S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
lo Sole, e cch'a ppetta' nc'era resciuto,<br />
pe ffarle no despietto era a la scura<br />
juta 'n facce a no quatro, addo' scomputo<br />
nce aveva chillo de pitta' lo munno,<br />
e scacanno lo jea da capo a ffunno.<br />
scacamarrónë: s. m. Sgorbio, errore.<br />
*BAS. - quanno lo Sole co lo temperino de li ragge rade li scacamarrune<br />
fatte da la Notte sopra la carta de lo cielo -<br />
*SGR. Tu sì de chisto core lo scarpiello,<br />
D' ogne allegrezza mia scacamarrone!<br />
Si n' è lo vero, m' esca lo scartiello!<br />
*DB. Me venne capriccio sti mise arreto de<br />
componere lo Pastore fido de lo<br />
Cavaliero Quarino à la lengua nostra<br />
Napolitana: E tanto haggio<br />
scacamaronato, scassato, postellato,<br />
agghiunto, e mancato, che pè gratia de<br />
lo segnore Apollo songho arrevato à<br />
puorto, e ll'haggio scomputo.<br />
scacatiá: v. intr. Strepitare, schiamazzare. Detto del verso delle galline<br />
quando hanno fatto l’uovo.<br />
*SGR. 'Mprimmo te mosta affezïone e bene:<br />
Ma po' comme a gallina scacateia<br />
Si pe sciorta l' agresta manco vene.<br />
Se lo secute, te precepeteia;<br />
Si tu l' ascute, o sfortunato tene!<br />
Co gniuoccole a io 'nfierno te carreia.<br />
*SGR. Face comme a gallina, e scacateia:<br />
Chi nc' è che se ne preia?<br />
Sulo quaccuno che bò mille rise<br />
Na pubreca le dace, o duie tornise.<br />
*PS. ma la gallenella volanno pe la cocina non se fece 'ncappare, anze<br />
scappata fora e scacateanno ascìje a la sala addove, veduta Cecca,<br />
se le jeze a mettere 'nzino<br />
*MR. e ffa stampare la Raccovota de tutte li poemme, ed autre ccose<br />
scritte nne la lengua patrejoteca de Napole, co ffa n’autra vota<br />
chiacchiarejà lo Scruttennio, Cortese, Basile, e ssentì n'autra vota<br />
arraglià lo fammuso Lommardo, e scacatejà lo celebre Capasso, e<br />
autre addotte.<br />
scacazzamiéntö: s. m. Imbrattamento esteso.<br />
scafacciá: v. tr. Schiacciare, scamazzá.<br />
*CORT. «Tu parle troppo, e sì no caca-sotta!<br />
Saglie ccà suso e vide che te faccio,<br />
Respose Mase, ca co meza botta<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 51