14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

co 'na colata sotta,<br />

o co li stiglie de 'no zannettario?<br />

o a robbare 'na cappa?<br />

Songo io lo primmo ch'a 'sto bisco 'ncappa?<br />

*BAS. Aggio 'no buono stabele.<br />

- Chiù priesto vorria mobele.<br />

- 'Na casa de signore.<br />

- Senza stiglie.<br />

- 'Na vigna.<br />

- Senza pale.<br />

*CORT. Otra ca m'ha stipato lo patrone<br />

Vinticinco docate pe la dote;<br />

Aggio po' na gonnella e no ieppone<br />

Nova, che n'è portata ciento vote,<br />

De mille scartapelle no cascione<br />

Che sta carcato quanto cchiù se pòte:<br />

Cride ca nce aggio puosti ciento stiglie,<br />

Pe fi' a le coppolelle s'aggio figlie.<br />

*BRA. isso à arrunzato tutto ’a dint’ê stiglie<br />

e annuro, spierto, sulo e senza voglia<br />

mo ggira cummigliato cu ’na foglia?<br />

stïncïná: v. tr. Stinciniá. Stinginá. Torcere, sbatacchiare. Impaurirsi.<br />

*FR. Santa Chiara mena zeppe<br />

contro Santa Catarina!<br />

Sant' Agnese furficèa,<br />

Santa Rosa se stingina;<br />

Santu Gnàzio 'o giesuvito,<br />

nun t' 'o puozze mai sunnà!<br />

*FR. E se mette a magnà chello che trova,<br />

e se veve acqua, vino e sciacquatura.<br />

P’ ‘o canteniere è na canzona nova,<br />

e guarda, stingenato d’ ‘a paura!<br />

*SA. N’addóre ’i na culata<br />

nt’â fferze ianche spase<br />

ca u viento stincinéa,<br />

è sciso u maistrale,<br />

e u mare s’è nfuscáto<br />

*SA. Nun putévamo scénnere nt’â stazzione pecché llá nce steva a<br />

pulissa mericana, ciérti maronni ’i niri ca ce stinginiàvano cumme<br />

a mmappine ’i cesso.<br />

stipá: v. tr. Astipá. Conservare, custodire. Da mettere nello stipo. *Chi<br />

stipa trova.<br />

*BAS. Avevano dui iuorni primma certe marranchine scervecchiato ste<br />

robbe a lo stisso tavernaro dove iette a manciare Parmiero, e<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!