br />
Conservazione .................................................... 49<br />
Dopo la conservazione ........................................ 50<br />
Localizzazione guasti ......................................... 51<br />
Sintomi e possibili cause .................................... 51<br />
Funzione diagnostica ......................................... 52<br />
Messaggi di malfunzionamento ............................ 52<br />
Effetti sul motore ................................................. 52<br />
Funzionamento .................................................... 53<br />
Codici di difetto ................................................... 55<br />
Dati tecnici........................................................... 65<br />
In generale .......................................................... 65<br />
Impianto di lubrificazione..................................... 65<br />
Impianto di alimentazione ................................... 66<br />
Impianto di raffreddamento.................................. 66<br />
Impianto elettrico ................................................ 67<br />
1
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Informazioni sulla sicurezza<br />
Leggere questo capitolo prestando la massima attenzione. Si tratta della vostra sicurezza. Qui viene descritto<br />
come le informazioni sulla sicurezza vengonno presentate nel manuale delle istruzioni e sul prodotto. Qui si fa anche<br />
una panoramica sulle norme di sicurezza basilari per la cura del motore.<br />
Prima di continuare nella lettura, controllare di aver ricevuto il corretto manuale delle istruzioni. Altrimenti,<br />
contattare il concessionario Volvo Penta di fiducia.<br />
2<br />
Un maneggio errato può comportare lesioni personali, danni al prodotto o ai beni. Per questo, prima<br />
di avviare il motore e prima di apportare lavori di manutenzione e di assistenza, leggere molto<br />
attentamente il manuale delle istruzioni. Se dopo la lettura dovessero permanere dei dubbi, vi<br />
preghiamo di contattare il concessionario Volvo Penta di fiducia per l’assistenza.<br />
Questo simbolo viene usato nel manuale delle istruzioni e sul prodotto per dare risalto alle<br />
informazioni sulla sicurezza. Leggere sempre queste informazioni prestando la massima attenzione.<br />
Nel manuale delle istruzioni, i testi di avvertimento vengono ordinati secondo la priorità seguente:<br />
ATTENZIONE! Avverte del rischio di lesioni corporali, estesi danni al prodotto o ai beni, o<br />
che seri difetti di funzionamento potrebbero verificarsi nel caso in cui le istruzioni non dovessero<br />
essere seguite.<br />
IMPORTANTE! Viene usato per attirare l’attenzione su quelle cose che possono causare<br />
danni al prodotto o ai beni e anche difetti di funzionamento.<br />
NOTA! Viene usato per richiamare l’attenzione su informazioni importanti che semplificano le operazioni<br />
lavorative o la gestione.<br />
In alcuni casi, questo simbolo viene usato sui nostri prodotti e rimanda ad importanti informazioni<br />
presentate nel manuale delle istruzioni. Fare in modo che i simboli informativi e di avvertimento<br />
sul motore e la trasmissione siano sempre ben in vista e leggibili. Sostituire i simboli<br />
danneggiati o imbrattati di vernice.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Norme di sicurezza relative ad impiego e manutenzione<br />
Controllo quotidiano<br />
Prendere l’abitudine di fare sempre un controllo visivo<br />
del motore e del vano motore prima dell’impiego (prima<br />
che il motore venga avviato) e dopo l’impiego<br />
(quando il motore è stato arrestato). Questo aiuta a<br />
scoprire velocemente se qualche perdita di carburante,<br />
refrigerante, olio, o qualcos’altro di anomalo, si sia<br />
verificato o stia per verificarsi.<br />
Rabbocco del carburante<br />
Quando si rabbocca il carburante è sempre presente<br />
un rischio di incendio e di esplosione. Fumare è vietato<br />
ed il motore deve essere spento.<br />
Il serbatoio non va mai riempito oltre il limite. Chiudere<br />
bene il tappo del serbatoio.<br />
Impiegare solo il carburante raccomandato nel manuale<br />
delle istruzioni. Carburante di cattiva qualità può provocare<br />
disturbi di esercizio o arresti del motore. Sui <strong>motori</strong><br />
diesel, il carburante qualitativamente scarso può comportare<br />
il cattivo funzionamento della pompa di iniezione<br />
e il fuori giri del motore con il rischio di danni sia al motore<br />
che alle persone.<br />
Avvelenamento da ossido di<br />
carbonio<br />
Avviare il motore solo in luoghi ben ventilati. Negli impieghi<br />
in luoghi chiusi, i gas di scarico e quelli del basamento<br />
devono essere condotti all’esteno.<br />
Inpiego<br />
Il motore non deve essere azionato in ambienti con<br />
sostanze esplosive, in quanto tutti i componenti elettrici<br />
e meccanici non hanno protezioni alle scintille.<br />
Avvicinarsi ad un motore acceso è sempre un rischio<br />
di sicurezza. Capelli, dita, vestiti sciolti e arnesi possono<br />
incagliarsi nelle parti rotanti e provocare gravi lesioni<br />
personali.<br />
Poiché i <strong>motori</strong> vengono consegnati senza protezione al<br />
contatto, tutte le parti rotanti e le superfici soggette a<br />
riscaldarsi devono essere protette dopo l’integrazione<br />
nelle rispettive applicazioni per la sicurezza delle persone.<br />
Informazioni sulla sicurezza<br />
Blocchetto di avviamento<br />
Se il quadro degli strumenti non dovesse avere<br />
l’interruttore a chiave, il vano motore dovrebbe essere<br />
chiudibile; questo per impedire l’avviamento del motore<br />
da parte dei non autorizzati. In alternativa, si può<br />
usare un interruttore principale chiudibile.<br />
Lavori di assistenza e<br />
manutenzione<br />
Conoscenza<br />
Nel manuale delle istruzioni ci sono informazioni che<br />
chiarificano le procedure corrette e sicure relative ai<br />
lavori di assistenza e manutenzione. Leggerle attentamente<br />
prima di iniziare i lavori.<br />
Testi informativi per lavori più estesi sono disponibili<br />
presso il vostro rivenditore Volvo Penta di fiducia.<br />
Non effettuare mai un’operazione lavorativa se non si<br />
è completamente certi delle procedure necessarie.<br />
Contattare invece il concessionario Volvo Penta di fiducia<br />
per l’assistenza.<br />
Arrestare il motore<br />
Arrestare il motore prima che lo sportello/il cofano del<br />
motore venga aperto o rimosso. I lavori di manutenzione<br />
e di assistenza devono essere effettuati a motore<br />
fermo, se non indicato diversamente.<br />
Togliendo la chiave di avviamento e interrompendo la<br />
corrente con gli interruttori principali e, quindi, chiudendoli<br />
nella posizione di disinserimento, si possono<br />
impedire gli avviamenti non desiderati.<br />
Lavorare con un motore acceso, o avvicinarsi ad<br />
esso, è sempre un rischio di sicurezza. Capelli, dita,<br />
vestiti sciolti e arnesi possono incagliarsi nelle parti<br />
rotanti e provocare gravi lesioni personali. Volvo Penta<br />
raccomanda di far eseguire tutti i lavori di assistenza<br />
che richiedono il motore avviato ad un’officina autorizzata<br />
Volvo Penta.<br />
3
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Informazioni sulla sicurezza<br />
Norme di sicurezza relative ad impiego e manutenzione<br />
Sollevamento del motore<br />
Nei sollevamenti del motore, si devono usare i bulloni<br />
ad occhiello montati sul motore. Controllare sempre che<br />
le attrezzature di sollevamento siano in buono stato e<br />
dimensionate per il sollevamento (peso del motore insieme<br />
all’eventuale attrezzatura aggiuntiva). Per un maneggio<br />
sicuro, il motore deve essere sollevato con una<br />
barra di sollevamento regolabile. Tutte le catene o cavi<br />
devono scorrere parallelamente tra loro e il più possibile<br />
ad angolo retto rispetto alla superficie superiore del motore.<br />
Notare che le attrezzature aggiuntive montate sul<br />
motore possono modificarne il baricentro. In tal caso, è<br />
necessario l’impiego di apparecchiature di sollevamento<br />
speciali, adatte a mantenere il corretto bilanciamento e<br />
il maneggio sicuro. Non eseguire mai lavori su un motore<br />
che sta appeso solamente all’attrezzatura di sollevamento.<br />
Prima dell’avviamento<br />
Prima dell’avviamento del motore, rimontare tutte le protezioni<br />
che sono state rimosse. Controllare che non ci<br />
siano attrezzi dimenticati o altri oggetti sul motore.<br />
Un motore turbo non va mai avviato senza che il filtro<br />
dell’aria sia stato prima montato. Il disco rotante del<br />
compressore può causare gravi lesioni personali. C’è<br />
anche il rischio che oggetti estranei vengano risucchiati<br />
provocando danni alla macchina.<br />
4<br />
Incendi ed esplosioni<br />
Carburante e lubrificante<br />
Tutti i carburanti, la maggioranza dei lubrificanti e molte<br />
sostanze chimiche sono facilmente infiammabili.<br />
Leggere e attenersi alle norme di sicurezza presenti<br />
sulle confezioni.<br />
Gli interventi sull’impianto di alimentazione devono essere<br />
apportati con motore freddo. Perdite e versamenti<br />
di carburante su superfici riscaldate o su componenti<br />
elettrici possono causare incendi.<br />
Conservare gli stracci imbrattati d’olio e di carburante<br />
nonché altro materiale a rischio di incendio in modo<br />
sicuro. Gli stracci imbrattati d’olio possono in alcune<br />
circostanze autoaccendersi.<br />
Non fumare mai quando si rabbocca il carburante e il<br />
lubrificante o nelle vicinanze della stazione di rifornimento<br />
o del vano motore.<br />
Pezzi di ricambio non originali<br />
I componenti dell’impianto di alimentazione e di quello<br />
elettrico dei <strong>motori</strong> Volvo Penta sono concepiti e pro-<br />
dotti per minimizzare il rischio di esplosioni e di incendio<br />
a norma delle normative di legge vigenti.<br />
L’impiego di pezzi di ricambio non originali può risultare<br />
in esplosioni o incendi.<br />
Batterie<br />
Le batterie contengono e sviluppano gas di idrogeno,<br />
soprattutto durante il caricamento. Il gas di idrogeno si<br />
incendia facilmente ed è molto esplosivo.<br />
Non si deve mai fumare né devono sprigionarsi fiammate<br />
o scintille nelle vicinanze delle batterie o<br />
dell’alloggiamento batterie.<br />
Un accoppiamento errato del cavo della batteria può<br />
dar luogo ad una scintilla che, a sua volta, può essere<br />
sufficiente per far esplodere la batteria.<br />
Spray di avviamento<br />
Non impiegare mai spray di avviamento o prodotti simili<br />
come mezzo ausiliario di avviamento per un motore<br />
con preriscaldamento ad aria (candela/elemento<br />
di avviamento). Un’esplosione potrebbe verificarsi nel<br />
collettore di aspirazione. Pericolo di lesioni personali.<br />
Superfici e liquidi caldi<br />
Un motore caldo comporta sempre il rischio di lesioni<br />
da scottatura. Fare attenzione alle superfici calde: diramazione<br />
del tubo di scarico, turbo, coppa dell’olio,<br />
collettore di sovralimentazione, elemento di avviamento,<br />
refrigerante bollente e lubrificante caldo nei condotti,<br />
i flessibili ecc.<br />
Sostanze chimiche<br />
La maggioranza delle sostanze chimiche, ad es. glicole,<br />
antiruggine, oli conservanti, sgrassanti ecc., sono<br />
dannosi alla salute. Leggere e attenersi alle norme di<br />
sicurezza presenti sulle confezioni.<br />
Alcune sostanze chimiche, ad es. gli oli conservanti,<br />
sono infiammabili e inoltre pericolose quando respirate.<br />
Accertarsi di avere un buon ricambio d’aria e usare<br />
maschere protettive quando tali sostanze vengono<br />
spruzzate. Leggere e attenersi sempre alle norme di<br />
sicurezza presenti sulle confezioni.<br />
Conservare le sostanze chimiche e altre sostanze<br />
dannose alla salute in luoghi inaccessibili ai bambini.<br />
Consegnare le sostanze chimiche rimanenti o consumate<br />
alle stazioni ambientali per la distruzione.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Impianto di lubrificazione<br />
L’olio caldo può provocare lesioni da scottatura. Evitare<br />
il contatto cutaneo con l’olio caldo. Accertarsi che<br />
l’impianto di lubrificazione sia privo di pressione prima<br />
di ogni intervento. Non avviare né azionare mai il motore<br />
con il coperchio del tubo di rabbocco olio rimosso;<br />
rischio di spruzzi d’olio.<br />
Impianto di raffreddamento<br />
Evitare di aprire il tappo del bocchettone di rabbocco<br />
del refrigerante quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />
bollente potrebbero spruzzare all’esterno e<br />
causare lesioni da scottatura.<br />
Se il tappo del bocchettone di rabbocco, i condotti del<br />
refrigerante, il rubinetto ecc., devono essere aperti o<br />
smontati quando il motore è caldo, prima che il coperchio<br />
del bocchettone sia rimosso completamente e i<br />
lavori iniziati, tale coperchio va aperto lentamente e<br />
con cautela, in modo da consentire la riduzione della<br />
sovrapressione. Notare che il refrigerante può essere<br />
ancora caldo e causare lesioni da scottatura.<br />
Impianto di alimentazione<br />
Proteggere sempre le mani durante la localizzazione<br />
perdite. I liquidi fuoriuscenti sotto pressione possono<br />
penetrare nei tessuti del corpo causando lesioni gravi.<br />
Presenza del rischio di avvelenamento del sangue.<br />
Coprire sempre l’alternatore, quando questo è collocato<br />
sotto il filtro del carburante. I versamenti di carburante<br />
possono danneggiare l’alternatore.<br />
Impianto elettrico<br />
Informazioni sulla sicurezza<br />
Interrompere la corrente<br />
Prima di interventi sull’impianto elettrico, il motore<br />
deve essere arrestato e la corrente interrotta tramite<br />
l’interruttore/gli interruttori principale/i. L’alimentazione<br />
di corrente esterna al riscaldatore del motore, al caricatore<br />
di batterie o ad altra attrezzatura aggiuntiva<br />
montata sul motore deve essere interrotta.<br />
Batterie<br />
Le batterie contengono un elettrolito molto corrosivo.<br />
Proteggere occhi, pelle e indumenti durante il caricamento<br />
e in altre operazioni con le batterie. Usare sempre<br />
occhiali protettivi e guanti.<br />
Nel caso di spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente<br />
con acqua e sapone. Nel caso di spruzzi negli<br />
occhi, sciacquare immediatamente con acqua molto<br />
fredda e contattare subito un medico.<br />
Saldatura elettrica<br />
Rimuovere il cavo positivo e negativo dalle batterie.<br />
Rimuovere poi tutti i cavi al alternatore.<br />
Collegare sempre il morsetto di saldatura al componente<br />
che si deve saldare e il più vicino possibile al<br />
punto di saldatura. Il morsetto non deve mai essere<br />
collegato al motore o in modo tale che la corrente<br />
possa attraversare qualche cuscinetto.<br />
Alla fine della saldatura: Collegare sempre i cavi<br />
all’alternatore prima che le batterie vengano rimontate.<br />
5
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Introduzione<br />
Il manuale delle istruzioni è compilato per consentire al motore industriale Volvo Penta di essere sfruttato al massimo.<br />
Contiene tutte le informazioni che si necessitano per impiegare e curare il motore in modo corretto e sicuro.<br />
Pertanto, prima di avviare il motore, vi preghiamo di leggere il manuale delle istruzioni attentamente e di imparare<br />
a impiegare il motore, i controlli e le restanti apparecchiature in modo sicuro.<br />
Responsabilità ambientale<br />
Noi tutti vogliamo vivere in un ambiente sano e pulito.<br />
Dove si possa respirare aria pura, con alberi in salute<br />
e mari e laghi non inquinati; dova si possa godere del<br />
calore del sole senza doversi preoccupare della salute.<br />
Purtroppo oggi tutto questo non è per niente una<br />
cosa scontata, e noi tutti abbiamo l’obbligo di lavorare<br />
per preservare le risorse ambientali.<br />
Come produttrice di <strong>motori</strong>, Volvo Penta ha una responsabilità<br />
del tutto speciale. Per questo, il rispetto<br />
ambientale è una prerogativa basilare nel nostro<br />
sviluppo produttivo. Volvo Penta ha oggi una vasta<br />
gamma di <strong>motori</strong> che presentano grandi miglioramenti<br />
relativi a diminuzione delle emissioni dei gas di scarico,<br />
consumo di carburante, rumorosità ecc.<br />
Noi ci auguriamo che voi siate pronti a salvaguardare<br />
queste caratteristiche. Seguire sempre i consigli del<br />
manuale delle istruzioni relative a qualità del carburante,<br />
impiego e manutenzione. In questo modo si evita<br />
di causare inutili inquinamenti dell’ambiente. Se si dovessero<br />
notare cambiamenti, come consumo di carburante<br />
e fumi di scarico aumentati, contattare il concessionario<br />
Volvo Penta di fiducia.<br />
Consegnare sempre i rifiuti pericolosi per l’ambiente<br />
(olio, refrigerante, batterie sfruttate ecc.) ad una stazione<br />
ambientale per l’eliminazione.<br />
Con uno sforzo comune possiamo insieme dare il nostro<br />
contributo per salvaguardare l’ambiente.<br />
Rodaggio<br />
Il motore deve essere ”rodato” durante le prime 10<br />
ore di esercizio secondo quanto segue:<br />
Azionare il motore con funzionamento normale. Il carico<br />
pieno può comunque essere applicato solo per brevi<br />
periodi. Non azionare il motore a lungo con regime<br />
costante durante questo periodo.<br />
Un consumo di lubrificante più elevato è normale durante<br />
le prime 100-200 ore di esercizio. Controllare pertanto<br />
il livello dell’olio più spesso di quanto normalmente<br />
viene raccomandato.<br />
Quando è montato, l’accoppiamento disinseribile va<br />
controllato più spesso nei primi giorni. Una regolazione<br />
