14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

O pe la canna hai fuosse e sgarropune,<br />

Dove piglianno mille 'ntroppecune<br />

N' esceno sse parole strammazzate?<br />

*PS. arrevajeno a na certa massaria lontana lontana, addove nc'era no<br />

scarrupo de case vecchie cchiù antiche de la 'mmidia, che<br />

parevano le case de lo Tiempo: de le quale potea dicere chillo<br />

poeta toscanese: Il tutto cuopre al fin l'arena e l'erba.<br />

*NL. 'Ncopp'a la cimma, dinto a no scarrupo,<br />

nce sta comm'a na stalla de campagna<br />

ch'è 'nchiusa da no vosco cupo cupo,<br />

che no' ll'asce si n'haje chi t'accompagna.<br />

*EDD. sulo nu muro rummannette ancora,<br />

d’ ’a Madonna ’o Prenzipio chella ’e sotto,<br />

e d’ ’o sgarrubbamiento asceva fora<br />

comme ’a na cosa a ’dinto ’a nu paccotto.<br />

scartapèlla: s. f. Mobilia vecchia. Cianfrusaglie.<br />

etim. Spagn. “cartapel”, scritto inutile.<br />

*BAS. Ora mo, essenno venuta la festa e sciute le figlie de la maiestra<br />

tutte spampanate sterliccate ’mpallaccate, tutte zagarelle<br />

campanelle e scartapelle, tutte shiure adure cose e rose,<br />

*CORT. Isso respose: «Io mo voglio abbuscare<br />

L'erve, le prete e ll'aute scartapelle,<br />

Azzò pozzammo sso Regno 'ncantare<br />

Et a sso Re cacciare le bodelle:<br />

*CORT. No marïuolo, 'n chesto, co doie deta<br />

A chella folla ne zeppolïaie<br />

Da na vaiassa na vorza de seta,<br />

Che mille scartapelle nce trovaie;<br />

*PS. aveva già figliato tutti li denare, che s'erano puoste a li banche e a<br />

'nteresse, e ch'era rommaso co la capo a li piede, lo 'nchiette tutto<br />

de legna e d'aute scartapelle, pe despietto de Cecca che lo teneva<br />

tanto polito.<br />

*AP. Nc’erano ’ntra la grotta attuorno appise<br />

Mille carrafe e mille scartapelle.<br />

scartëllátö: s. m. Gobbo. Amuleto portafortuna.<br />

*SGR. A la brutta scartellata, ma vestuta sforgiosa<br />

Mo che t' hai fatta ssa galante vesta,<br />

Co chisso tuppo a mmuodo de sopposta,<br />

Pare comme a no gallo co la cresta:<br />

*SGR. Fuorze so' guallaruso,<br />

O comm' anche de cane aggio le gamme?<br />

O te paro scontente, o so' sgarbato,<br />

O guercio, o tartagliuso, o scartellato?<br />

*SDG. guagliune senza scarpe,<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!