17.05.2013 Views

Latin texts and notes - Gianotti Roberto

Latin texts and notes - Gianotti Roberto

Latin texts and notes - Gianotti Roberto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

spect, love <strong>and</strong> authority which, regardless of subjective opinions <strong>and</strong> our personal ideologies, are the driving<br />

element of the expression in this genuinely “representative” genre of music.<br />

This was undoubtedly the approach used by maestri di cappella at the time <strong>and</strong> it must be ours, for it represents<br />

the most efficacious way to underst<strong>and</strong> <strong>and</strong> interpret, for example, many of the tempo choices of Monteverdi<br />

<strong>and</strong> his contemporaries which may seem incomprehensible to us.<br />

<strong>Roberto</strong> Gini<br />

(with special thanks to Professor Diego Fratelli)<br />

1 From the foreword “A gli Studiosi dell’Opera”, in “Il Primo Libro di Capricci fatti sopra diversi soggetti, et Arie in partitura…”. Rome,<br />

1624<br />

2 (As for Monteverdi, it seems that more than either he seeks harshness in the Counterpoint <strong>and</strong> that his modulations are to be sung with<br />

the tempi indicated.” (Lyra barberina, De’ trattati di musica page 128)<br />

3 “I strove to provide that the words were so well laid out beneath the <strong>notes</strong>, that as well as offering them well, & all with full & &<br />

continuous meaning they might be clearly understood by the Listeners, if they be explicitly proposed by the Singers” (Ludovico Viadana,<br />

Cento Concerti Ecclesiastic; Venice 1602)<br />

4 Cfr Andrew Parrott, “Transposition in Monteverdi’s Vespers af 1610. An ’aberration’ defended (in Early Music, November 1984)<br />

5 in “Prattica di Musica, Seconda parte, Venice 1622 (pages 53-54<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!