può necessitarsi per compensare l’usura delle lamelle.<br />
6<br />
IMPORTANTE! Nel manuale delle istruzioni viene descritto il motore e l’attrezzatura commercializzata da<br />
Volvo Penta. In alcune versioni possono esserci delle variazioni, ad es. sui regolatori e la strumentazione,<br />
sia per quanto riguarda l’aspetto che il funzionamento. In questi casi, si rimanda al manuale delle isrtuzioni<br />
dell’applicazione interessata.<br />
Carburante e oli<br />
Usare solo carburante e oli della qualità che viene raccomandata<br />
nel manuale delle istruzioni (vedere il capitolo<br />
“Manutenzione” sotto i rispettivi titoli “Impianto di<br />
alimentazione” e “Impianto di lubrificazione”). Carburanti<br />
ed oli di differenti qualità possono causare disturbi<br />
di funzionamento, consumo di carburante aumentato<br />
e, a lungo andare, durata del motore accorciata.<br />
Sostituire sempre l’olio, i filtri dell’olio e del carburante<br />
secondo gli intervalli stabiliti.<br />
Manutenzione e pezzi di ricambio<br />
I <strong>motori</strong> Volvo Penta sono costruiti per una sicurezza<br />
di esercizio e una durata massimali. Sono concepiti<br />
per soddisfare severe normative ambientali e per influire<br />
sull’ambiente il meno possibile. Grazie alla manutenzione<br />
regolare e all’impiego dei pezzi di ricambi originali<br />
Volvo Penta queste qualità vengono preservate.<br />
Volvo Penta possiede un network mondiale di rivenditori<br />
autorizzati. Questi sono specialisti dei prodotti<br />
Volvo Penta e hanno accessori, pezzi di ricambio originali,<br />
apparecchiature di prova e gli attrezzi speciali<br />
necessari nei lavori di riparazione e service di alta<br />
qualità.<br />
Seguire sempre gli intervalli di manutenzione del<br />
manuale delle istruzioni e ricordare di indicare il<br />
numero d’identificazione del motore/trasmissione<br />
nelle ordinazioni dei pezzi di ricambio e nelle prenotazioni<br />
per il service.<br />
<strong>Motori</strong> certificati
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Per coloro che posseggono un motore certificato<br />
per le emissioni e impiegato in un’area dove le<br />
emissioni di scarico sono regolate per legge, è<br />
importante sapere quanto segue:<br />
La certificazione si ottiene dall’autorità interessata che<br />
controlla e approva un determinato motore. Il fabbricante<br />
di <strong>motori</strong> garantisce che tutti i <strong>motori</strong> dello stesso<br />
tipo corrispondono al motore certificato.<br />
Questo impone speciali condizioni relative a<br />
manutenzione e service che devono essere eseguiti<br />
secondo quanto segue:<br />
Gli intervalli relativi a service e manutenzione raccomandati<br />
da Volvo Penta devono essere rispettati.<br />
Soltanto pezzi di ricambio originali Volvo Penta<br />
possono essere impiegati.<br />
Il service alle pompe di iniezione e le regolazioni<br />
di pompe e iniettori devono sempre essere effettuate<br />
da un’officina autorizzata Volvo Penta.<br />
Il motore non può essere revisionato a fondo né<br />
modificato fatta eccezione per accessori e kit as-<br />
Introduzione<br />
sistenziali che Volvo Penta ha sviluppato per il<br />
motore.<br />
Modifiche di installazione su tubo di scarico e canali<br />
che apportano aria al motore non possono essere<br />
apportate.<br />
Eventuali piombature non possono essere rotte da<br />
personale non autorizzato.<br />
Per il resto, valgono le istruzioni generali del manuale<br />
delle istruzioni riguardanti impiego e manutenzione.<br />
IMPORTANTE! Manutenzione/service non corretta/o<br />
o insufficiente così come l’impiego di pezzi<br />
di ricambio non originali farebbe cadere la responsabilità<br />
di AB Volvo Penta riguardante la corrispondenza<br />
del motore con la versione certificata.<br />
Danni e/o costi insorti a causa di questo non saranno<br />
pagati da Volvo Penta.<br />
Garanzia<br />
Il vostro nuovo motore industriale Volvo Penta è coperto da una limitata garanzia secondo le condizioni<br />
e le istruzioni compilate nel Manuale assistenziale e della garanzia.<br />
Notare che la responsabilità di Volvo Penta è limitata a ciò che viene indicato nel Manuale di assistena<br />
e di garanzia. Leggere questo manuale attentamente subito dopo la consegna. Il manuale contiene importanti<br />
informazioni, tra l’altro su scheda di garanzia, intervalli assistenziali e manutenzione che i propritari<br />
del motore hanno l’obbligo di conoscere, controllare ed eseguire. Altrimenti, gli impegni di garanzia<br />
possono essere del tutto o in parte rifiutati da AB Volvo Penta.<br />
Contattare il rivenditore Volvo Penta di fiducia se non si fosse ricevuto un Manuale assistenziale<br />
e di garanzia nonché una copia del cliente della scheda di garanzia.<br />
7
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
TAD1240GE, TAD1241GE/VE, TAD1242GE/VE nonché TWD1240VE sono <strong>motori</strong> diesel <strong>industriali</strong> a 6 cilindri in<br />
linea ed iniezione diretta.<br />
Sono dotati di regolazione del carburante controllata elettronicamente, turbocompressore, radiatore di sovralimentazione<br />
ed impianto di raffreddamento a regolazione termostatica nonché regolazione elettronica del regime.<br />
Descrizione tecnica<br />
Motore e blocco cilindri<br />
– Blocco cilindri e testata in ghisa legata<br />
– Albero a gomiti a sette cuscinetti temperato a induzione<br />
– Camicie riportate bagnate sostituibili<br />
– Pistoni in alluminio fuso con raffreddamento ad olio<br />
– Tre fasce elastiche, di cui la superiore del tipo<br />
“keystone”<br />
– Albero a camme in testa temperato a induzione<br />
con bilancieri a rullo<br />
– Quattro valvole per cilindro<br />
– Sedi e guide valvole sostituibili<br />
Impianto di alimentazione<br />
– Centralina elettronica basata su microprocessore<br />
per l’alimentazione del carburante (EDC III)<br />
– Pompa di alimentazione a ingranaggi<br />
– Unità di iniezione collocata centralmente con valvole<br />
del carburante comandate elettromagneticamente<br />
8<br />
– Filtro del carburante del tipo spin-on nonché filtro<br />
separatore d’acqua<br />
– EDC III (Electronic Diesel Control). Vedere la descrizione<br />
separata.<br />
Impianto di lubrificazione<br />
– Radiatore dell’olio raffreddato ad acqua<br />
– Pompa del lubrificante a ingranaggi<br />
– Filtri a flusso pieno e filtro by-pass del tipo spin-on<br />
Impianto di sovralimentazione<br />
– Turbocompressore<br />
Impianto di raffreddamento<br />
– Radiatore con vaso di espansione<br />
– Radiatore di sovralimentazione raffreddato ad acqua<br />
del tipo a tuboi (TWD)<br />
Radiatore di sovralimentazione raffreddato ad aria<br />
(TAD)<br />
Impianto elettrico<br />
– Impianto elettrico a 24V con alternatore (60A) con<br />
sensore di caricamento<br />
TAD TWD
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Posizione delle targhette motore<br />
La targhetta sottostante mostra:<br />
1 Denominazione motore<br />
2 Numero di serie<br />
3 Numero specifica<br />
La targhetta soprastante mostra:<br />
(K) Serie motore<br />
(J)Cilindrata<br />
(A) Denominazione motore<br />
(F1) Gioco valvole, aspirazione<br />
(F2) Gioco valvole, scarico<br />
(I) Dispositivi controllo emissioni<br />
(P) Solo regime motore costante<br />
(E) Numero componente - adesivo<br />
(B) Codice motore (in serie motore)<br />
(C) Potenza erogata/regime<br />
(D) Quantità carburante<br />
(M) Regime di giri motore<br />
(H) No. certificato di omologazione (UE)<br />
Numeri identificativi<br />
Spiegazione denominazione motore<br />
Esempio: TAD1240GE/TWD1240VE<br />
T – Turbo<br />
A – Intercooler aria-aria<br />
W – Intercooler acqua-aria<br />
D – Motore diesel<br />
12 – Cilindrata, litri<br />
4 – Serie<br />
0 – Versione<br />
G – Motore Gen Set<br />
V – Utilizzo stazionario e mobile<br />
E – Controllo emissioni<br />
Presentazione<br />
La targhetta sottostante mostra:<br />
1 Denominazione motore<br />
2 Numero specifica<br />
3 Numero di serie monoblocco (ultime 6 cifre)<br />
La targhetta sottostante mostra:<br />
A Designazione di motore<br />
B Potenza, al banco<br />
(senza ventola)<br />
C Regime di giri max<br />
D Software<br />
D Numero kit digitale<br />
E Numero prodotto<br />
9
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
Orientamento<br />
10<br />
La figura mostra le vaarianti TAD1240GE, TAD1241GE e<br />
TAD1242GE.<br />
1. Serbatoio di espansione<br />
2. Alternatore<br />
3. Centralina elettronica, EMS<br />
4. Filtro dell’aria<br />
5. Mortorino di avviamento<br />
6. Prefiltro del carburante con protezione all’acqua<br />
7. Filtro del carburante con protezione all’acqua<br />
8. Astina misuratrice dell’olio<br />
9. Rabbocco dell’olio<br />
10. Radiatore di sovralimentazione (solo TAD)
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
EDC III<br />
Presentazione<br />
EDC III (Electronic Diesel Control) è un sistema elettronico con comunicazione CAN (Controller Area Network) per<br />
il comando dei <strong>motori</strong> diesel. Il sistema è stato sviluppato da Volvo Penta e comprende tra l’altro il comando<br />
dell’alimentazione e la funzione diagnostica.<br />
1<br />
Centralina elettronica (1)<br />
Il processore del sistema EDC III è collocato nella<br />
centralina elettronica ed è protetto dall’umidità e dalle<br />
vibrazioni.<br />
Il processore riceve continuamente informazioni su:<br />
– regime del motore<br />
– pressione di sovralimentazione<br />
– temperatura di sovralimentazione<br />
– temperatura del refrigerante<br />
– pressione dell’olio<br />
– temperatura dell’olio<br />
– allarme carburante, allarme acustico di ”acqua nel<br />
carburante” e ”pressione del carburante”<br />
– livello del refrigerante<br />
L’informazione dà l’esatta risposta sulle condizioni di<br />
esercizio del momento e rende possibile, tra l’altro, il<br />
calcolo della giusta quantità di carburante da parte del<br />
processore, nonché il controllo della condizione del<br />
motore.<br />
Comando di alimentazione<br />
Il bisogno di carburante del motore viene analizzato<br />
fino a 100 volte al secondo. La quantità di iniezione e<br />
il momento di iniezione del motore vengono comandati<br />
del tutto elettronicamente tramite le valvole del carburante<br />
collocate sulle unità di iniezione.<br />
Per questo, il motore riceve sempre la giusta quantità<br />
di carburante in tutte le situazioni di esercizio; si ha<br />
perciò un consumo di carburante ridotto ed emissioni<br />
dei gas di scarico minimizzate.<br />
Funzione diagnostica<br />
Il compito della funzione diagnostica è scoprire e localizzare<br />
disturbi del sistema EDC III, proteggere il<br />
motore e assicurare la capacità di comando necessaria<br />
nelle anomalie più gravi.<br />
Quando un difetto viene rilevato, l’indicatore diagnostico<br />
sul pannello di controllo inizia a lampeggiare. Premendo<br />
sul pulsante diagnostico, il macchinista ottiene<br />
un codice di difetto che guida nell’eventuale localizzazione<br />
del guasto.<br />
11
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
Strumenti, EDC III<br />
N.B.! Tutti gli strumenti sono accessori opzionali.<br />
12<br />
CIU - Control Interface Unit<br />
L’unità CIU funge da “traduttore” fra centralina di comando<br />
e pannello comandi dell’operatore. CIU dispone<br />
di due collegamenti seriali di comunicazioni, uno veloce<br />
e uno lento.<br />
Quello veloce è un cosiddetto CAN; tutti i dati riguardanti<br />
strumenti, spie, contatti e potenziometri vengono<br />
comandati da questo collegamento.<br />
Il collegamento lento gestisce le informazioni diagnostiche,<br />
fra l’altro per tutti i codici lampeggianti.<br />
DU - Display Unit<br />
DU è un pannello strumenti che mostra i parametri di<br />
esercizio del motore in forma grafica su uno schermo<br />
LCD. Consiste di un’unità computerizzata per montaggio<br />
fisso in un pannello di comando.<br />
DU è collegato tra centralina motore e CIU o DCU.<br />
Strumenti “Easy Link”<br />
(solo con CIU)<br />
Sono disponibili i seguenti strumenti “Easy Link”:<br />
– Regime di giri/Ore di funzionamento (premendo il<br />
pulsante di diagnosi, sul display del contagiri vengono<br />
mostrati anche codici di difetto)<br />
– Temperatura liquido refrigerante<br />
– Pressione olio<br />
– Temperatura olio<br />
– Tensione batteria<br />
– Pannello di avvertimento<br />
– Pressione turbo
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
DCU (Display Control Unit)<br />
Presentazione<br />
Per il sistema di comando elettronico è disponibile come accessorio il pannello di comando DCU (Diesel Control<br />
System). DCU è un pannello strumenti digitale che comunica con la centralina di comando del motore. DCU ha<br />
numerose funzioni, quali: gestione motore, monitoraggio, diagnostica e settaggio parametri.<br />
Attraverso i menu del display DCU si può controllare, ed in alcuni casi regolare, una serie di diverse funzioni del<br />
sistema EMS.<br />
N.B.! I menu e le illustrazioni sono qui presentati in versione inglese. La lingua può però essere cambiata, vedere<br />
il menu “Setup”.<br />
1. Display a LED<br />
2. START. Per avviare il motore<br />
3. SPEED -. Per ridurre il regime motore<br />
4. SPEED +. Per aumentare il regime motore<br />
5. ARRESTO. Arresto del motore<br />
Avviamento<br />
1 2 3 4 5<br />
6. ON/OFF. Per avviare e spegnere il sistema<br />
7. Per scorrere verso il basso nei menu<br />
8. SEL. Per la scelta nei menu<br />
9. Per scorrere verso l’alto nei menu<br />
10. ESC. Per tornare al menu precedente<br />
Quando viene avviato il pannello DCU, viene mostrato il menu “Engine Data”, premere “ESC” per accedere al<br />
menu principale.<br />
10<br />
9<br />
6<br />
8<br />
7<br />
13
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
14<br />
Menu<br />
Sotto ciascun menu sono presenti più sottomenu. Non<br />
tutti i menu trovano posto sul display, per far scorrere<br />
i menu premere i pulsanti “7” e “9” sul display , e per<br />
selezionare il menu premere il pulsante “SEL”, “8”, vedere<br />
figura alla pagina precedente.<br />
N.B.! Nel menu “Setup” può essere scelta la lingua<br />
usata del display.<br />
Menu principale<br />
Engine data, parametri motore attuali<br />
Preheat, attivazione manuale del preriscaldamento<br />
N.B! Deve essere attivato con temperature sotto<br />
0°<br />
Governor mode, attivazione/disattivazione droop<br />
Diagnostics, visualizza i codici di difetto sotto forma<br />
di testo<br />
Trip reset, ripristina i dati parziali<br />
Setup, regolazione parametri<br />
Information, mostra dati su hardware, software,<br />
dataset e identificazione per motore e DCU<br />
Engine data<br />
Mostra i parametri motore attuali.<br />
Regime di giri, comandato con i pulsanti<br />
“SPEED+” e “SPEED-” (giri/min)<br />
Pressione sovralimentazione (kPa)<br />
Temperatura liquido refrigerante (°C)<br />
Temperatura aria di sovralimentazione (°C)<br />
Pressione olio (kPa)<br />
Temperatura olio (°C)<br />
Ore motore (h)<br />
Tensione batteria (V)<br />
Consumo di carburante (l/h)<br />
Consumo istantaneo di carburante (trip fuel) (l)
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Preheat<br />
Presentazione<br />
attivazione manuale del preriscaldamento. Quando è<br />
attivato, all’avviamento del motore il sistema EMS rileva<br />
se è necessario il preriscaldamento. Per preriscaldamento<br />
automatico, vedere il menu “Setup” /<br />
“Preheat on ignition”.<br />
N.B.! Deve essere attivato con temperature sotto 0°.<br />
Il tempo di preriscaldamento viene adattato alla temperatura<br />
del motore e può durare fino a 50 secondi sia<br />
prima che dopo l’avviamento. Vedere anche “Procedura<br />
di avviamento EMS 2”<br />
Premere “SEL”, viene mostrata la scritta “Preheat<br />
requested”.<br />
Il display torna automaticamente al menu “Engine<br />
Data”.<br />
Governor mode<br />
attivazione/disattivazione droop. Per la regolazione<br />
del livello droop vedere il menu “Setup” / “Governor<br />
gradiant” oppure “Governor droop”.<br />
Selezionare con il pulsante SEL “Isochronous<br />
mode” oppure “Droop mode”.<br />
Diagnostics<br />
mostra l’elenco degli ultimi 10 difetti attivi o inattivi. I<br />
codici di difetto vengono mostrati sul display sotto forma<br />
di testo.<br />
Far scorrere l’elenco dei codici di difetto con i tasti<br />
freccia.<br />
Trip reset<br />
azzera i dati parziali, ad esempio il consumo di carburante.<br />
Premere il pulsante “SEL” azzerare i dati parziali.<br />
15
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
16<br />
Setup<br />
regolazione dei parametri del sistema di comando dei<br />
<strong>motori</strong>. In “Customer parameter” si ottengono menu diversi<br />
a seconda che in “Set application” si scelga<br />
“Versatile” oppure “Genset”, vedere avanti.<br />
I parametri che possono essere regolati/modificati (selezionati<br />
con il pulsante SEL) sono:<br />
Set application, impostazione di “Versatile” oppure<br />
“Genset”. In “Customer parameter” si ottengono<br />
menu diversi a seconda di cosa è selezionato.<br />
Unit, impostazione unità (metriche oppure sistema<br />
US)<br />
Language, impostazione della lingua usata sul<br />
display. Si può scegliere tra inglese, tedesco,<br />
francese o spagnolo.<br />
Stop energized to, impostazione di ingresso arresto<br />
esterno. Attivato con “Stop” oppure “Run”.<br />
“Stop”: Per spegnere il motore l’ingresso di arresto<br />
deve essere in tensione.<br />
“Run”: Per far funzionare il motore l’ingresso di<br />
arresto deve essere in tensione.<br />
Customer parameter, impostazione dei limiti di<br />
allarme. Vedere “Customer parameter / Versatile”<br />
e “Customer parameter / Genset”.<br />
Throttle input setting, impostazione di comando<br />
