14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

*SA. Vennévamo pure u ttabbacco r’i muzzunari, ’i chilli ca arunavano<br />

’a terra i muzzuni ’i sigarette e po i spullechiàvano<br />

spungìllö: s. m. Spugnillo. Spunzillo. Grappolo di pomodorini, Piennolo.<br />

*BAS. ecco arrivato lo tiempo da nui desiderato, ecco maturato sto<br />

spognile de sorva! e già sentimmo a sto pietto nuovo spireto, a ste<br />

vene nuovo sango!<br />

*GF. Signò i' ccà nun rinfresco a nusciuno, co sto sfaccimmo 'e cavere. E<br />

mammà, vuje faciteve 'e spungille vuoste!<br />

spungìllö: itt. Spuónulo. Scungiglio. Murice comune.<br />

spungìllö: s. m. Spunzillo. Con questo termine si definisce una persona<br />

piccola e deforme, a somiglianza della conchiglia attorcigliata. *Meglio nu marito<br />

spungillo ca n’amante mperatore.<br />

spuntatórë: avv. Con due uscite opposte, su due strade. Palazzo spuntatore.<br />

spuntëcá: v. tr. Spuntare.<br />

spuónölö: itt. Spungillo. Murice comune.<br />

*ETN. O quanta vote, la sera, a lo tardo,<br />

Ghievamo a spasso co tanta zitelle<br />

'Ncoppa lo scuoglio de messè Lonardo!<br />

E là facéamo spuonole e patelle!<br />

*NL. Già la Luna a ffa' spuonole era 'sciuta,<br />

e pecché co lo frate stea 'nzorfata,<br />

pe non se fa' abbede' stea annasconnuta<br />

dereto a no pontone de la strata;<br />

*ETN. spìnule, spuónuli, siérpi e sarpe,<br />

scauze, nzuóccolo e cu li scarpe,<br />

scuncigli, gàmmeri e raóste,<br />

vennero nfino cu li pposte,<br />

*LG. Cà sta l’ustricaro fisico! Chi accatta ostreche, ancine, spuónele,<br />

cannulicchie e fasulare?<br />

spurchiá: v. tr. Germogliare.<br />

*BAS. Ma si no sfratte, allicce, spurchie, sparafunne, cuoglie le bertole,<br />

anniette lo paiese, te ne la sfile e te ne piglie li scarpune e le<br />

zaravattole, sai quanto 'nce mecco e te faccio<br />

*BAS. E dove so’ sporchiate<br />

chelle che componeva<br />

Giallonardo dell’Arpa-.<br />

spurpá: v. tr. Togliere la porpa. Prosciugare, impoverire.<br />

*FR. Po’ quannno t’ha spugliato, bonasera!<br />

Sempe ‘a varca cammina e ‘a fava volle,<br />

e tu, spurpato comm’a n’uosso ‘e cane,<br />

rummane cu na vranca ‘e mosche mmane!<br />

spurtiéllö: s. m. Purtiéllo. Finestrino, sportello.<br />

spurtigliónë: s. m. Pipistrello.<br />

etim. Lat. “vespertilio-onis”.<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 239

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!