14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

I' te lu dette tutto nnargentato,<br />

E mmiezo cu ddoie stròppole d'ammore<br />

*FR. E si pe’ scagno jisse ‘n Paraviso<br />

tu ngannarrisse pure a San Tummaso!<br />

E si pe’ scagno dint’ ‘o Nfierno jisse<br />

pure ‘o Demmonio te cumbinarrisse,<br />

*SCAR. Neh, lo juorno appriesso a lo spusarizio, esce pe ghì a cunzignà<br />

na lettera appriesso a lo vascio mio, duie perzune s’appicechene,<br />

cacciano li revolver, sparano e pe scagno accideno a maritemo! -Si<br />

me vulite spusà.<br />

*SP. E si, pecché muneta nun ce sta.<br />

A cosa chiù cumune e naturale,<br />

u scágno, pecché nun se po’ accattá’.<br />

*CAN. "Mio carissimo Pasquale,<br />

(virgola e poi da capo,)<br />

t'hann''a spará, pe' scagno,<br />

sott'a n'albero 'e cutogne<br />

'o mese 'e giugno...<br />

*SA. Â casa nuie nun ce mangiàvamo tutto chello ca io purtavo ’a<br />

campagna. Na parte a vennévamo p’accattá a merce r’u scagno e pe<br />

puté campá tutta a semmana.<br />

scajènza: s. f. Disgrazia, perdenza, bisogni.<br />

*BAS. Cercammo, vedimmo e ’ntennimmo: è possibele che non ce vole<br />

essere autr’asena a la stalla de Nardella? è possibele che voglia<br />

essere perduto lo munno pe mene? ’nce sarrà fuorze la scaienza, la<br />

sporchia de le femmene? o se ne sarrà perduto la semmenta?».<br />

*PC. Levàteve ‘a crerenza<br />

che ‘o Santo v’ ‘a fa nova.<br />

C’ ‘a vita accussì cara,<br />

cu tutta ‘sta scajenza,<br />

popolo bellu mio,<br />

c’ ‘a tiene a ffa’ ‘a crerenza?<br />

*SCAR. Quà poteca, chella è la poteca de la scajenza, po’ ummeda,<br />

chiena de surece, mò faccio nu tiano de colla pe lo vennere, a<br />

n’auto ppoco non ne trovo cchiù. Lasseme stà Michè, lasseme stà<br />

*TP. Nun è ca morte sulo chella faglia<br />

ca schizzechea sparpètuo e scaiènza nta ll’ossa.<br />

*TP. ’e campìglie arreventano scaiènze.<br />

Scala: Torr. La spiaggia della Scala, in via Calastro. Abbasciascala.<br />

Ntascala. Nome derivato da “scalo”, approdo. Con l’eruzione del 1631 un ramo<br />

della lava si prolungò in mare, formando lo “scoglio lungo”. Tra questo ed il<br />

promontorio di Calastro si formò una rada per lo scalo delle barche.<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!