regime e limiti di tensione. Vedere “Throttle input<br />
setting”.<br />
Display setting, impostazione del display. Vedere<br />
“Display setting”.<br />
Customer parameter / Versatile<br />
Idle engine speed - impostazione del regime di<br />
minimo<br />
Preheat on ignition - attivazione automatica del<br />
preriscaldamento. Il sistema di comando del motore<br />
rileva se è necessario il preriscaldamento e lo<br />
attiva direttamente all’inserimento della tensione.<br />
Governor gradiant (Nm/rpm) - impostazione del<br />
livello droop, quando esso è attivato. Per l’attivazione<br />
vedere il menu principale, “Governor droop”.<br />
Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />
limite di allarme per la temperatura dell’olio.<br />
Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />
limite di allarme per la temperatura liquido refrigerante.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Valore del<br />
potenziometro<br />
(%)<br />
100<br />
0<br />
Regime<br />
minimo<br />
Max<br />
Tensione (V)<br />
Customer parameter / Genset<br />
Presentazione<br />
Primary engine speed - selezione del regime di<br />
giri, 1500 oppure 1800 giri/min.<br />
Preheat on ignition - attivazione del<br />
preriscaldamento automatico. Il sistema di comando<br />
del motore rileva se è necessario il<br />
preriscaldamento e lo attiva direttamente all’inserimento<br />
della tensione.<br />
Governor droop (%) - impostazione del livello<br />
droop, quando esso è attivato. Per l’attivazione<br />
vedere il menu principale, “Governor droop”.<br />
Overspeed limit (%) - impostazione del limite dell’allarme<br />
fuorigiri, % del regime selezionato.<br />
Overspeed shutdown - attivazione dell’arresto<br />
motore con allarme fuorigiri. Per l’impostazione<br />
del limite per l’allarme fuorigiri vedere “Overspeed<br />
limit”.<br />
Oil temp warning limit (°C) - impostazione del<br />
limite di allarme per la temperatura dell’olio.<br />
Coolant temp limit (°C) - impostazione del limite<br />
di allarme per la temperatura liquido refrigerante.<br />
Throttle input setting<br />
impostazione del comando regime (accelerazione).<br />
Set throttle mode -<br />
Il regime di giri “OFF” viene comandato mediante<br />
il pannello DCU.<br />
Il regime di giri “ext throttle input” viene variato<br />
con il potenziometro (pedale accelerazione).<br />
Il regime di giri “ext voltage input” viene comandato<br />
mediante unità esterna.<br />
Set idle voltage (V) - impostazione del livello di<br />
tensione al regime di minimo.<br />
Set max voltage (V) - impostazione del livello di<br />
tensione al regime massimo.<br />
Valore del<br />
potenziometro<br />
(%)<br />
100<br />
0<br />
Max Regime<br />
minimo<br />
Tensione (V)<br />
17
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Presentazione<br />
18<br />
Display setting<br />
impostazioni del display. Regolazione per mezzo dei<br />
pulsanti “7” e “9”, vedere figura schematica del pannello<br />
DCU.<br />
Set contrast (%) - impostazione del contrasto.<br />
Set backlight time (sec) - impostazione del tempo<br />
(in secondi) di attivazione della<br />
retroilluminazione del display, l’illuminazione viene<br />
poi disattivata se il pannello non viene utilizzato.<br />
Set backlight brightness - impostazione dell’intensità<br />
luminosa del display.<br />
Information<br />
mostra parametri di motore e DCU.<br />
Engine hardware Id - no. articolo della centralina<br />
di comando motore<br />
Engine software Id - no. articolo del software della<br />
centralina di comando motore<br />
Engine dataset1 Id - no. articolo del set dati 1 del<br />
motore.<br />
Engine dataset2 Id - no. articolo del set dati 2 del<br />
motore.<br />
Vechicle Id - numero di telaio<br />
DCU hardware Id - no. articolo del DCU.<br />
DCU software Id - no. articolo del software DCU.<br />
DCU dataset1 Id - no. articolo del set dati 1 di<br />
DCU.<br />
DCU dataset2 Id - no. articolo del set dati 2 di<br />
DCU.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Avviamento del motore<br />
Prendere l’abitudine di controllare il motore e il vano motore prima dell’avviamento. Questo aiuta a scoprire velocemente<br />
se qualche anomalia si è verificata o sta per verificarsi. Controllare anche che la strumentazione visualizzi<br />
valori normali dopo l’avviamento.<br />
Prima dell’avviamento<br />
Controllare che il livello dell’olio stia tra i marchi<br />
MIN e MAX. Vedere il capitolo ”Manutezione, impianto<br />
di lubrificazione”.<br />
Aprire i rubinetti del carburante.<br />
Controllare che non vi siano perdite di refrigerante,<br />
carburante o olio.<br />
Controllare l’indicatore di caduta di pressione del<br />
filtro dell’aria. Vedere il capitolo ”Manutenzione,<br />
Motore, in generale”.<br />
Controllare il livello del refrigerante e che il radiatore<br />
non sia intasato dall’esterno. Vedere il capitolo<br />
”Manutenzione, impianto di raffreddamento”.<br />
ATTENZIONE! Non aprire il tappo di rabbocco<br />
(1) quando il motore è caldo. Del vapore o liquido<br />
bollente potrebbero spruzzare all’esterno.<br />
Inserire l’interruttore principale/gli interruttori principali.<br />
IMPORTANTE! Non interrompere mai la corrente<br />
con l’interruttore/gli interruttori principale/i quando<br />
il mtore è in moto. L’alternatore può danneggiarsi.<br />
Impostare la regolazione del regime al minimo e<br />
staccare l’accoppiamento/cambio disinseribile.<br />
19
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Avviamento del motore<br />
20<br />
2<br />
Procedura di avviamento EDC III<br />
Il tempo di preriscaldamento viene adeguato alla temperatura<br />
motore e può essere attivo fino a 50 secondi<br />
prima e dopo l’avviamento.<br />
Il tempo di attivazione del <strong>motori</strong>no di avviamento è<br />
limitato ad un massimo di 30 secondi. In seguito il circuito<br />
viene interrotto per 80 secondi per proteggere il<br />
<strong>motori</strong>no di avviamento dal surriscaldamento.<br />
N.B.! Il preriscaldamento deve essere attivato con<br />
temperature sotto 0°.<br />
Con preriscaldamento<br />
1. Premere il pulsante “ON/OFF” (6).<br />
2. Premere il pulsante “SEL” (7) per accedere al<br />
menu principale.<br />
3. Scorrere in basso fino a Preheat con il pulsante<br />
(9); premere il pulsante “SEL” (7)<br />
4. Nel menu Preheat premere di nuovo il pulsante<br />
“SEL” (7) per selezionare il preriscaldamento, sul<br />
display appare la scritta “Preheat active please<br />
wait”.<br />
5. Attendere che la scritta si scompaia, quindi premere<br />
il pulsante “START” (2).<br />
Senza preriscaldamento<br />
1. Premere il pulsante “ON/OFF” (6).<br />
2. Premere il pulsante “START” (2).<br />
Lasciare funzionare il motore al regime minimo per i<br />
primi 10 secondi. In seguito riscaldare il motore a basso<br />
regime e carico.<br />
IMPORTANTE! Non far girare il motore a regimi<br />
elevati quando è freddo.<br />
9<br />
7<br />
6
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Avviamento del motore<br />
Blocchetto di avviamento Volvo<br />
Penta:<br />
(preriscaldamento a impostazione standard)<br />
1. Portare la chiave nella posizione “I” e controllare le<br />
spie avvertitrici<br />
2. Posizione “II”. Il preriscaldamento viene attivato (il<br />
preriscaldamento è un optional). Attendere fino a<br />
che la spia indicatrice di preriscaldamento non si<br />
spenga. Il tempo di preriscaldamento dipende<br />
dalla temperatura del motore.<br />
3 Avviare il motore nella posizione “lll”. Rilasciare la<br />
chiave, che torna alla posizione “l”, immediatamente<br />
dopo che il motore si sia aviato.<br />
NOTA! Il motore ha un blocco di avviamento integrato<br />
per impedire inserimenti indesiderati del <strong>motori</strong>no di<br />
avviamento quando il motore sta già girando. Per un<br />
nuovo tentativo di avviamento, la chiave deve essere<br />
prima portata nella posizione “O”.<br />
Lasciar girare il motore a 500-700 giri/min nei primi<br />
10 secondi. Riscaldare poi il motore con regime e carico<br />
bassi.<br />
IMPORTANTE! Non sforzare mai il motore a<br />
freddo.<br />
Preriscaldamento alternativo:<br />
(viene impostato dal fornitore)<br />
1. Portare la chiave alla posizione “l” e controllare le<br />
spie indicatrici. Il preriscaldamento si attiva automaticamente<br />
(il preriscaldamento è un optional).<br />
Il tempo di preriscaldamento dipende dalla temperatura<br />
del motore.<br />
2. Avviare il motore nella posizione “lll”. Rilasciare<br />
la chiave, che torna alla posizione “l”, immediatamente<br />
dopo che il motore si sia aviato.<br />
21
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Avviamento del motore<br />
22<br />
Avviamento con temperature<br />
estremamente rigide<br />
Per facilitare e in alcuni casi consentire l’avviamento<br />
con temperature rigidissime, si devono effettuare<br />
alcuni preparativi:<br />
Usare un carburante invernale (di marchio conosciuto)<br />
approvato per la temperatura del momento. Questo<br />
diminusce il rischio di caduta di paraffina nell’impianto<br />
di alimentazione. Con temperature molto rigide si<br />
raccomando l’uso di un riscaldatore di carburante.<br />
Per una lubrificazione ottimale si deve usare un<br />
lubrificante sintetico di viscosità raccomandata per la<br />
temperatura del momento. Vedere il capitolo “Manutenzione,<br />
impianto di lubrificazione”. L’olio sintetico si<br />
adatta ad un campo di temperature più vasto rispetto<br />
ad un olio a base minerale.<br />
Preriscaldare il refrigerante con l’aiuto di un riscaldatore<br />
del motore elettrico montato separatamente. Nei casi<br />
estremi, può essere necessario l’uso di un riscaldatore<br />
di motore a nafta. Consigliarsi con il rivenditore di fiducia<br />
Volvo Penta.<br />
IMPORTANTE! Accertarsi che l’impianto di raffreddamento<br />
sia rabboccato con una miscela di<br />
glicole. Vedere il capitolo “Manutenzione, impianto<br />
di raffreddamento”.<br />
Le batterie devono stare in buona condizione. Il freddo<br />
diminuisce la capacità delle batterie. Un aumento della<br />
capacità delle batterie può essere necessario.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Avviamento del motore<br />
Non impiegare mai spray di<br />
avviamento<br />
ATTENZIONE! Non impiegare mai spray di avviamento<br />
o mezzi ausiliari di avviamento simili.<br />
Un’esplosione potrebbe verificarsi nel collettore<br />
di aspirazione. Rischio di lesioni personali.<br />
Avviamento con batterie ausiliarie<br />
ATTENZIONE! Le batterie (soprattutto le batterie<br />
ausiliarie) contengono gas ossidrico, un gas molto<br />
esplosivo. Una scintilla, che può scoccare quando<br />
le batterie vengono collegate erratamente, è sufficiente<br />
per far esplodere una batteria e causare seri<br />
danni.<br />
1. Controllare che le batterie ausiliarie siano collegate<br />
(in serie o parallelo) in modo che la tensione<br />
di marcatura corrisponda alla tensione del sistema<br />
del motore.<br />
2. Collegare il cavo ausiliario rosso (+) prima alla<br />
batteria ausiliaria e poi alle batterie scariche.<br />
Quindi, collegare il cavo ausiliario nero (–) alla<br />
batteria ausiliaria e infine ad un punto che si trova<br />
un po’ distante dalle batterie scariche, ad es.,<br />
presso l’interruttore principale del cavo negativo<br />
oppure presso il collegamento del cavo negativo<br />
sul <strong>motori</strong>no di avviamento.<br />
3. Avviare il motore.<br />
ATTENZIONE! Non smuovere i collegamenti<br />
durante il tentativo di avviamento (rischio di<br />
scintille) e non chinarsi sopra nessuna delle<br />
batterie.<br />
4. Rimuovere i cavi in ordine inverso al montaggio.<br />
ATTENZIONE! I cavi ordinari alle batterie<br />
standard non possono assolutamente essere<br />
staccati.<br />
23
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Funzionamento<br />
Una corretta tecnica di utilizzazione è molto importante sia per l’economia dei consumi che per la durata del motore.<br />
Lasciare sempre che il motore raggiunga la normale temperatura di esercizio prima di azionarlo a piena potenza.<br />
Evitare accelerazioni improvvise e funzionamento ad alti regimi.<br />
Controllo strumentazione<br />
Controllare tutti gli strumenti subito dopo l’avviamento<br />
e poi regolarmente durante l’esercizio.<br />
24<br />
IMPORTANTE! Su <strong>motori</strong> che funzionano di continuo<br />
il livello dell’olio lubrificante deve essere<br />
controllato almeno ogni 24 ore. Fare riferimento<br />
al capitolo “Manutenzione, impianto di<br />
lubrificazione”.<br />
Segnali di anomalia<br />
Se il sistema EMS2 riceve segnali anomali dal motore,<br />
la centralina di controllo genera codici di difetto ed<br />
allarmi per mezzo di spie e di avvertimenti acustici.<br />
Ciò viene fatto per mezzo di segnali CAN allo strumento.<br />
Maggiori informazioni su codici di difetto e ricerca dei<br />
guasti sono riportate al capitolo “Funzione diagnostica”.<br />
Funzionamento a basso carico<br />
Evitare il funzionamento prolungato al minimo o a basso<br />
carico, poiché può condurre ad un aumento del<br />
consumo di olio e ad eventuali perdite di lubrificante<br />
dal collettore di scarico, a seguito di infiltrazioni d’olio<br />
attraverso le tenute del turbocompressore che accompagnano<br />
l’aria indotta nel collettore di aspirazione con<br />
basse pressioni di sovralimentazione.<br />
Una conseguenza di ciò sono depositi di carbonio su<br />
valvole, corone dei pistoni, luci di scarico e turbina di<br />
scarico.<br />
Con bassi carichi, la temperatura di combustione è<br />
tanto bassa da non potere assicurare la combustione<br />
completa del carburante, il che significa che l’olio lubrificante<br />
può essere diluito dal carburante, provocando<br />
eventuali perdite dal collettore di scarico.<br />
Se a complemento della manutenzione ordinaria<br />
vengono osservati i punti che seguono, si eviteranno<br />
rischi di malfunzionamento a seguito dell’esercizio<br />
a basso carico.<br />
Ridurre al minimo il funzionamento a basso carico.<br />
Se il funzionamento del motore viene regolarmente<br />
collaudato in assenza di carico una volta a<br />
settimana, limitare la durata dell’operazione a 5<br />
minuti.<br />
Far funzionare il motore a pieno carico per circa 4<br />
ore una volta all’anno. I depositi carboniosi nel<br />
motore e nel collettore di scarico possono allora<br />
essere bruciati.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Arresto del motore<br />
Nel caso di fermo di esercizio prolungato, il motore deve essere riscaldato perlomeno una volta ogni 14 giorni.<br />
Questo impedisce l’attacco della corrosione nel motore. Se si calcola un fermo di esercizio superiore a due mesi,<br />
si deve provvedere ad effettuare la consevazione. Vedere il capitolo ”Arresto temporaneo”.<br />
IMPORTANTE! Nel caso di rischio di congelamento, il refrigerante dell’impianto deve possedere antigelo a<br />
sufficienza. Vedere il capitolo ”Manutenzione, impianto di raffreddamento”. Una batteria mezza scarica può<br />
congelarsi rompendosi.<br />
Prima dell’arresto<br />
Lasciare che il motore giri per un paio di minuti senza<br />
carico prima di arrestarlo. In questo modo si raggiunge<br />
un livellamento della temperatura nel motore, si evita<br />
la “post-ebollizione” e il turbocompressore si raffredda<br />
un po’. Tutto questo contribuisce ad un tempo di<br />
esercizio prolungato privo di difetti.<br />
Arresto<br />
Disinserire la frizione (se possibile).<br />
Premere il pulsante “STOP” / portare la chiave in<br />
posizione “S”.<br />
Dopo l’arresto<br />
Controllare il motore e il vano motore facendo attenzione<br />
ad eventuali perdite.<br />
Disinserire l’interruttore/gli interruttori nel caso di<br />
fermi di esercizio prolungati.<br />
Leggere il contatore. Apportare il service secondo<br />
il piano di manutenzione.<br />
Arresto aggiuntivo<br />
Il dispositivo di arresto aggiuntivo si trova sul lato<br />
sinistro del motore, al di sopra della centralina elttronica.<br />
ATTENZIONE! Lavorare con un motore attivato,<br />
o avvicinarsi ad esso, è un rischio per la sicurezza.<br />
Attenzione alle parti rotanti e alle superfici<br />
calde.<br />
25
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Piano di manutenzione<br />
In generale<br />
Il vostro motore Volvo Penta e il suo equipaggiamento sono contruiti per una sicurezza di esercizio massimale e per<br />
durare a lungo. Il motore è costruito per influire sull’ambiente il meno possibile. Con la manutenzione preventiva a<br />
norma del piano di manutenzione e con l’impiego dei pezzi di ricambio originali Volvo Penta, queste caratteristiche<br />
vengono preservate e inutili disturbi di esercizio evitati.<br />
26<br />
PIANO DI MANUTENZIONE<br />
ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori di manutenzione, il capitolo ”Manutenzione”<br />
deve essere letto attentamente. Qui sono presenti le istruzioni su come eseguire i<br />
lavori in modo corretto e sicuro.<br />
IMPORTANTE! Quando sono indicati sia il tempo di esercizio che quello di calendario,<br />
la manutenzione deve essere effettuata a quell’intervallo che viene raggiunto prima. Le<br />
manutenzioni contrassegnate con devono essere effettuate da un’officina autorizzata<br />
Volvo Penta.<br />
Quotidianamente dopo il primo avviamento<br />
Motore e vano motore, ispezione generale ..................................................... pag. 28<br />
Controllo indicatore del filtro aria 1) ................................................................. pag. 31<br />
Controllo livello olio e rabbocco ...................................................................... pag. 33<br />
Controllo livello refrigerante ............................................................................ pag. 37<br />
