14.05.2013 Views

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

S - Vesuvioweb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

G. DF. – S. A. per www.vesuvioweb.com<br />

'O tenente manch' è ciuccio,<br />

E Griuvanne chiamm' a Carluccio<br />

*FR. Quann’io ero ggiandarme a Cardetiello,<br />

nu sargente, ‘e casato de Simone,<br />

si sghezzecava s’arapeva ‘o mbrello!<br />

*SDG. Pe’ st’uocchie nire!<br />

E' stato fatto sargente ll’atriere<br />

bello, è figliulo,<br />

s'abbusca ‘e llire!<br />

*VIV. E quann’essa è ghiuta a’ festa<br />

n’hanno fatto na menesta.<br />

Se teneva appiso ‘o sciallo<br />

‘o sargente e ‘o marisciallo.<br />

Matalena Matalena,<br />

chi 'a vo’ vergene e chi prena.<br />

Essa ‘o ssente e cchiù se sfrena:<br />

bada sulo a’ panza chiena.<br />

— Oh Matalena!<br />

sargiuóttö: s. m. Giubbetto.<br />

*CORT. e Rienzo e Mase e Cola e ciento giuvane<br />

s'hanno allogate stammatina l'asene,<br />

pe venire a ballare po' domeneca,<br />

e de levrera tutte se 'nce 'ncignano<br />

de panno de Shiorenza li sargiuottole,<br />

shiore de lino, e li collare fannose<br />

de tela de la Cava co la posema,<br />

sáriö: itt. Sarago fasciato. Perciforme, (Diplodus vulgaris).<br />

sáriö vëracë: itt. Sarago maggiore.<br />

sàrma: s. f. 1. Salma, cadavere.<br />

2. Carico, basto per posizionare il carico sulle bestie da soma.<br />

3. Unità di misura di solidi o di liquidi pari a 16 tummuli.<br />

4. avv. A sarma: in gran quantità.<br />

etim. Greco “ságma -atos”, carico.<br />

*BAS. scarrecata la sarma, lo chiavettiero stompagnaie la votte, da dove<br />

scette Cannetella, la quale ’nce voze autro che parole ad essere<br />

canosciuta da lo patre<br />

*BAS. si se confidavano d’accompagnarelo a lo paiese de sti mariuole e<br />

de farele recuperare l’aniello, l’averria dato na sarma de caso e de<br />

carne salata, che se l’avessero gauduta ’nzemmera co lo signore re.<br />

*CORT. Disse lo 'nnammorato: «O di quest'arma<br />

Viva pontella, se t'arrasse caggio.<br />

Oimé, ch'io cado sotto na gran sarma<br />

Peo che se fosse un musico di maggio!<br />

*CORT. Na sarma po' de cannavo e de canne,<br />

G. DF. – S. A. - A Lenga Turrese. Lettera – S - 22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!