S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
S - Vesuvioweb
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />
*BAS. non senteva mai la bona sciorte de quarche canosciente che le<br />
pigliava travierzo, né vedeva femmena ed ommo contento che non<br />
le venessero li strangogliune.<br />
*CORT. E ietta, a na mappina arravogliata,<br />
Na bona fella de caso cavallo,<br />
Na meza 'nnoglia e meza sopressata,<br />
E li piede e lo cuollo de no gallo,<br />
No piezzo de na mèuza 'nmottonata,<br />
Quattro tozze de pane e no tarallo,<br />
Che me creo ca teneva lo patrone<br />
Appiso pe quanno ha lo strangoglione.<br />
strangulapriévëtë: s. m. Gnocco di farina. In seguito il nome è stato dato anche<br />
agli gnocchi di patata.<br />
etim. Qui i preti non c’entrano e l’origine del nome viene dal greco, “stroggulospreptos”,<br />
dall’aspetto arrotolato. Si tenga presente che la doppia gamma,<br />
corrispondente alla doppia “g” in greco è letta “ng”.<br />
*BAS. e, fatto quatto strangolaprievete a lo culo de lo canistro, le fece<br />
trovare na tavola tutta shioriata de rose e frunne de cetrangola<br />
*PS. llà bedive pastune, pasticcie, 'mpanate, piccatiglie, torrise, porpette,<br />
sanguinacce, saucicce, zeppole, 'nsottestato, sciadune, spezzatielle,<br />
fecatielle e bentrecielle, capune 'mpastate, muorze cannarute,<br />
strangolaprievete , maccarune, lasagne, ova 'ngannamarite, frittate,<br />
strùffole , fecato 'nnaurato, jelatine , mille– 'nfante, trippe, cajonze,<br />
fave frante, cìcere caliate, e tant'aute 'mbroglie che sarriano vastate<br />
a tutto l'asèrzeto de Serse.<br />
*RDS. Sti signure!... Pare ca schifan' 'o munno!... Ma quanno se tratta 'e<br />
magna', nun ce stanno pizze, pastiere e strangulaprievete ca ce<br />
abbastano... Teneno na famma, ca pe' ppoco nun se magnano pure<br />
a nnuie cu tutt' 'e guantiere!<br />
strapázzö: s. m. Fatica eccessiva.<br />
etim. Lat. “patior”, soffrire.<br />
strappatiéllö: s. m. Bimbo ormai grandicello.<br />
*MB. « Avite 'a sape ca 'e genitore mieie, pe ve<br />
fà capace a vuie, erano gente 'e basso ceto,<br />
ma ricche, e penzaieno 'e me manna a' scola<br />
fino a strappantiello.<br />
*EDD. io strappatiello, ma già frisco e tuosto.<br />
strascïná: v. tr. Tirarsi dietro. Trainare.<br />
*BAS. Si non fosse a lo commannamiento de lo prencepe e de la<br />
prencepessa, lo quale è n’argano che me tira e no straolo che me<br />
strascina, io farria punto finale a le chiacchiare meie,<br />
*PS. pocca l'uocchie non vedevano che carne omana strascenata e<br />
magnata da puorce e da cane, lo naso ghieva co le pertosa appilate<br />
de vammàce 'nfosa a l'acito, pe non sentire lo fieto ch'ammorbava,<br />
G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 258