1) La sostituzione del filtro dell’aria deve avvenire almeno una volta all’anno.<br />
Ogni 50 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />
Prefiltro del carburante. Drenare l’acqua/lo sporco ......................................... pag. 43<br />
Dopo le prime 150 ore di esercizio<br />
Olio del motore, sostituzione 1) ....................................................................... pag. 33<br />
1) NOTA! Si raccomanda la sostituzione dell’olio, la sostituzione deve avvenire con la qualità d’olio raccomandata<br />
da Volvo Penta.<br />
Ogni 50-600 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />
Olio del motore, sostituzione 1) ....................................................................... pag. 33<br />
Filtro dell’olio/Filtro by-pass, sostituzione 2) .................................................... pag. 34<br />
1) L’intervallo di sotituzione dell’olio varia a seconda della qualità d’olio e della percentuale di zolfo del carburante.<br />
Vedere la pagina 26.<br />
2) Il filtro deve essere sostituito ad ogni cambio d’olio.<br />
Ogni 400 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />
Serbatoio del carburante (intercettatore di fango), drenare. ........... non viene mostrato<br />
Controllo/regolazione delle cinghie di trasmissione .................................... pag. 29-30<br />
Batterie, controllo del livello dell’elettrolito ...................................................... pag. 46
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Ogni 800 ore di esercizio / almeno una volta all’anno<br />
Collettore di sovralimentazione, controllo perdite............................................ pag. 28<br />
Prefiltro del carburante, sostituzione dell’elemento filtrante ............................ pag. 43<br />
Filtro del carburante, sostituzione .................................................................. pag. 42<br />
Impianto di alimentazione, spurgo .................................................................. pag. 44<br />
Controllo del prefiltro del carburante ............................................. non viene mostrato<br />
Ogni 1000 ore di esercizio / almeno una volta ogni sei mesi<br />
Sostituzione filtro del refrigerante 1) ................................................................ pag. 40<br />
1) Non contemporaneamente alla sostituzione del refrigerante.<br />
Ogni 2000 ore di esercizio<br />
Turbocompressore, controllo ........................................................ non viene mostrato<br />
Gioco valvole, controllo/regolazione ............................................. non viene mostrato<br />
Una volta all’anno<br />
Sistema EDC III. Controllo con strumento diagnostico ................. non viene mostrato<br />
Motore, controllo generale ............................................................ non viene mostrato<br />
Elemento filtrante del filtro dell’aria, controllo/sostituzione ............................. pag. 31<br />
Motore, pulizia/verniciatura .......................................................... non viene mostrato<br />
Filtro dell’aria, ventilazione del serbatoio, sostituzione. ................ non viene mostrato<br />
Sostituzione filtro dell’aria, compressore dell’aria. ........................ non viene mostrato<br />
Ogni 48 mesi o ogni 10000 ore di esercizio<br />
Impianto di raffreddamento, controllo/pulizia .................................................. pag. 39<br />
Refrigerante (miscela di glicole), sostituzione ........................................... pag. 39-40<br />
Motore rimesso a nuovo:<br />
Dopo le prime 250 ore di esercizio<br />
Regolazione gioco valvole ............................................................ non viene mostrato<br />
Skötsel<br />
27
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
In questo capitolo vengono presentate informazioni tecniche generali e istruzioni sulle procedure di lavoro prescritte<br />
del piano di manutenzione. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare i lavori. Il momento in cui le varie<br />
manutenzioni devono essere effettuate viene indicato nel capitolo precedente ”Piano di manutenzione”.<br />
28<br />
ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente le norme di sicurezza per la manutenzione e i<br />
lavori di service nel capitolo ”Informazioni sulla sicurezza”.<br />
ATTENZIONE! I lavori di manutenzione e service devono essere eseguiti con motore fermo, se non viene specificato<br />
diversamente. Arrestare il motore prima che lo sportello/cofano del motore venga rimosso. Impossibilitare<br />
avviamenti indesiderati, togliendo la chiave di avviamento e interrompendo la corrente con l’interruttore principale.<br />
Motore, in generale<br />
TAD<br />
Ispezione generale<br />
Prendere l’abitudine di fare un’ispezione visiva al motore<br />
e al vano motore prima che il motore venga avviato e<br />
dopo l’impiego, quando il motore è stato arrestato.<br />
Questo aiuta a scoprire velocemente se qualche anomalia<br />
si è verificata o sta per verificarsi.<br />
Cercare soprattutto perdite d’olio, di carburante, di refrigerante,<br />
viti allentate, cinghie di trasmissione consumate<br />
o tese male, collegamenti allentati, flessibili e<br />
cablaggio danneggiati. L’ispezione richiede solo alcuni<br />
minuti ma può aiutare ad evitare gravi difetti di funzionamento<br />
e riparazioni costose.<br />
ATTENZIONE! Carburante, olio e grasso accumulati<br />
sul motore e nel vano motore fanno insorgere<br />
il rischio di incendio e vanno perciò rimossi<br />
appena notati.<br />
IMPORTANTE! Quando si scopre una perdita di<br />
olio, carburante o refrigerante, la causa deve essere<br />
indagata e il guasto riparato prima che il<br />
motore possa essere avviato.<br />
IMPORTANTE! Nelle pulizie con lavaggi ad alta<br />
pressione si deve osservare quanto segue: Non<br />
puntare mai il getto dell’acqua contro tenute, flessibili<br />
in gomma o componenti elettrici.<br />
Collettore di sovralimentazione, controllo<br />
perdite<br />
Controllare la condizione di tubi di sovralimentazione,<br />
raccordi dei flessibili e fascette stringitubo, facendo<br />
attenzione alla presenza di lesioni o di altri danni.<br />
Sostituire, se del caso.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
TAD<br />
TWD<br />
Controllo/regolazione delle<br />
cinghie di trasmissione<br />
Cinghia dell’alternatore,<br />
sostituzione<br />
Manutenzione<br />
Il controllo ed un’eventuale regolazione devono essere<br />
eseguiti dopo l’impiego, quando le cinghie sono calde.<br />
La cinghia all’alternatore deve poter essere premuta in<br />
basso con ca 3-4 mm tra le pulegge.<br />
La cinghia all’alternatore deve essere regolata manualmente;<br />
le altre hanno invece il tensionamento automatico<br />
e non necessitano regolazione. Vedere ”Sostituzione<br />
delle cinghie di trasmissione”. Controllare lo<br />
stato delle cinghie. Sostituire all’occorrenza.<br />
1. Disinserire l’interruttore/gli interruttori principale/i e<br />
controllare che il motore sia privo di tensione.<br />
2. Smontare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />
ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />
3. Smontare le piastre protettive intorno alle cinghie<br />
di trasmissione.<br />
4. Allentare la vite di fissaggio interna (1) di un paio<br />
di giri.<br />
5. Allentare la vite di bloccaggio (2) in modo che la<br />
vite tensionatrice (3) possa girare facilmente. Avvitare<br />
la vite tensionatrice e smontare la cinghia di<br />
trasmissione.<br />
29
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
30<br />
3 mm<br />
6. Montare la nuova cinghia di trasmissione e tenderla<br />
con la vite tensionatrice (3). Il gioco deve essere di<br />
3 mm per una cinghia nuova e di 3-4 mm per una<br />
cinghia vecchia. Il gioco viene misurato dove la<br />
cinghia è più lunga tra le pulegge. Serrare la vite di<br />
fissaggio interna (1) e la vite di bloccaggio (2).<br />
IMPORTANTE! Sostituire sempre una cinghia<br />
che sembra consumata o che presenta lesioni.<br />
NOTA! La misura riguarda una cinghia dell’alternatore<br />
fissata.<br />
Quando l’alternatore viene serrato, la cinghia si tende<br />
ulteriormente.<br />
6. Montare le piastre protettive intorno alle cinghie di<br />
trasmissione.<br />
7. Montare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />
ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />
8. Avviare il motore ed eseguire una verifica di funzionamento.<br />
Cinghia di trasmissione,<br />
sostituzione<br />
1. Disinserire l’interruttore/gli interruttori principale/i e<br />
controllare che il motore sia privo di tensione.<br />
2. Smontare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />
ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />
3. Smontare le piastre protettive intorno alle cinghie<br />
di trasmissione.<br />
4. Collocare una chiave 1/2" nel tensionatore di<br />
cinghia. Sollevare la chiave e rimuovere la cinghia<br />
di trasmissione.<br />
5. Controllare che le pulegge siano pulite ed integre.<br />
6. Sollevare la chiave 1/2" e montare la nuova<br />
cinghia di trasmissione.<br />
7. Montare le piastre protettive intorno alle cinghie di<br />
trasmissione.<br />
8. Montare la griglia protettiva e l’anello esterno del<br />
ventilatore intorno al ventilatore di raffreddamento.<br />
9. Avviare il motore ed eseguire una verifica di funzionamento.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
1<br />
Controllo/sostituzione filtro<br />
dell’aria<br />
Manutenzione<br />
Sostituire i filtri quando l’indicatore rimane sul campo<br />
rosso dopo che il motore è stato arrestato. Ripristinare<br />
l’indicatore (1) dopo la sostituzione dei filtri, premendo<br />
il pulsante.<br />
NOTA! I filtri non devono essere toccati fino a che<br />
l’indicatore non mostri il campo rosso. Eliminare i filtri<br />
vecchi. Pulizie o riutilizzi non sono previsti.<br />
IMPORTANTE! Con esercizi continui, il filtro<br />
deve essere controllato ogni 8 ore.<br />
Negli impieghi in ambienti molto sporchi, come<br />
ad esempio nelle miniere di carbone e nelle<br />
cave, si richiedono speciali filtri dell’aria (non<br />
vengono commercializzati da Volvo Penta).<br />
31
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
Impianto di lubrificazione<br />
Gli intervalli di sostituzione dell’olio possono variare tra 50-600 ore a seconda della qualità del lubrificante e della<br />
percentuale di zolfo del carburante. Notare che gli intervalli di sostituzione dell’olio non devono mai superare<br />
un periodo di 12 mesi.<br />
Se si desiderano intervalli di sostituzione più lunghi di quelli indicati nella tabella di sotto, lo stato dell’olio deve essere<br />
controllato dal fabbricante dell’olio tramite periodiche verifiche del lubrificante.<br />
NOTA! Con il presupposto che le condizioni di qualità di sopra vengano soddisfatte, possono essere impiegati oli<br />
a base minerale, così come oli sintetici o semisintetici.<br />
1) Se il tenore di zolfo è > 1.0% in peso, impiegare un olio con TBN > 15<br />
2) La lubrificazione deve esaudire entrambe le richieste. Per i mercati al di fuori dell’Europa, si possono usare oli con<br />
gradazione API: CG-4 e CH-4, al posto di ACEA: E3.<br />
VDS = Volvo Drain Specification<br />
ACEA = Association des Constructeurs Européenne d’Automobiles<br />
API = American Petroleum Institute<br />
Global DHD = Global Diesel Heavy Duty<br />
TBN = Total Base Number<br />
32<br />
Contenuto di zolfo del carburante in peso percentuale<br />
fino a 0,5 % 0,5 – 1,0 % oltre 1,0 % 1)<br />
Intervallo di sostituzione dell’olio:<br />
Tipo di olio Scadenza raggiunta per prima in esercizio<br />
VDS-3 600 ore o 12 mesi. 300 ore o 12 mesi. 150 ore o 12 mesi.<br />
VDS-2 e ACEA: E7 2)<br />
VDS-2 e ACEA: E5 2)<br />
VDS-2 e Global DHD-1 2)<br />
VDS-2 e API: CI-4 2)<br />
VDS-2 e API: CH-4 2)<br />
VDS e ACEA: E3 2) 400 ore o 12 mesi. 200 ore o 12 mesi. 100 ore o 12 mesi.<br />
ACEA: E7, E5, E4<br />
API: CI-4, CH-4, CG-4<br />
200 ore o 12 mesi. 100 ore o 12 mesi. 50 ore o 12 mesi.<br />
Viscosità<br />
La viscosità deve essere selezionata secondo la<br />
taabella di sotto.<br />
Nota I valori di temperatura si riferiscono a temperature<br />
esterne permanenti.<br />
*Riguarda olio sintetico o semisintetico<br />
Quantità nelle sostituzioni d’olio<br />
Vedere ”Sostituzione olio del motore”.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
Controllo e rabbocco livello olio<br />
Il livello dell’olio deve trovarsi nei limiti del campo<br />
dell’astina misuratrice e deve essere controllato quotidianamente<br />
prima del primo avviamento.<br />
Rabboccare l’olio attraverso l’apertura di rabbocco sul<br />
lato del motore.<br />
Controllare che il livello corretto venga raggiunto. Attendere<br />
comunque alcuni minuti, per dare all’olio il tempo di<br />
scorrere nella coppa.<br />
IMPORTANTE! Non rabboccare al di sopra del<br />
limite max del livello dell’olio. Usare solo olio di<br />
qualità raccomandata. Vedere la pagina precedente.<br />
Sostituzione olio del motore<br />
ATTENZIONE! L’olio caldo e le superfici roventi<br />
possono causare lesioni da scottatura.<br />
NOTA! La sostituzione dell’olio deve essere effettuata<br />
a motore caldo.<br />
1. Collegare il flessibile di drenaggio alla pompa di<br />
svuotamento olio e controllare che non avvengano<br />
perdite.<br />
2. Aspirare l’olio (in alternativa smontare il tappo del<br />
fondo e svuotare l’olio del motore).<br />
Raccogliere tutto l’olio vecchio e i filtri dell’olio e<br />
consegnarli ad una stazione ambientale.<br />
3. Staccare il flessibile di drenaggio (in alternativa<br />
montare il tappo del fondo).<br />
4. Rabboccare l’olio del motore.<br />
Il volume di sostituzione incluso la sostituzione di tre<br />
filtri è nelle istallazioni orizzontali con coppa dell’olio<br />
standard pari a 35 litri.<br />
33
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
34<br />
Sostituzione filtri dell’olio/filtro<br />
by-pass<br />
ATTENZIONE! L’olio caldo e le superfici roventi<br />
possono causare lesioni da scottatura.<br />
1. Pulire l’alloggiamento filtri.<br />
2. Smontare tutti i filtri con un estrattore filtri<br />
adatto (1).<br />
3. Pulire la superficie di tenuta dell’alloggiamnto filtri,<br />
accertarsi che non rimangano attaccati resti di<br />
tenuta.<br />
4. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong> sui<br />
nuovi anelli di tenuta dei filtri dell’olio.<br />
5. Montare i nuovi filtri dell’olio. I due filtri a flusso pieno<br />
(nell’immagine a destra) vengono serrati con<br />
1/2 - 3/4 di giro dopo l’attacco. Il filtro by-pass<br />
viene serrato con 3/4 - 1 giro dopo l’attacco.<br />
6. Rabboccare l’olio del motore, avviare il motore e<br />
farlo girare per 20-30 secondi.<br />
7. Spegnere il motore, controllare il livello dell’olio e,<br />
all’occorrenza, rabboccare .<br />
8. Controllare la tenuta intorno ai filtri dell’olio.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Impianto di raffreddamento<br />
Manutenzione<br />
L’impianto di raffreddamento garantisce il funzionamento del motore alla temperatura corretta. È un circuito sigillato,<br />
e deve sempre essere riempito con una miscela consistente di un minimo di 40% di refrigerante concentrato e<br />
del 60% di acqua, per proteggere il motore dalla corrosione interna, dalla cavitazione e dai danni provocati dal<br />
congelamento.<br />
Volvo Penta raccomanda l’uso di ”Volvo Penta Coolant, Ready Mixed”, oppure di ”Volvo Penta Coolant”<br />
(concentrato) miscelato con acqua pulita secondo le specifiche, vedere “Liquido refrigerante. Miscelazione”. Liquido<br />
refrigerante di questa qualità è il solo che sia idoneo ed approvato da Volvo Penta.<br />
Per un’ottimale protezione del motore, il liquido refrigerante deve contenere glicole etilenico di buona qualità con<br />
una composizione chimica adatta. Nei <strong>motori</strong> Volvo Penta non è consentito l’uso di additivo anticorrosione puro.<br />
Non usare mai soltanto acqua come liquido refrigerante.<br />
IMPORTANTE! Il liquido refrigerante, di composizione adatta, deve essere usato tutto l’anno. Ciò vale anche<br />
quando non sussiste il pericolo di gelo, perché la miscela fornisce comunque una protezione contro la corrosione.<br />
In caso di uso di liquidi refrigeranti non idonei, o di mancata osservanza delle istruzioni di miscelazione,<br />
eventuali richieste di garanzia su <strong>motori</strong> e equipaggiamenti annessi possono non essere accettate.<br />
NOTA! Gli additivi anticorrosione perdono di efficacia con il tempo, rendendo necessaria la sostituzione del liquido<br />
refrigerante; vedere “Schema di manutenzione”. In occasione della sostituzione del liquido refrigerante, il circuito<br />
di raffreddamento deve essere risciacquato, vedere, “Impianto di raffreddamento. Lavaggio”.<br />
”Volvo Penta Coolant” è liquido refrigerante concentrato<br />
da miscelare con acqua. È stato realizzato per<br />
funzionare in modo ottimale con i <strong>motori</strong> Volvo Penta<br />
ed offre un’ottima protezione dai danni dovuti a corrosione,<br />
cavitazione e congelamento.<br />
”Volvo Penta Coolant, Ready Mixed” è liquido refrigerante<br />
premiscelato, con il 40% di liquido refrigerante<br />
”Volvo Penta Coolant” ed il 60% di acqua. Questa miscela<br />
protegge il motore dai danni dovuti a corrosione,<br />
cavitazione e congelamento fino a circa –28°C.<br />
35
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
36<br />
Liquido refrigerante. Miscelazione<br />
ATTENZIONE! Ogni tipo di glicole è nocivo per<br />
la salute e per l’ambiente. Non ingerire!<br />
Il glicole è infiammabile.<br />
IMPORTANTE! Il glicole etilenico non deve essere<br />
miscelato con altri tipi di glicole.<br />
Miscelare:<br />
40% di ”Volvo Penta Coolant” (liquido refrigerante<br />
concentrato)<br />
60% di acqua<br />
Questa miscela protegge contro corrosione interna, cavitazione<br />
e danni da congelamento fino a circa –28°C.<br />
(Con un 60% di glicole il punto di congelamento viene<br />
abbassato fino a -54° C.) Non miscelare mai nel liquido<br />
refrigerante più del 60% di concentrato (Volvo Penta Coolant),<br />
poiché ciò riduce l’effetto del refrigerante con pericolo<br />
di surriscaldamento e minore protezione antigelo.<br />
IMPORTANTE! Il liquido refrigerante deve essere<br />
miscelato con acqua pulita ; usare acqua distillata<br />
- deionizzata. L’acqua deve soddisfare i<br />
requisiti specificati da Volvo Penta, vedere “Qualità<br />
dell’acqua”.<br />
IMPORTANTE! È estremamente importante che<br />
il circuito di raffreddamento venga riempito con la<br />
corretta concentrazione di liquido refrigerante.<br />
Miscelare il glicole e l’acqua in un contenitore pulito<br />
prima di versarli nel circuito di raffreddamento.<br />
Miscelare con cura i liquidi.<br />
Qualità dell’acqua<br />
ASTM D4985:<br />
Totale particelle solide .................................. < 340 ppm<br />
Durezza totale .............................................. < 9,5° dH<br />
Cloruro .......................................................... < 40 ppm<br />
Solfato ........................................................... < 100 ppm<br />
Valore pH ...................................................... 5,5–9<br />
Silicio (secondo ASTM D859) ...................... < 20 mg SiO /l 2<br />
Ferro (secondo ASTM D1068) .................... < 0,10 ppm<br />
Manganese (secondo ASTM D858) ............ < 0,05 ppm<br />
Conduttività (secondo ASTM D859) ............ < 500 µS/cm<br />
Contenuto organico, COD (secondo<br />
Mn<br />
ISO8467) ...................................................... < 15 mg KMnO /l 4
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Rabbocco impianto di<br />
raffreddamento<br />
Manutenzione<br />
Controllo livello del refrigerante<br />
ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />
(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />
caldo potrebbero spruzzare fuori con la<br />
censeguente caduta di pressione.<br />
NOTA! Aprire solo il tappo di rabbocco (1).<br />
Il livello del refrigerante deve trovarsi tra i marchi MIN e<br />
MAX. All’occorrenza, rabboccare il refrigerante secono<br />
la descrizione in ”Rabbocco impianto di raffreddamento”.<br />
ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />
(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />
caldo potrebbero spruzzare fuori con la censeguente<br />
caduta di pressione.<br />
1. Aprire solo il tappo di rabbocco (1).<br />
NOTA! Impiegare esclusivamente la miscela e il refrigerante<br />
raccomandati da Volvo Penta.<br />
2. Miscelare in anticipo il volume corretto di refrigerante<br />
(vedere la tabella sotto): assicurarsi che<br />
l’impianto venga riempito. Il rabbocco non deve<br />
avvenire molto rapidamente: rischio di fomazione<br />
di blocchi d’aria nell’impianto. Consentire all’aria di<br />
fuoriuscire tramite l’apertura di rabbocco e i runinetti<br />
di scarico.<br />
Nei rabbocchi, il livello del refrigerante deve stare<br />
tra i marchi MIN e MAX.<br />
3. Avviare il motore quando questo è rabboccato<br />
completamente. Se un impianto di riscaldamento<br />
è collegato all’impianto di raffreddamento motore,<br />
la valvola di controllo del calore deve essere<br />
aperta e l’impianto spurgato durato il rabbocco.<br />
4. Arrestare il motore dopo circa un’ora, controllare il<br />
livello del refrigerante e, all’occorrenza, riempire<br />
con più refrigerante.<br />
Volume del refrigerante<br />
Volume (motore) 20 litri<br />
Volume (motore,<br />
radiatore+flessibili) 44 litri<br />
37
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
38<br />
TAD<br />
P = Rubinetto di svuotamento/tappo del refrigerante<br />
TWD<br />
P = Rubinetto di svuotamento/tappo del refrigerante<br />
Svuotamento impianto di<br />
raffreddamento<br />
ATTENZIONE! Non aprire mai il tappo di rabbocco<br />
(1) quando il motore è caldo. Vapore o refrigerante<br />
bollente potrebbero spruzzare<br />
all’esterno.<br />
1. Rimuovere il tappo di rabbocco (1).<br />
2. Aprire tutti i punti svuotamento. Svuotare il refrigerante<br />
dal radiatore, usare il flessibile di svuotamento<br />
che viene ordinato alla Volvo Penta. Il nipplo di svutamento<br />
(P) è collocato sotto il radiatore.<br />
3. Controllare che tutto il refrigerante fuoriesca. I depositi,<br />
che possono trovarsi all’interno dei rubinetti/tappi,<br />
devono essere rimossi. Altrimenti, c’è<br />
il rischio che il refrigerante possa rimanere e causare<br />
seri danni.<br />
Controllare se l’installazione sia dotata di ulteriori<br />
rubinetti o tappi sui punti più bassi della conduttura<br />
del refrigerante.<br />
4. Chiudere i rubinetti e montare gli eventuali tappi.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
Pulizia impianto di raffreddamento<br />
1. Svuotare l’impianto di raffreddamento, vedere<br />
”Svuotamento impianto di raffreddamento”.<br />
NOTA! Se l’impianto di raffreddamento viene pulito regolarmente,<br />
ad es. svuotando e rabboccando il liquido<br />
anticorrosione, può essere sufficiente una piccola<br />
quantità di detergente o soltanto un risciacquo con acqua<br />
pura.<br />
2. Sciacquare abbondantemente l’impianto di raffreddamento<br />
con acqua.<br />
3. Rabboccare l’impianto con il detergente per radiatori<br />
Volvo Penta. Vedere le istruzioni sulla confezione.<br />
Il motore viene poi azionato fino a che la temperatura<br />
di esercizio normale non sia stata raggiunta<br />
e, quindi, per almeno altre 2 ore.<br />
NOTA! In alternativa, l’impianto di raffreddamento può<br />
essere riempito con un 15-20 % di refrigerante concentrato<br />
che viene poi svuotato dopo 1-2 giorni di<br />
esercizio.<br />
4. Svuotare l’impianto di raffreddamento e sciacquare<br />
poi accuratamente l’impianto con una<br />
miscela di neutralizzatore Volvo Penta. Vedere le<br />
istruzioni sulla confezione.<br />
5. Se dello sporco dovesse permanere, la pulizia viene<br />
ripetuta fino a che l’impianto non è del tutto<br />
pulito.<br />
6. Quando l’impianto di raffreddamento è completamente<br />
privo di sporco, rabboccare con nuovo refrigerante.<br />
Sui mercati dove il refrigerante concentrato<br />
Volvo Penta non è presente, si usa additivo<br />
anticorrosione e acqua.<br />
NOTA! Miscelare in anticipo il volume corretto di refrigerante<br />
in modo da assicurare che l’impianto venga<br />
riempito.<br />
39
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
40<br />
Sostituzione filtro del refrigerante<br />
1. Girare il rubinetto (1) di 90° per arrestare il flusso<br />
che attraversa il filtro del refrigerante.<br />
2. Smontare il filtro del refrigerante con un estrattore<br />
adatto. Accertarsi che non rimangano resti delle<br />
vecchie tenute nell’alloggiamento.<br />
3. Spalmare un sottile strato di olio del motore sulla<br />
nuova tenuta del filtro del refrigerante. Avvitare il<br />
filtro del refrigerante manualmente fino a che la tenuta<br />
non tocchi la superficie di contatto della consolle<br />
del filtro. Serrare il filtro del refrigerante con<br />
1/2 giro.<br />
4. Girare il rubinetto (1) di 90° per riaprire il flusso<br />
che attraversa il filtro del refrigerante.<br />
5. Avviare il motore ed eseguire un controllo perdite.<br />
6. Spegnere il motore e controllare il livello del refrigerante,<br />
vedere “Controllo livello del refrigerante”.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Impianto di alimentazione<br />
Manutenzione<br />
Impiegare esclusivamente carburante della qualità raccomandata nella specifica dei carburanti di sotto. Osservare<br />
sempre la massima pulizia nei rifornimenti e nei lavori con l’impianto di alimentazione.<br />
Tutti i lavori con le unità di iniezione del motore devono essere effettuati da un’officina autorizzata.<br />
Attenzione Rischio di incendio. Gli interventi sull’impianto di alimentazione devono essere effettuati a motore<br />
freddo. Versamenti di carburante su superfici calde o componenti elettrici possono essere causa di incendio.<br />
Conservare gli stracci imbrattati di carburante in modo sicuro.<br />
Specifica dei carburanti<br />
Il carburante deve almeno soddisfare gli standard<br />
nazionali ed internazionali dei carburanti di mercato,<br />
ad esempio:<br />
EN 590 (con normative nazionali adattate all’ambiente<br />
e al freddo)<br />
ASTM-D975-No. 1-D, 2-D<br />
JIS KK 2204<br />
Percentuale di zolfo: Secondo le normative dei<br />
rispettivi Paesi. Se la percentuale di zolfo supera<br />
0,5 % del peso, gli intervalli di sostituzione devono<br />
essere modificati. Vedere il paragrafo “Impianto di<br />
raffreddamento”.<br />
Notare che i carburanti a bassa densità possono<br />
comportare una diminuzione di potenza pari a circa<br />
il 5% e un aumento di consumo del carburante di circa<br />
il 2-3 %.<br />
41
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
42<br />
Sostituzione filtri del carburante<br />
NOTA! Non riempire il nuovo filtro del carburante con<br />
carburante prima del montaggio, c’è il rischio che dello<br />
sporco possa penetrare nell’impianto e causare anomalie<br />
di esercizio o danni.<br />
ATTENZIONE! Il filtro del carburante deve essere<br />
sostituito quando il motore è freddo per evitare<br />
eventuali rischi di incendio nel caso di versamenti<br />
di carburante su superfici roventi.<br />
1. Pulire intorno al filtro del carburante.<br />
2. Svuotare il filtro del carburante, vedere “Svuotamento<br />
impianto di alimentazione, acqua di condensa”.<br />
3. Smontare il filtro con un estrattore adatto.<br />
4. Pulire la superficie di contatto del filtro<br />
sull’alloggiamento.<br />
5. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong><br />
sull’anello di tenuta e montare il nuovo filtro del<br />
carburante. Serrare il filtro secondo le istruzioni<br />
relative ai filtri di carburante.<br />
6. Spurgare l’impianto di alimentazione in prossimità<br />
del filtro del carburante. Vedere “Impianto di<br />
alimentazione, spurgo”.<br />
7. Far girare il motore con regime elevato per circa<br />
10 minuti per spurgare l’eventuale aria rimanente<br />
nell’impianto. Eseguire un controllo di funzionamento<br />
e delle perdite.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Sostituzione prefiltro del<br />
carburante con protezione<br />
antiacqua.<br />
Manutenzione<br />
1. Pulire intorno al filtro del carburante.<br />
2. Disinserire la protezione antiacqua (1).<br />
3. Svuotare il filtro del carburante, vedere “Svuotamento<br />
impianto di alimentazione”.<br />
4. Smontare il filtro del carburante con un estrattore<br />
adatto.<br />
NOTA! Se non si deve sostituire l’intera unità di filtraggio<br />
con protezione antiacqua, quest’ultima deve<br />
essere trasferita al nuovo filtro del carburante.<br />
5. Pulire la superficie di contatto del filtro<br />
sull’alloggiamento.<br />
6. Spalmare un sottile strato di olio per <strong>motori</strong><br />
sull’anello di tenuta e montare il nuovo filtro del<br />
carburante secondo le istruzioni relative ai filtri di<br />
carburante.<br />
7. Inserire la protezione antiacqua (1).<br />
8. Avviare il motore ed eseguire un controllo perdite.<br />
Svuotamento acqua di condensa<br />
IMPORTANTE! Prima di esguire lo svuotamento,<br />
attendere alcune ore fino a che il motore non si<br />
sia raffreddato.<br />
1. Aprire il nipplo di svuotamento (2) sul fondo del<br />
prefiltro del carburante e lasciare che l’acqua di<br />
condensa fuoriesca.<br />
NOTA! Collocare un recipiente di raccolta sotto il prefiltro<br />
del carburante, raccogliere acqua di condensa e<br />
carburante.<br />
2. Serrare il nipplo di svuotamento (2) quando carburante<br />
privo di acqua inizia a fuoriuscire.<br />
3. Avviare il motore e lasciare che il motore riempia il<br />
separatore d’acqua. Consentire al motore di girare<br />
per 10 minuti al regime minimo, in modo da eliminare<br />
eventuale aria rimanente nell’impianto.<br />
4. Spegnere il motore ed eseguire un controllo delle<br />
perdite.<br />
43
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
44<br />
Spurgo impianto di alimentazione<br />
1. Pulire intorno ai nippli di spurgo della testata e<br />
della consolle del filtro del carburante.<br />
2. Spurgare l’impianto di alimentazione presso il filtro<br />
del carburante. Collegare un flessibile in plastica<br />
trasparente tra il nipplo di spurgo (1) e un contenitore<br />
di raccolta.<br />
3. Aprire il nipplo di spurgo (1) sulla consolle del filtro<br />
del carburante.<br />
4. Pompare con la pompa manuale fino a che del<br />
carburante privo di aria non inizi a fuoriuscire. Serrare<br />
il nipplo di spurgo quando carburante privo di<br />
aria inizia a fuoriuscire.<br />
5. Smontare il flessibile e montare il cappello di protezione<br />
sul nipplo di spurgo.<br />
NOTA! Per la sostituzione del filtro del carburante,<br />
non c’è bisogno di un ulteriore spurgo.<br />
6. Trasferire il flessibile al nipplo di spurgo (2) della<br />
testa cilindro e spurgare con la stessa procedura<br />
della consolle del filtro del carburante.<br />
7. Far girare il motore con un regime minimo elevato<br />
o con presa di forza inserita per circa 10 minuti,<br />
questo per consentire la fuoriuscita dall’impianto<br />
di eventuale aria rimanente.<br />
8. Eseguire un controllo di funzionamento e delle<br />
perdite.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Impianto elettrico<br />
Il motore è dotato di un impianto elettrico a 2 poli e di un alternatore. Tensione dell’impianto pari a 24V.<br />
Manutenzione<br />
ATTENZIONE! Prima di interventi sull’impianto elettrico, il motore deve essere arrestato e la corrente interrotta<br />
tramite l’interruttore/gli interruttori principale/i. Tutti i collegamenti, ad es. al caricabatterie o ad altra attrezzatura<br />
aggiuntiva, devono essere interrotti.<br />
Interruttori principali<br />
Gli interruttori principali non devono mai essere disinseriti<br />
se il motore non sia già stato arrestato. Se il<br />
circuito elettico tra alternatore e batteria viene interrotto<br />
mentre il motore sta girando, l’alternatore e l’elettronica<br />
possono venir danneggiati. Il reinserimento dei circuiti di<br />
caricamento non deve mai avvenire con motore che gira<br />
per lo stesso motivo.<br />
IMPORTANTE! Non interrompere mai la corrente<br />
con l’interruttore/gli interruttori principale/i<br />
quando il motore è in moto.<br />
Fusibile<br />
Il motore è dotato di un fusibile da 10A che interrompe<br />
la corrente nel caso di sovraccarico.<br />
Il fusibile è collocato vicino alla centralina elettronica<br />
sul lato sinistro del motore.<br />
Nota Il motore si ferma se il fusibile si brucia (il<br />
fusibile è collegato a massa +).<br />
Se il fusibile si brucia spesso, si deve contattare<br />
un’officina autorizzata Volvo Penta che deve esaminare<br />
le cause del sovraccarico.<br />
45
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
46<br />
Manutenzione batterie<br />
ATTENZIONE! Le batterie non possono mai essere<br />
esposte a fiamme libere o scintille.<br />
ATTENZIONE! Non scambiare mai i poli positivo<br />
(+) e nagativo (-) delle batterie. Questo comporterebbe<br />
una forte formazione di scintille che a<br />
sua volta potrebbe provoca un’esplosione.<br />
ATTENZIONE! Le batterie contengono un<br />
elettrolito molto corrosivo. Proteggere occhi, pelle<br />
e indumenti durante il caricamento e in altre operazioni<br />
con le batterie.<br />
ATTENZIONE! Usare sempre occhiali protettivi e<br />
guanti. Nel caso di spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente<br />
con acqua e sapone.<br />
IMPORTANTE! Nel caso di spruzzi negli occhi,<br />
sciacquare immediatamente con acqua molto<br />
fredda e contattare subito un medico.<br />
Collegamento e disinserimento<br />
Nei collegamenti delle batterie viene collegato prima il<br />
cavo positivo (+) (rosso) al polo positivo (+) della batteria.<br />
Dopodiché si collega il cavo negativo (-) (nero) al<br />
polo negativo (-) della batteria.<br />
Nei disinserimenti delle batterie, viene prima staccato<br />
il cavo negativo (-) (nero) e poi quello positivo (+) (rosso).<br />
Pulizia<br />
Mantenere le batterie asciutte e pulite. Sporco e ossidazione<br />
sulle batterie e i poli possono causare ponte,<br />
caduta di tensione e scaricamento, soprattutto con climi<br />
umidi. Ripulire i poli delle batterie e i capocorda<br />
dall’ossidazione con una spazzola in ottone. Serrare<br />
bene i capocorda e ingrassarli con grasso per poli o vasellina.<br />
Livello dell’elettrolito<br />
Il livello dell’elettrolito deve stare 5-10 mm al di sopra<br />
delle piastre delle celle della batteria. All’occorrenza<br />
rabboccare con acqua per batterie.<br />
Dopo il rabbocco, le batterie dovrebbero essere caricate<br />
tramite il collegamento ad un caricatore di batterie,<br />
oppure azionando il motore con funzionamento<br />
normale per almeno 30 minuti.<br />
NOTA! Alcune batterie prive di manutenzione sono dotate<br />
di speciali istruzioni che devono essere seguite.<br />
IMPORTANTE! Non scambiare mai i poli positivo<br />
(+) e negativo (-) delle batterie.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Caricamento batterie<br />
Manutenzione<br />
ATTENZIONE! Rischio di esplosione. Durante il<br />
caricamento si forma gas di idrogeno. Corto circuiti,<br />
fiamme o scintille possono causare una<br />
forte esplosione. Ventilare bene gli ambienti.<br />
ATTENZIONE! L’elettrolito delle batterie è molto<br />
corrosivo. Proteggere occhi, pelle e indumenti. Usare<br />
sempre occhiali protettivi e guanti. Nel caso di<br />
spruzzi sulla pelle, lavare abbondantemente con<br />
acqua e sapone. Nel caso di spruzzi negli occhi,<br />
sciacquare immediatamente con acqua molto<br />
fredda e contattare subito un medico.<br />
Caricare le batterie quando queste si sono scaricate.<br />
Se il motore non viene usato per un lungo periodo, le<br />
batterie devono essere caricate a pieno e poi eventualmente<br />
mantenute in efficienza (vedere le raccomandazioni<br />
del fabbricante delle batterie). Le batterie<br />
si danneggiano quando sono scariche e in tale stato,<br />
nei climi freddi, possono congelarsi rompendosi.<br />
IMPORTANTE! Seguire attentamente le istruzioni<br />
del caricatore. Quando viene usato un caricatore<br />
esterno, per evitare il rischio di corrosione<br />
elettrochimica, i cavi devono essere staccati<br />
dalle batterie prima che il caricatore venga collegato.<br />
Durante il caricamento i coperchi delle celle devono<br />
essere svitati, ma devono rimanere nelle ‘aperture.<br />
Ventilare bene, specialmente se le batterie vengono<br />
caricate in ambienti chiusi.<br />
ATTENZIONE! Interrompere sempre la corrente<br />
di caricamento prima che i morsetti di caricamento<br />
vengano romossi. Non scambiare mai i<br />
poli positivo (+) e nagativo (-) delle batterie.<br />
Questo comporterebbe una forte formazione di<br />
scintille che a sua volta potrebbe provoca<br />
un’esplosione.<br />
Per il cosiddetto caricamento veloce valgono delle<br />
speciali norme. Il caricamento veloce può accorciare<br />
la durata delle batterie e deve pertanto essere evitato.<br />
47
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Manutenzione<br />
Schema dei componenti elettrici<br />
48<br />
1 2<br />
20<br />
8<br />
3<br />
4 5<br />
9 10<br />
11 12<br />
1. Protezione del livello del refrigerante<br />
2. Sensore del regime, albero a camme<br />
3. Collegamento strumento diagnostico<br />
4. Connessione di programmazione<br />
5. Sensore della pressione/temperatura di sovralimentazione<br />
6. Arresto aggiuntivo<br />
7. Relè principale<br />
8. Alternatore<br />
9. Fusibile di sicurezza 10A<br />
10. Sensore di pressione/temperatura dell’olio<br />
6<br />
7<br />
15<br />
16<br />
18<br />
19<br />
13 14<br />
11. Centralina elettronica<br />
12. Protezione della pressione del carburante<br />
13. Collegamento a 8 pin (bus dati)<br />
14. Collegamento a 23 pin (indipendente)<br />
15. Sensore della temperatura del refrigerante<br />
16. <strong>Motori</strong>no di avviamento<br />
17. Relè del <strong>motori</strong>no di avviamento<br />
18. Sensore del regime, volano<br />
19. Protezione antiacqua, filtro del carburante<br />
20. Unità di iniezione (una per cilindro)<br />
17
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Arresto temporaneo<br />
Affinché il motore e la restante apparecchiatura non si danneggino durante periodi di fermo di due o più mesi, si<br />
deve provvedere ad una conservazione. È importante che questa sia effettuata nel modo corretto e che niente<br />
venga dimenticato. Abbiamo per questo compilato una lista di controllo sui punti più importanti.<br />
Prima che il motore venga fermato per un lungo periodo, un’officina autorizzata Volvo Penta dovrebbe poter effettuare<br />
una revisione.<br />
Far riparare gli eventuali difetti e imperfezioni in modo che l’apparecchiatura sia in ordine al momento della successiva<br />
messa in funzione.<br />
ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori di manutenzione, il capitolo ”Manutenzione” deve essere letto attentamente.<br />
Qui sono presenti le istruzioni su come eseguire i lavori in modo corretto e sicuro.<br />
ATTENZIONE! Alcuni oli conservanti sono molto infiammabili. Alcuni sono inoltre pericolosi da inalare. Provvedere<br />
per un buon ricambio d’aria. Usare maschere protettive nelle spruzzature.<br />
IMPORTANTE! Nelle pulizie con lavaggi ad alta pressione si deve osservare quanto segue: Non puntare mai<br />
il getto dell’acqua contro tenute, flessibili in gomma o componenti elettrici.<br />
Conservazione<br />
Fino ad 8 mesi di fermo di esercizio:<br />
Sostituire l’olio e i filtri olio del motore, dopodiché<br />
riscaldare il motore.<br />
Più di 8 mesi di fermo di esercizio:<br />
Conservare l’impianto di alimentazione e quello di<br />
lubrificazione con olio conservante. Vedere le<br />
istruzioni alla pagina seguente.<br />
Controllare che la protezione antigelo del refrigerante<br />
sia sufficiente. Se necessario, completare.<br />
In alternativa, il refrigerante può essere svuotato<br />
(svuotare anche il filtro del refrigerante).<br />
Scaricare l’eventuale acqua e lo sporco dai filtri<br />
del carburante e dal serbatoio del carburante.<br />
Riempire completamente il serbatoio con carburante<br />
per evitare la formazione di condensa.<br />
Disinserire i cavi delle batterie e pulire e caricare<br />
le batterie. Effettuare cariche di manutenzione<br />
durante il periodo di fermo. Una batteria caricata<br />
male può rompersi congelandosi.<br />
Pulire il motore all’esterno. Non usare lavaggi ad<br />
alta pressione nella pulizia del motore. Migliorare i<br />
danni alla vernice con la vernice originale Volvo<br />
Penta.<br />
Spruzzare i componenti dell’impianto elettrico con<br />
repellente di umidità spray.<br />
Controllare e proteggere dalla ruggine eventuali<br />
cavi dei controlli.<br />
Attaccare un’etichetta sul motore con data, tipo di<br />
conservante e olio conservante impiegato.<br />
Coprire il filtro dell’aria, il tubo di scarico e il motore.<br />
49
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Arresto temporaneo<br />
Dopo la conservazione<br />
50<br />
Rimuovere le eventuali protezioni da motore, filtro<br />
dell’aria e tubo di scarico.<br />
All’occorrenza, rabboccare lubrificante della giusta<br />
qualità nel motore. Montare nuovi filtri dell’olio se<br />
la sostituzione dei filtri non è stata effettuata al<br />
momento della conservazione.<br />
Montare nuovi filtri del carburante e spurgare<br />
l’impianto di alimentazione.<br />
Controllare la cinghia/le cinghie di trasmissione.<br />
Controllare lo stato dei flessibili in gomma e verificare<br />
l’efficienza delle fascette stringitubo.<br />
Conservazione dell’impianto di alimentazione e di quello di lubrificazione nei fermi di<br />
esercizio più lunghi di 8 mesi:<br />
Svuotare l’olio del motore e riempire con olio<br />
conservante* appena al di sopra del marchio<br />
MIN sull’astina misuratrice dell’olio.<br />
Collegare il tubo di aspirazione e ritorno ad un<br />
barile pieno per 1/3 di olio conservante* e 2/3<br />
di nafta.<br />
Spurgare l’impianto di alimentazione.<br />
Chiudere i rubinetti di scarico e montare gli eventuali<br />
tappi di scarico.<br />
Controllare il livello del refrigerante. Se necessario,<br />
rabboccare.<br />
Collegare le batterie caricate a pieno.<br />
Avviare il motore e riscaldarlo con regime minimo<br />
elevato prima che il motore venga messo sotto<br />
carico.<br />
Controllare che non si verifichino perdite di olio,<br />
carburante o refrigerante.<br />
Avviare il motore e farlo girare con regime elevato<br />
fino a che circa due litri del liquido del barile<br />
non si siano consumati. Arrestare il motore e<br />
collegare i condotti del carburante ordinari.<br />
Svuotare l’olio conservante dal motore.<br />
Seguire, per il resto, le istruzioni della pagina<br />
precedente.<br />
* Gli oli conservanti sono messi in vendita dalle compagnie<br />
petrolifere.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Localizzazione guasti<br />
Una serie di sintomi e di possibili cause di disturbi al motore vengono descritti nella tabella sotto. Contattare il rivenditore<br />
Volvo Penta di fiducia quando non si è in grado di risolvere da soli gli eventuali problemi.<br />
ATTENZIONE! Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente le norme di sicurezza per la manutenzione e i<br />
lavori di service nel capitolo ”Informazioni sulla sicurezza”.<br />
Sintomi e possibili cause<br />
L’indicatore del pulsante diagnostico lampeggia Vedere il capitolo ”Funzione diagnostica”<br />
Il motore non può essere arrestato 2, 5<br />
Il <strong>motori</strong>no di avviamento non gira 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 25<br />
Il <strong>motori</strong>no di avviamento gira lentamente 1, 2<br />
Il <strong>motori</strong>no di avviamento gira normalmente, ma il motore non si avvia 9, 10, 11, 12, 13<br />
Il motore si avvia, ma poi si riferma<br />
Il motore non raggiunge il corretto regime di esercizio quando si<br />
9, 10, 11, 12, 14<br />
applica tutto il gas 10, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 26, 27, 28<br />
Il motre gira irregolarmente 11, 12, 13<br />
Consumo di carburante elevato 13, 14, 16, 26<br />
Fumo di scarico nero 13, 14<br />
Fumo di scarico bianco o azzurro 15, 16, 23<br />
Pressione del lubrificante troppo bassa 17<br />
Temperatura del refrigerante troppo alta 18, 19, 20, 21<br />
Temperatura del refrigerante troppo bassa 21<br />
Nessun caricamento o caricamento difettoso 2, 24<br />
1. Batterie scariche<br />
2. Contatto difettoso/interruzione<br />
sui conduttori elettrici<br />
3. Interruttore principale disinserito<br />
4. Fusibile bruciato sulla scatola<br />
del cablaggio<br />
5. Blocchetto di avviamento<br />
difettoso<br />
6. Relè principale difettoso<br />
7. Relè del <strong>motori</strong>no di avviamento<br />
difettoso<br />
8. <strong>Motori</strong>no di avviamento/<br />
solenoide difettoso<br />
9. Mancanza di carburante:<br />
- rubinetti del carburante<br />
chiusi<br />
- serbatoio del carburante<br />
vuoto o collegato male<br />
10. Filtro del carburante/prefiltro<br />
intasato- (a causa di sporco, o<br />
di sedimenti di paraffina nel<br />
carburante con temperature<br />
basse)<br />
11. Aria nell’impianto di alimentazione<br />
12. Acqua/sporco nel carburante<br />
13. Unità di iniezione difettose<br />
14. Approvvigionamento d’aria<br />
insufficiente al motore:<br />
- filtro dell’aria intasato<br />
- perdita d’aria tra il turbo<br />
e tubo di ammissione del<br />
motore<br />
- componenti del compressore<br />
sporche nel turbocompressore<br />
- turbocompressore difettoso<br />
- ventilazione del vano motore<br />
cattiva<br />
15. Temperatura del refrigerante<br />
troppo alta<br />
16. Temperatura del refrigerante<br />
troppo bassa<br />
17. Livello del lubrificante troppo<br />
basso<br />
18. Livello del refrigerante troppo<br />
basso<br />
19. Aria nell’impianto di raffreddamento<br />
20. Pompa di circolazione difettosa<br />
21. Termostato difettoso<br />
22. Radiatore di sovralimentazione<br />
intasato<br />
23. Livello del lubrificante troppo<br />
alto<br />
24. La cinghia di trasmissione<br />
dell’alternatore slitta<br />
25. Penetrazione di acqua nel<br />
motore<br />
26. Forte contropressione<br />
nell’impianto di scarico<br />
27. Eccessiva temperatura olio<br />
28. Eccessiva temperatura aria di<br />
sovralimentazione<br />
51
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Funzione diagnostica<br />
La funzione diagnostica monitorizza il sistema EMS 2 e controlla che funzioni regolarmente.<br />
La funzione diagnostica ha i seguenti compiti:<br />
Individuare e localizzare malfunzionamenti<br />
Notificare l’individuazione di malfunzionamenti<br />
Guidare la ricerca dei guasti<br />
Codice di difetto<br />
Se la funzione diagnostica rileva un malfunzionamento<br />
nel sistema EMS 2, ciò viene notificato per mezzo<br />
di codici di difetto/cause di difetto sugli strumenti.<br />
Nella centralina di comando sono memorizzati difetti<br />
sia inattivi (rettificati) che attivi (non rettificati).<br />
Per la lettura dei codici di difetto, fare riferimento alla<br />
sezione “Funzionamento”.<br />
Tutti i codici di difetto sono riportati nel relativo elenco,<br />
insieme ad informazioni sulle loro cause, sugli effetti<br />
e sulle misure da prendere. Vedere il capitolo “Codici<br />
di errore”.<br />
NOTA! Tutti gli strumenti sono accessori opzionali.<br />
Active faults<br />
DCU (Unità di comando display) /<br />
DU (Unità display)<br />
Sul display viene mostrato il testo “!! ENGINE<br />
WARNING !!”.<br />
NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />
presentate le informazioni.<br />
CIU (Unità interfaccia comando)<br />
la spia di diagnosi inizia a lampeggiare.<br />
52<br />
Strumento “Easy-link” (richiede una CIU)<br />
- la<br />
spia di avvertimento si accende<br />
-<br />
dopo aver premuto sul pulsante di diagnosi, il<br />
codice di difetto viene mostrato come testo sul<br />
display del contagiri.<br />
DU (Unità display)<br />
Sul display compare “WARNING!” oppure “ALARM<br />
STOP” (con un segnale acustico), a seconda della<br />
gravità del difetto.<br />
NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />
presentate le informazioni.<br />
I codici di difetto possono essere letti anche per<br />
mezzo dello strumento VODIA. Per consigli al riguardo,<br />
fare riferimento alle “Istruzioni d’uso<br />
VODIA”.<br />
Nello stesso tempo, il difetto viene registrato nella<br />
memoria della centralina di comando. Quando il difetto<br />
è stato rettificato, e l’accensione viene disinserita e<br />
nuovamente inserita, scompare come attivo.<br />
Difetti inattivi<br />
DCU - il difetto è indicato come passivo<br />
CIU - la spia diagnostica si spegne<br />
DU - il messaggio di difetto scompare (i codici di<br />
difetto inattivi non possono essere letti)<br />
“Easy Link” - la spia sul pannello di avvertimento<br />
si spegne<br />
Effetto sul motore<br />
Gli effetti sul motore variano in dipendenza della gravità<br />
dell’anomalia individuata dalla funzione diagnostica.<br />
Quando la funzione diagnostica rileva un malfunzionamento<br />
viene sempre generato un codice di difetto.<br />
Gli effetti sul motore variano in dipendenza della gravità<br />
dell’anomalia.<br />
Il motore non subisce alcun effetto.<br />
Il motore passa al regime di minimo<br />
La coppia motrice viene limitata ad un determinato<br />
valore<br />
Il motore viene arrestato
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Funzionamento<br />
Quando si è verificato un malfunzionamento ed il sistema<br />
diagnostico ha generato uno o più codici di difetto,<br />
questi vengono letti in modi diversi a seconda<br />
dell’equipaggiamento utilizzato. Vedere la sezione<br />
“Codici di errore”<br />
Se il sistema indica l’emissione di un codice di errore:<br />
1. Portare il motore sul regime minimo, oppure<br />
spegnerlo.<br />
2. Per DCU/DU<br />
Leggere il codice di difetto generato sul display,<br />
vedere “Lettura causa di difetto con DCU” or<br />
“Lettura causa di difetto con DU”.<br />
Per CIU<br />
Premere il pulsante di diagnosi e leggere il codice<br />
di difetto generato osservando il lampeggio della<br />
spia diagnostica. Vedere “Lettura codici di difetto<br />
con la spia diagnostica, CIU”<br />
3. Consultare codice/causa di difetto nel capitolo<br />
“Codice di difetto” ed adottare i necessari<br />
provvedimenti.<br />
Lettura causa di difetto con DCU<br />
(Unità di comando display)<br />
Quando viene generato un codice di difetto, sul display<br />
viene mostrato il seguente testo:<br />
“!! ENGINE WARNING !!”<br />
alternato a “Press SEL for information”.<br />
NOTA! È possibile scegliere la lingua in cui vengono<br />
presentate le informazioni.<br />
Leggere il codice di difetto come segue:<br />
1. Premere il pulsante “SEL” per accedere all’elenco<br />
dei difetti. L’elenco difetti mostra:<br />
- Ore di esercizio<br />
- Causa di difetto<br />
- Attivo/inattivo.<br />
2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />
difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />
3. Premere il pulsante “ESC” per lasciare l’elenco<br />
difetti.<br />
NOTA! Per accedere all’elenco difetti quando non è<br />
stato generato un codice, premere il pulsante “SEL” e<br />
selezionare “Diagnostica” dal menu.<br />
Funzione diagnostica<br />
Lettura causa di difetto con DU<br />
(Unità display)<br />
A seconda della gravità del difetto, sul display compare<br />
uno dei seguenti messaggi: “WARNING!” o<br />
“ALARM STOP” (con un segnale acustico).<br />
1. Premere un pulsante qualsiasi per accedere<br />
all’elenco difetti.<br />
L’elenco difetti mostra:<br />
- Ore di esercizio<br />
- Causa di difetto<br />
2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />
difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />
3. Premere ACK per confermare il codice di difetto.<br />
Lo sfondo del display cambia colore (il segnale<br />
acustico cessa).<br />
4. Premere EXIT per lasciare l’elenco difetti.<br />
53
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Funzione diagnostica<br />
Lettura codici di difetto con la spia diagnostica<br />
sul pannello strumenti, CIU<br />
Quando il sistema rileva un malfunzionamento, la spia<br />
diagnostica inizia a lampeggiare. Se il pulsante di diagnosi<br />
viene premuto e rilasciato, viene lampeggiato un<br />
codice di difetto.<br />
Il codice di difetto consiste di due gruppi di lampeggi,<br />
separati da una pausa di due secondi. Il codice di difetto<br />
viene ottenuto contando il numero di lampeggi di<br />
ciascun gruppo.<br />
Esempio:<br />
pausa = Codice di difetto 2.4<br />
Il codice di difetto è registrato e può essere letto fintanto<br />
che permane il malfunzionamento. Nel capitolo<br />
“Codice di difetto” sono riportate informazioni su causa,<br />
effetti e provvedimenti.<br />
Leggere il codice di difetto come segue:<br />
1. Premere il pulsante di diagnosi.<br />
2. Rilasciare il pulsante di diagnosi ed annotare i difetto<br />
lampeggiato.<br />
3. Ripetere i punti 1-2. Se sono presenti più codici,<br />
viene lampeggiato il successivo. Ripetere fino al<br />
ritorno del primo codice di difetto.<br />
4. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />
difetto” ed adottare i necessari provvedimenti.<br />
NOTA! Quando viene lampeggiato di nuovo il primo<br />
codice di difetto, tutti i codici sono stati letti.<br />
Se il pulsante di diagnosi viene premuto dopo che il<br />
difetto è stato rettificato e tutti i codici di difetto sono<br />
stati cancellati, viene lampeggiato il codice 1.1 “nessun<br />
difetto”.<br />
54<br />
Lettura codici di difetto con strumento<br />
“Easy Link” (solo con CIU)<br />
Quando il sistema rileva un malfunzionamento, la spia<br />
diagnostica inizia a lampeggiare ed il codice di difetto<br />
viene mostrato sul display del contagiri.<br />
1. Premere il pulsante di diagnosi; il codice di difetto<br />
apparirà sul display del contagiri.<br />
2. Consultare codice di difetto nel capitolo “Codice di<br />
difetto” ed adottare i provvedimenti consigliati.<br />
3. Quando il difetto è stato rettificato, il codice di difetto<br />
scompare dal display e la spia diagnostica si<br />
spegne.<br />
Cancellazione codici di difetto<br />
I codici di difetto devono essere cancellati per mezzo<br />
dello strumento VODIA.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
ATTENZIONE! Prima di iniziare il lavoro, leggere le precauzioni da adottare nella manutenzione e nel servizio<br />
al capitolo “Informazioni di sicurezza”.<br />
N.B.: La lettura dei codici di errore seguenti, ad esempio Il Codice 2.1, PID /SPN 97, è 2.1 un codice lampeggiante<br />
visualizzato da una spia di diagnosi. Il PID 97 viene letto per mezzo dello strumento diagnostico VODIA. Nell’uso<br />
dell,a DCU o della DU il messaggio di errore viene visualizzato in chiaro.<br />
Per ulteriori spiegazioni consultare la sezione “Lettura dei codici di errore”.<br />
N.B.: Se viene fatto riferimento ai connettori del cablaggio centralina motore, vedere “Schema elettrico CIU oppure<br />
DCU”.<br />
Codice 1.1 Nessun errore<br />
Non esistono errori attivi.<br />
Codice 2.1, PID / SPN 97, Acqua nel carburante<br />
Causa:<br />
Acqua nel carburante.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Vuotare il prefiltro carburante.<br />
Codice 2.2, PID / SPN 111, Livello refrigerante<br />
Causa:<br />
Scarso livello liquido refrigerante.<br />
Effetto:<br />
La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />
motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />
lo strumento VODIA).<br />
Il motore viene arrestato<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il livello del refrigerante.<br />
Controllare il funzionamento del sensore di livello<br />
del liquido refrigerante.<br />
Codice 2.3, PID / SPN 111,<br />
Sensore di livello del liquido refrigerante<br />
Causa:<br />
Cortocircuito verso il, polo positivo (+).<br />
Difetto nel sensore.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio del sensore di livello<br />
del liquido refrigerante non sia danneggiato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore di livello<br />
del liquido refrigerante.<br />
Codice 2.4, SID21 / SPN 637,<br />
Sensore del regime di giri, volano<br />
Causa:<br />
Nessun segnale.<br />
Frequenza anomala.<br />
Segnale irregolare dal sensore.<br />
Difetto nel sensore.<br />
Effetto:<br />
Il motore è molto difficile da avviare e funziona irregolarmente<br />
dopo l’avviamento.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore sia correttamente<br />
montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore di<br />
regime non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore di regime sia correttamente<br />
montato nella campana del volano.<br />
Controllare il funzionamento del sensore di regime.<br />
55
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
Codice 2.5, SID22 / SPN 636<br />
Sensore del regime di giri, camma<br />
Causa:<br />
Nessun segnale.<br />
Frequenza anomala.<br />
Difetto nel sensore.<br />
Effetto:<br />
L’avviamento del motore richiede più tempo del<br />
normale. Dopo l’avviamento, il motore funziona<br />
normalmente.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore di regime<br />
sia correttamente montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore del<br />
regime di giri non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore del regime di giri sia<br />
correttamente montato nel coperchio superiore<br />
della distribuzione.<br />
Controllare il funzionamento del sensore di regime.<br />
Codice 2.6, PID / SPN 190, Regime motore<br />
Causa:<br />
Regime troppo alto.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Dopo l’arresto del motore, ricercare la causa del<br />
regime troppo alto.<br />
Kod 2.8, PPID 132 / SPN 608 Potenziometro<br />
regime di giri collegato alla CIU<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Difetto nel sensore.<br />
Effetto:<br />
Il motore passa al regime di minimo.<br />
Il regime di giri viene “bloccato”.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il potenziometro sia correttamente<br />
collegato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al<br />
potenziometro non sia danneggiato.<br />
Controllare il funzionamento del potenziometro.<br />
56<br />
Kod 2.9, PID / SPN 97<br />
Indicatore di acqua nel carburante<br />
Causa:<br />
Cortocircuito.<br />
Interruzione.<br />
Difetto nell’indicatore.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cavo di collegamento dell’indicatore<br />
non sia interrotto e che non faccia<br />
cortocircuito.<br />
Controllare il funzionamento dell’indicatore. Se necessario,<br />
sostituire l’indicatore.<br />
Codice 3.1, PID / SPN 100, Sensore pressione olio<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore<br />
pressione olio non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore pressione olio sia correttamente<br />
collegato.<br />
Codice 3.2, PID / SPN 105<br />
Sensore temperatura aria di sovralimentazione<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore temperatura<br />
aria di sovralimentazione sia correttamente<br />
montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />
aria di sovralimentazione non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore temperatura aria di<br />
sovralimentazione sia correttamente montato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />
aria di sovralimentazione.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codice 3.3, PID / SPN 110<br />
Sensore temperatura liquido refrigerante<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Attivazione del preriscaldamento anche a motore<br />
caldo.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore temperatura<br />
liquido refrigerante sia correttamente montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />
liquido refrigerante non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore temperatura liquido refrigerante<br />
sia correttamente montato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />
liquido refrigerante.<br />
Codice 3.4, PID / SPN 106/102,<br />
Sensore pressione di sovralimentazione<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Il motore emette più fumo del normale all’accelerazione/aumento<br />
di carico.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore pressione<br />
di sovralimentazione sia correttamente montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore pressione<br />
di sovralimentazione non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore pressione di<br />
sovralimentazione sia correttamente montato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />
di sovralimentazione.<br />
Codici di difetto<br />
Codice 3.5, PID / SPN 106/102.<br />
Pressione di sovralimentazione<br />
Causa:<br />
Pressione di sovralimentazione troppo alta.<br />
Effetto:<br />
La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />
motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />
lo strumento VODIA).<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il funzionamento del<br />
turbocompressore.<br />
Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />
di sovralimentazione.<br />
Controllare quantità di carburante/iniettore.<br />
Codice 3.6, PID / SPN 94,<br />
Sensore pressione carburante<br />
Causa:<br />
Cortocircuito a positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore del sensore di pressione<br />
carburante sia correttamente montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore<br />
pressione carburante non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore pressione carburante<br />
sia correttamente montato.<br />
Controllare che il sensore di pressione del carburante<br />
funzioni correttamente.<br />
Codice 3.7, PID / SPN 175.<br />
Sensore temperatura olio<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore temperatura<br />
olio non sia danneggiato.<br />
Controllare che il sensore temperatura olio sia correttamente<br />
collegato.<br />
57
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
58<br />
Codice 3.8, PID / SPN 94, Pressione carburante<br />
Causa:<br />
Bassa pressione di alimentazione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare se sia possibile aumentare la pressione<br />
con la pompa a mano.<br />
Controllare il filtro carburante.<br />
Controllare il prefiltro carburante.<br />
Codice 3.9, PID / SPN 158, Tensione batteria, EDC<br />
Causa:<br />
Difetto nell’alternatore.<br />
Difetto della batteria, dei cavi della batteria.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare la tensione di alimentazione dalla<br />
centralina.<br />
Codice 4.1 PPID 260. Spia pressione olio,<br />
Collegata all’interfaccia Stand-Alone<br />
Causa:<br />
• Cortocircuito su negativo (-).<br />
Effetto:<br />
Cortocircuito su positivo (+).<br />
Interruzione.<br />
La spia di allarme è costantemente accesa.<br />
La spia di allarme non funziona In caso di<br />
interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />
diagnostica.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />
non sia danneggiato.<br />
Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />
correttamente montata.<br />
Codice 4.2 PPID 7. Spia di avvertimento<br />
emperatura liquido di raffreddamento Collegata<br />
all’interfaccia Stand-Alone<br />
Causa:<br />
Effetto:<br />
Cortocircuito su negativo (-).<br />
Cortocircuito su positivo (+).<br />
Interruzione.<br />
La spia di allarme è costantemente accesa.<br />
La spia di allarme non funziona In caso di<br />
interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />
diagnostica.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />
non sia danneggiato.<br />
Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />
correttamente montata.<br />
Codice 4.3 PPID 263 Spia segnalazione<br />
funzionamento<br />
Causa:<br />
Effetto:<br />
Cortocircuito su negativo (-).<br />
Cortocircuito su positivo (+).<br />
Interruzione.<br />
La spia di allarme è costantemente accesa.<br />
La spia di allarme non funziona In caso di<br />
interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />
diagnostica.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />
non sia danneggiato.<br />
Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />
correttamente montata.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codice 4.4 PPID 264 Indicazione fuorigiri<br />
Collegata all’interfaccia Stand-Alone<br />
Causa:<br />
Effetto:<br />
Cortocircuito su negativo (-).<br />
Cortocircuito su positivo (+).<br />
Interruzione.<br />
La spia di allarme è costantemente accesa.<br />
La spia di allarme non funziona In caso di<br />
interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />
diagnostica.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />
non sia danneggiato.<br />
Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />
correttamente montata.<br />
Codice 4.5 PPID 261 Guasto elettrico Spia di<br />
avvertimento temperatura liquido di<br />
affreddamento Collegata all’interfaccia Stand-<br />
Alone<br />
Causa:<br />
Effetto:<br />
Cortocircuito su negativo (-).<br />
Cortocircuito su positivo (+).<br />
Interruzione.<br />
La spia di allarme è costantemente accesa.<br />
La spia di allarme non funziona In caso di<br />
interruzione all’avviamento, viene attivata la<br />
diagnostica.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio della spia di allarme<br />
non sia danneggiato.<br />
Controllare che la spia di allarme sia integra e<br />
correttamente montata.<br />
Codici di difetto<br />
Codice 4.8, PPID 6 / SPN 520195<br />
Ingresso arresto EMS<br />
Causa:<br />
In cortocircuito al polo negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Il motore può essere arrestato soltanto con l’arresto<br />
ausiliario.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />
non siano danneggiati.<br />
Codice 5.2, PPID 4 / SPN 520194<br />
Ingresso avviamento CIU<br />
Causa:<br />
In cortocircuito al polo negativo (-).<br />
Attivato troppo a lungo.<br />
Effetto:<br />
Il motore non può essere avviato.<br />
Il motore si avvia immediatamente dopo l’inserimento<br />
dell’accensione.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />
non siano danneggiati.<br />
Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />
avviamento non sia danneggiato.<br />
Codice 5.3, PPID 6 / SPN 970, Ingresso arresto CIU<br />
Causa:<br />
In cortocircuito al polo negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Attivato troppo a lungo.<br />
Effetto:<br />
Il motore può essere spento solo per mezzo dell’arresto<br />
ausiliario (AUX STOP) sul motore.<br />
Il motore si arresta. Dopo 40 secondi viene esposto<br />
un codice di errore e durante tale intervallo il<br />
motore non può essere avviato. Quando il codice<br />
di errore è attivo, il motore può essere avviato ma<br />
non può essere spento.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />
non siano danneggiati.<br />
Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />
avviamento non sia danneggiato.<br />
59
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
Codice 5.4, PID 45 / SPN 626, Relè di<br />
preriscaldamento<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Il preriscaldamento non può essere attivato.<br />
Il preriscaldamento è inserito di continuo.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto all’ingresso del<br />
relè non sia danneggiato.<br />
Controllare il funzionamento del relè.<br />
Codice 5.6, PID/SPN 107.<br />
Sensore del filtro dell’aria<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il sensore del filtro dell’aria sia correttamente<br />
montato.<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore di<br />
regime non sia danneggiato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore del filtro<br />
dell’aria.<br />
Codice 5.7, PID / SPN 98, Livello olio<br />
Causa:<br />
Il livello dell’olio è troppo basso.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il livello dell’olio.<br />
60<br />
Codice 5.8, PID / SPN 175, Temperatura olio<br />
Causa:<br />
La temperatura olio è eccessiva.<br />
Effetto:<br />
La centralina motore limita l’erogazione di potenza<br />
del motore (se la protezione non viene disattivata<br />
tramite lo strumento VODIA).<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il livello dell’olio.<br />
Controllare la temperatura dell’olio.<br />
Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />
olio.<br />
Codice 5.9, PID / SPN 98. Sensore livello olio<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Interruzione.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto al sensore livello<br />
olio non sia danneggiato.<br />
Controllare il funzionamento del sensore livello olio.<br />
Codice 6.1, PID / SPN 110,<br />
Temperatura liquido refrigerante<br />
Causa:<br />
Eccessiva temperatura del liquido refrigerante.<br />
Effetto:<br />
La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />
motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />
lo strumento VODIA).<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il livello del refrigerante.<br />
Controllare l’intercooler (pulizia)<br />
Controllare l’eventuale presenza di aria nel circuito<br />
del liquido refrigerante.<br />
Controllare il tappo a pressione del serbatoio di<br />
espansione.<br />
Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />
liquido refrigerante.<br />
Controllare il funzionamento del termostato.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codice 6.2, PID / SPN 105,<br />
Temperatura aria di sovralimentazione<br />
Causa:<br />
Eccessiva temperatura dell’aria di<br />
sovralimentazione.<br />
Effetto:<br />
La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />
motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />
lo strumento VODIA).<br />
Intervento:<br />
Controllare il livello del refrigerante.<br />
Controllare l’intercooler (pulizia)<br />
Controllare il funzionamento del sensore temperatura<br />
aria di sovralimentazione.<br />
Controllare il funzionamento del termostato.<br />
Codice 6.3, PPID 3 / SID 39 / SPN 677<br />
Uscita di avviamento / Relè <strong>motori</strong>no d’avviamento<br />
Causa:<br />
Cortocircuito al polo positivo (+) o negativo (-).<br />
Attivato troppo a lungo.<br />
Effetto:<br />
Il motore non può essere avviato.<br />
Il motore si avvia immediatamente dopo l’inserimento<br />
dell’accensione.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che i collegamenti alla chiave di avviamento<br />
non siano danneggiati.<br />
Controllare che il cablaggio diretto alla chiave di<br />
avviamento non sia danneggiato.<br />
Codice 6.4, SID 231 / SPN 639,<br />
Collegamento dati (CAN), CIU<br />
Causa:<br />
Difetto su Data Link (CAN), CIU.<br />
Effetto:<br />
Strumenti e spie di avvertimento cessano di funzionare.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />
Controllare che il cablaggio tra CIU e centralina<br />
motore non sia danneggiato.<br />
Codici di difetto<br />
Codice 6.5, SID 231 / SPN 639/2017 / PSID 201<br />
Collegamento dati (CAN), EDC<br />
Causa:<br />
Difetto interno nella centralina.<br />
Effetto:<br />
Motore non in esercizio: il motore non può essere<br />
avviato.<br />
Motore in esercizio: il motore gira al minimo e può<br />
essere arrestato solo per mezzo dell’arresto ausiliario<br />
(AUX-stop).<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />
Controllare che il cablaggio tra CIU e centralina<br />
motore non sia danneggiato.<br />
Controllare che i terminali 11 e 12 del connettore<br />
CIU non siano danneggiati.<br />
Codice 6.6, PID / SPN 100, Pressione olio<br />
Causa:<br />
La pressione olio è insufficiente.<br />
Effetto:<br />
La centralina limita l’erogazione di potenza del<br />
motore (se la protezione non viene disattivata tramite<br />
lo strumento VODIA).<br />
Provvedimento:<br />
Controllare il livello dell’olio.<br />
Controllare che i filtri dell’olio non siano intasati.<br />
Controllare valvole regolatrici di pressione e valvola<br />
di sicurezza del circuito dell’olio.<br />
Controllare il funzionamento del sensore pressione<br />
olio.<br />
61
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
Codice 6.9, PID / SPN 158<br />
Tensione batteria, CIU<br />
Causa:<br />
In cortocircuito al polo negativo (-).<br />
Difetto nell’alternatore.<br />
Difetto della batteria, dei cavi della batteria.<br />
Effetto:<br />
Problemi nell’avviamento del motore.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare la tensione di alimentazione dalla<br />
centralina.<br />
Controllare la batteria.<br />
Controllare l’alternatore.<br />
Controllare il connettore a 8 poli.<br />
Codice 7.1, SID 1 / SPN 651<br />
Iniettore cilindro 1<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 1.<br />
62<br />
Codice 7.2, SID 2 / SPN 652<br />
Iniettore cilindro 2<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 2.<br />
Codice 7.3, SID 3 / SPN 653<br />
Iniettore cilindro 3<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 3.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codice 7.4, SID 4 / SPN 654<br />
Iniettore cilindro 4<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 4.<br />
Codice 7.5, SID 5 / SPN 655<br />
Iniettore cilindro 5<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 5.<br />
Codici di difetto<br />
Codice 7.6, SID 6 / SPN 656<br />
Iniettore cilindro 6<br />
Causa:<br />
Difetto elettrico.<br />
Difetto di compressione o dell’iniettore.<br />
Effetto:<br />
Il motore funziona a 5 cilindri.<br />
Rumorosità anomala.<br />
Prestazioni ridotte.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio diretto agli iniettori non<br />
sia danneggiato.<br />
Controllare che i collegamenti all’iniettore non siano<br />
danneggiati.<br />
Controllare la pressione di alimentazione carburante.<br />
Controllare il gioco valvole.<br />
Eseguire una prova di compressione e controllare<br />
il cilindro 6.<br />
Codice 9.2, SID250 / SPN 608<br />
Difetto su Data Link J1587<br />
Causa:<br />
Difetto su Data Link.<br />
Effetto:<br />
Nessuno.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il connettore a 8 poli non sia danneggiato.<br />
Controllare che il cablaggio tra CIU/DCU e centralina<br />
motore non sia danneggiato.<br />
63
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Codici di difetto<br />
Codice 9.3, SID 232 / SPN 620 / 1079<br />
Alimentazione di tensione al sensore<br />
Causa:<br />
Cortocircuito.<br />
Difetto nel sensore.<br />
Effetto:<br />
Valori non corretti di sensore pressione olio e sensore<br />
pressione aria di sovralimentazione.<br />
Codice di errore sensore pressione olio e sensore<br />
pressione aria di sovralimentazione.<br />
Bassa potenza.<br />
I manometri pressione olio e turbo indicano 0.<br />
Provvedimento:<br />
Controllare che il cablaggio del sensore pressione<br />
olio e pressione aria di sovralimentazione non sia<br />
danneggiato.<br />
64<br />
Controllare i sensori pressione olio e pressione<br />
aria di sovralimentazione.<br />
Codice 9.8, SID 253 / SPN 630<br />
Memoria dati EEPROM, CIU<br />
Causa:<br />
Difetto interno nella centralina.<br />
Errore di programmazione.<br />
Effetto:<br />
Il motore non si avvia.<br />
Provvedimento:<br />
Riprogrammare la centralina di comando.<br />
Codice 9.8, SID 254 / SPN 629,<br />
Difetto centralina, CIU<br />
Causa:<br />
Difetto su EEPROM, CIU.<br />
Difetto su memoria FLASH, CIU.<br />
Difetto nella centralina, CIU.<br />
Effetto:<br />
CIU torna alle impostazioni di fabbrica.<br />
Il motore passa al regime di minimo.<br />
Il motore non può essere avviato.<br />
Provvedimento:<br />
Riprogrammare l’unità.<br />
Codice 9.9, SID 240 / SPN 639,<br />
Errore memoria su EDC<br />
Causa:<br />
Errore di memoria su unità di comando del motore<br />
(EMS).<br />
Effetto:<br />
Il motore può non avviarsi.<br />
Provvedimento:<br />
Riprogrammare l’unità.<br />
Codice 9.9 , SID 253 / SPN 630<br />
Memoria dati EEPROM, EDC<br />
Causa:<br />
Difetto interno nella centralina.<br />
Errore di programmazione.<br />
Effetto:<br />
Il motore non si avvia.<br />
Provvedimento:<br />
Riprogrammare la centralina di comando.<br />
Codice 9.9, SID 254 / SPN 629<br />
Centralina di comando EDC<br />
Causa:<br />
Difetto interno nella centralina.<br />
Effetto:<br />
Difetto di accensione nel motore.<br />
Il motore non si avvia.<br />
Provvedimento:<br />
Sostituire la centralina motore.
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Dati tecnici<br />
In generale<br />
Denominazione tipo ................................... TAD1240GE TAD1241-42GE TAD1241-42VE TAD1240VE<br />
Nr. cilindri .................................................. 6 6 6 6<br />
Alesaggio .................................................. 131 mm 131 mm 131 mm 131 mm<br />
Corsa ........................................................ 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm<br />
Cilindrata ................................................... 12,13 dm3 12,13 dm3 12,13 dm3 12,13 dm3 Nr. valvole................................................. 24 24 24 24<br />
Senso di rotazione (visto stando davanti) .. In senso orario In senso orario In senso orario In senso orario<br />
Rapporto di compressione ......................... 18,5:1 17,5:1 17,5:1 18,5:1<br />
Sequenza di accensione ........................... 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4<br />
Regime minimo basso regolabile (giri /min) 600-1200 600-1200 600-900 600-900<br />
Regime del motore alto regolabile (giri/min) 1500-16201) 1500-16201) 1800 21001) /1800-1920 /1800-1920<br />
Regime a carico pieno massimo (giri/min) . 1500/1800 1500/1800 1800 2100<br />
Peso a secco (kg) ..................................... 12302) 12302) 12302) 1270<br />
1) Non regolabile<br />
2) Peso <strong>motori</strong> TAD senza pacchetto di raffreddamento e filtro aria<br />
Impianto di lubrificazione<br />
Olio<br />
Volume di sostituzione incluso sostituzione dei tre filtri:<br />
Nelle installazioni orizzontali ...................................... 35 litri<br />
Pressione dell’olio<br />
Regime di esercizio 1100 giri/min o superiore ............ 400-550 kPa<br />
Regime minimo basso ................................................ 175 kPa<br />
Qualità dell’olio........................................................... Vedere la specifica sotto ”Manutenzione”.<br />
Viscosità .................................................................... Vedere la specifica sotto ”Manutenzione”.<br />
Filtri dell’olio<br />
Q.tà ........................................................................... 3<br />
Filtri a flusso pieno<br />
(vengono serrati con 1/2-3/4 di giro dopo il contatto) .. 2<br />
Filtro by-pass<br />
(viene serrato con 3/4-1 giro dopo il contatto) ............. 1<br />
Pompa del lubrificante<br />
Del tipo ...................................................................... a ingranaggi<br />
65
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Dati tecnici<br />
Impianto di alimentazione<br />
Sequenza di iniezione<br />
Sequenza di iniezione ................................................ 1-5-3-6-2-4<br />
Pompa di alimentazione<br />
Pressione di alimentazione a valle dei filtri<br />
del carburante con 1000 giri/min, min ......................... 350 kPa<br />
Pressione di alimentazione a valle dei filtri<br />
del carburante, a pieno carico, min............................. 350 kPa<br />
Valvola di troppopieno<br />
Pressione di apertura ................................................. 400-450 kPa<br />
Specifica dei carburanti<br />
Il carburante deve almeno soddisfare gli standard nazionali ed internazionali dei carburanti di mercato,<br />
ad esempio:<br />
EN 590 (con normative relative ad ’ambiente e clima adattate ai vari Paesi)<br />
ASTM D975 No. 1-D, 2-D<br />
JIS KK 2204<br />
Contenuto di zolfo: Secondo le normative nazionali dei rispettivi Paesi.<br />
I carburanti a bassa densità possono comportare una diminuzione di potenza pari a circa il 5% e un aumento di consumo<br />
del carburante di circa il 2-3 %.<br />
Impianto di raffreddamento<br />
In generale ................................................................. TAD1240-42GE TWD1240VE<br />
TAD1241-42VE<br />
Tipo ........................................................................... Sovrapressione, chiusa Sovrapressione, chiusa<br />
Le valvole della pressione aprono a ........................... 75 kPa 75 kPa<br />
Volume (motore) ........................................................ 20 litri 20 litri<br />
Volume (motore+radiatore e flessibili) ........................ 44 litri 44 litri<br />
Termostato<br />
Tipo ........................................................................... Termostato a pistone Temostato a pistone<br />
Q.tà ........................................................................... 1 1<br />
Temperatura di apertura ............................................. 82°C 75°C<br />
Filtro del refrigerante<br />
Q.tà ........................................................................... 1 1<br />
66
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Impianto elettrico<br />
Tensione dell’impianto ................................................ 24 V<br />
Alternatore:<br />
tensione/portata massima di corrente ..................... 28 V/60 A<br />
potenza, circa ......................................................... 1700 W<br />
Capacità delle batterie ............................................. 2 pezzi collegate in serie 12 V, max 152 Ah<br />
Densità elettrolito delle batterie a +25°C:<br />
Con batterie caricate a pieno ................................... 1,28 g/cm 3 (1,24 g/cm 3 )*<br />
la batteria viene ricaricata a .................................... 1,24 g/cm 3 (1,20 g/cm 3 )*<br />
*Nota. Vale per le batterie con acido tropico.<br />
Dati tecnici<br />
67
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Annotazioni<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Annotazioni<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Annotazioni<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................................................
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Post or fax this coupon to:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Sweden<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
Orders can also be placed via<br />
the Internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Schicken Sie den Coupon<br />
per Post oder als Fax an:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Schweden<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
Die Bestellung kann auch über<br />
das Internet erfolgen:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Envoyez ou faxez le bon de<br />
commande à:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Suède<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
Vous pouvez également passer<br />
la commande par Internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Yes please,<br />
I would like an operator’s manual in English at no charge.<br />
Publication number: 7745138<br />
Name<br />
Address<br />
Country 42200/615001/155099900192<br />
NB! This offer is valid for a period of 12 months from delivery of the boat.<br />
Availability after this period will be as far as supplies admit.<br />
Bitte beachten Sie, dass dieses Angebot für die Dauer von 12 Monaten ab dem<br />
Lieferdatum des Bootes gilt, danach bis zum Aufbrauchen des Lagerbestandes.<br />
✂<br />
✂<br />
Ja,<br />
ich will kostenlos eine Betriebsanleitung in deutscher Sprache erhalten.<br />
Publikationsnummer: 7741213<br />
Name<br />
Anschrift<br />
Land 42200/615001/155099900192<br />
Oui merci,<br />
Je souhaite recevoir un manuel d’instructions gratuit en français.<br />
Numéro de publication: 7741214<br />
Nom<br />
Adresse<br />
Pays 42200/615001/155099900192<br />
Notez que l’offre est valable pendant 12 mois à partir de la date de livraison<br />
du bateau, ensuite seulement en fonction des stocks disponibles.<br />
✂
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Franquear o enviar fax a:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Suecia<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
El pedido puede hacerse también<br />
por internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Spedire il tagliando per posta o<br />
per fax a:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Svezia<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
L’ordinazione può essere fatta<br />
anche su Internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Posta eller faxa kupongen till:<br />
Dokument & Distribution center<br />
Ordermottagningen<br />
ARU2, Avd. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Sverige<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
Beställningen kan även göras<br />
via internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Sí gracias,<br />
deseo recibir gratuitamente un libro de instrucciones en español.<br />
Número de publicación: 7741215<br />
Nombre<br />
Dirección<br />
País 42200/615001/155099900192<br />
Nótese que el ofrecimiento vale durante 12 meses después de la fecha de entrega<br />
de la embarcación, y posteriormente solamente mientras duren las existencias.<br />
Sì, grazie,<br />
desidero ricevere gratuitamente un manuale d’istruzioni in lingua italiana.<br />
Public. No.: 7741216<br />
Nome e Cognome<br />
Indirizzo<br />
Paese 42200/615001/155099900192<br />
Si ricorda che l’offerta è valida per 12 mesi dalla data di consegna dell’imbarcazione;<br />
dopo il suddetto periodo l’offerta resta valida solo in base alla disposizione della<br />
pubblicazione in oggetto.<br />
Ja tack,<br />
jag vill kostnadsfritt ha en instruktionsbok på svenska.<br />
Publikationsnummer: 7741211<br />
Namn<br />
Observera att erbjudandet gäller i 12 månader från båtens leveransdatum,<br />
därefter endast i mån av tillgång.<br />
✂<br />
✂<br />
✂<br />
Adress<br />
Land 42200/615001/155099900192
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
Stuur of fax de coupon naar:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Zweden<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
U kunt ook bestellen via<br />
internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Postita tai faksaa kuponki<br />
osoitteella:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Ruotsi<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
Tilauksen voi tehdä myös<br />
Internetissä:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Envie o talão pelo correio ou<br />
um fax para:<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Suécia<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
A encomenda também pode<br />
ser feita através da Internet:<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
Ja graag,<br />
Ik wil kosteloos een instructieboek in het Nederlands ontvangen.<br />
Publicatienummer: 7741218<br />
Naam<br />
Adres<br />
Land 42200/615001/155099900192<br />
Denk eraan dat het aanbod geldt gedurende 12 maanden na de datum<br />
waarop de boot werd afgeleverd, daarna alleen indien nog verkrijgbaar.<br />
Kyllä kiitos,<br />
haluan suomenkielisen ohjekirjan veloituksetta.<br />
Julkaisunumero: 7741217<br />
Nimi<br />
Huomaa, että tarjous on voimassa 12 kuukautta veneen toimituspäivämäärästä<br />
lukien ja sen jälkeen vain niin kauan kuin kirjoja riittää.<br />
✂<br />
✂<br />
Osoite<br />
Maa 42200/615001/155099900192<br />
Sim, obrigado(a)!<br />
Gostaria de receber gratuitamente um manual de instruções em português.<br />
Número de publicação: 7741219<br />
Nome<br />
Endereço<br />
País 42200/615001/155099900192<br />
Observar que esta oferta é válida durante um período de 12 meses a contar da<br />
data de entrega do barco. Após este período, a oferta está dependente do número<br />
de exemplares disponíveis.<br />
✂
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Sweden<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
<br />
<br />
<br />
http://www.volvopenta.com/<br />
manual/coupon<br />
<br />
<br />
<br />
Document & Distribution Center<br />
Order Department<br />
ARU2, Dept. 64620<br />
SE-405 08 Göteborg<br />
Sweden<br />
Fax: +46 31 545 772<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
42200/615001/155099900192<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
✂<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
✂<br />
42200/615001/155099900192
7741216 - Downloaded from www.volvopenta.com 11/05/2006 10:10:15
AB Volvo Penta<br />
SE-405 08 Göteborg, Sweden<br />
www.volvopenta.com<br />
7741216 Italian 12-2005